Оценить:
 Рейтинг: 0

Траектория истины, или Вкус Амарулы

Год написания книги
2020
Теги
1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Траектория истины, или Вкус Амарулы
Наталья Бердская

До 1993 года Матвей и Даша, жили, учились, работали, имели друзей – ЗДЕСЬ в России. А далёкая ЮАР, красивая процветающая страна добывающая золото и алмазы, поражающая великолепием зданий, масштабностью дорог, чистотой и роскошью бытия, на другом конце земли – ТАМ. ТАМ и ЗДЕСЬ, переплелись и оставили неизгладимый след в жизни Матвея и Даши. Оказывается, счастье внутри нас, либо мы счастливы имея даже малое, либо стремимся к амбициозным вершинам, за что платим временем, здоровьем, настроением, и не замечаем, что возможно погоня за чем-то лишает нас главного – это жизни, которая проходит тенью.

Чтобы найти верный путь, сначала нужно заблудиться!

Пролог

Прожив в России после возвращения из иммиграции в ЮАР, так захотелось сравнить эти периоды – более десяти лет в чужой стране и более десяти лет в родной стране.

Жизненные моменты, волнующие меня, неудержимо стремились лечь на белый лист бумаги и закрепиться.

Не имея литературного опыта и технике письма меня даже не мучили мысли, сумею ли я в слоге письма отразить свои чувства. Сумею ли я не потерять глубину и вес слова, его магический смысл, который будет удерживать читающего. Сумею ли я в беспорядке своих мыслей и чувств найти правильное равновесие, которое без силы неудержимого желания писать – исчезает, не оставив в душе и сознании никакого следа, никакого оттиска.

Я писала душой, писала правду, без прикрас и преувеличения. Хотелось не только складывать сюжет, а вызывать чувства.

Смысл прочитанного в том, что «читать нужно не для того, чтобы возражать, не для того, чтобы верить и соглашаться, а для того, чтобы думать, мыслить и размышлять» (из журнала «Современник»).

Уверовав, что читать будут без умысла найти повод для упрёка – имела ли я право взять перо и выразить свои чувства и мысли. Мои мысли! Зовущие меня в мои выси и дали.

Взирая в свой Мир, с пониманием сути нашего пройденного пути я начала писать.

Так родилась моя первая книга «Вкус Амарулы». Это моё первое детище! Моя маленькая победа!

Мои читатели, оставившие в своих отзывах столько тепла и понимания, ждут продолжения. И я, в благодарность им за отзывы и поддержку, не могу их разочаровать.

Продолжение книги «Вкус Амарулы» – книга «Траектория Истины».

Глава 1

Британская компания. Место работы – Таджикистан

Завершающий этап в прекрасной стране, которая приютила Матвея и его семью на тринадцать незабываемых лет, закончился отяжеляющими событиями.

Предыстория отяжеляющих событий в точке завершения дуги под названием «иммиграция» заключалась в следующей реальной последовательности.

Матвей получил приглашение и заключил контракт с британской компанией «Avocet mining» («Авосет Майнинг»), место работы – Таджикистан, добыча золота. Перед отъездом в Таджикистан к месту работы Матвея они свой большой и красивый дом в Бенони сдали через агентство в аренду, а вещи упаковали в комнату отдыха как в контейнер. Комната вместе с сауной находилась в отдельно стоящей постройке.

Дочь Лена осталась в Йоханнесбурге, в респектабельном районе Sandton (Сандтон), с местом работы в Sunton City Mall (Сантон Сити Молл) и классным автомобилем модели «Фиат», ручной сборки. Маленькая машинка – «Made in Italy» и красного цвета, любимого цвета Лены, влюбил в себя молодую хозяйку. Автомобиль на зависть всем демонстрировал дизайн итальянских мастеров, доведённый до совершенства. Салон выполнен в красно-чёрной гамме, сиденья – из натуральной кожи, а панель при включении оживлялась красной подсветкой.

Лена, влюблённая в свою ярко-красную малышку, в свою работу и в свои апартаменты, осталась в ЮАР. А Матвей и Даша, с чувством завершённости, уехали в Таджикистан. Свою внучку Лизу они взяли с собой, у неё в Таджикистане была возможность заниматься с англоговорящим преподавателем. Жена заместителя директора компании с удовольствием приняла Елизавету в ряды своих учеников.

По контракту Матвей был принят на должность технического директора. Согласно статусу, ему был выделен дом и разрешено проживание с семьёй. Но на этом привилегии статуса Матвея не заканчивались. При посадке самолёта по громкой связи они первыми были приглашены к выходу, и у трапа их ждал мини-автобус как важных особ. Манипуляции при прохождении границы семьи Матвея тоже не коснулись. Пока они пили кофе в VIP-зале, на страницы паспортов легли нужные печати, и документы в полном соответствии были возвращены владельцам. Из аэропорта их привезли в штаб-квартиру компании, с хорошими условиями и соответствующим сервисом. А на следующее утро вся семья в мажорном настроении и в комфортном автомобиле компании отправилась к месту работы Матвея.

Двухуровневый дом, предоставленный компанией, понравился всем, но они решили занять только первый этаж. На первом этаже было пять комнат – три спальни, кабинет и гостиная. Нижний этаж оказался прохладней, и места вполне хватало. После некоторых Дашиных проработок по дизайну дом преобразился и принял привлекательные формы уюта и приветливости.

За Матвеем была закреплена служебная машина. Это тоже входило в пакет контракта.

Пакет оказался увесистым и конкретным.

Несмотря на то, что компания предоставляла трёхразовое полноценное питание, Даша два раза в неделю посещала восточный рынок. Это был самый настоящий восточный рынок!!! Как в сказках, как в кино! Даша любила утопать в глубине тонкого и своенравного Востока. Культура Востока просачивалась из глубины и передавалась из поколения в поколение. Сохраняющие веками традиции Востока – не разрушить! Останется песчинка, обрастёт до глыбы.

Жители Таджикистана, работающие в британской компании, получали денежное вознаграждение, в разы меньшее, чем представители других стран, таких как Англия, ЮАР, Индонезия, Малайзия, Иран. И тем не менее на дни рождения, проводы или другие торжества они готовили дары руководителям компании. Это были национальные костюмы из дорогостоящих тканей, расшитые золотой канителью, сшитые отличными мастерами – качественно и добротно, ковры ручной работы с портретами. Дары эксклюзивных подношений предполагают обратный жест. Но, увы! Иностранцы не нарушали свои границы просчёта и взвешенности затрат. Дарите, и хорошо! А из каких ресурсов вы изыскиваете средства – это нас не касается…

Даже обеспеченная прослойка южноафриканцев к подаркам относится очень примитивно. Даше на день рождения жена одного из руководителей преподнесла полфлакона французских духов «Анаис-Анаис».

Даша вежливо отказалась, объяснив, что она в duty free (дьюти-фри) приобрела пару флаконов французского парфюма, в том числе «Анаис-Анаис».

Подарок “second hand” обидел Дашу, но виду она не подала, сдержалась, но подумала: «Наверно, у русских на лбу генетический код как голограмма светится. Интересно, преподнесла бы она американке или англичанке начатые духи в день рождения? Но зато у них через слово – «Спасибо», «Пожалуйста», они ведь культурные, не то что русские…»

Работая в компании, Матвей каждые два с половиной месяца имел тридцатидневный отпуск. Отпуск для всех был очень долгожданным. Эти два с половиной месяца тянулись скучно и муторно. Место, где работал Матвей по добыче золота, оказалось совсем не живописным. Вокруг голые безжизненные горы, протекавшая большая река, всегда мутная, а за окном изнурительная жара. Спасением были выходные, когда они выезжали к озёрам. Семь озёр каскадом поднимались на разных высотах в красивом, очень живописном ущелье Фанских гор. Фанские горы – это изумруд Таджикистана с чистыми как слеза озёрами и водопадами цвета бирюзы. Каждые выходные они обновляли картинку своего бытия и обновлялись сами, удивляясь контрастам, которыми хвасталась перед ними матушка-природа. Однако это были эмоции только выходного дня. А возбуждали и будоражили их эмоции долгожданного отпуска.

Отпуск по мере приближения разгорался волнующими планами. На пути из Таджикистана в ЮАР семейство посещало или острова Малайзии, или красоты Сингапура, или горнолыжные курорты. Отпуск – это хорошо. Но следуя дуальности мира, это «хорошо» вытянет из глубины противоположную полярность – «плохо». И это отяжеляющее «плохо» случилось.

Наступил очередной отпуск. Матвей с семьёй полетели в Йоханнесбург, навестить Лену и взглянуть на свой дом, который был сдан в аренду. Лена жила в красивом таунхаузе, в центре Сандтона. Передохнув пару дней и насытившись обществом друг друга, они направились к своему дому в Бенони. По дороге зазвонил телефон. Лена ответила, и по разговору было понятно, что звонят соседи из Бенони. Позвонили очень вовремя, как будто знали, что хозяева на пути к дому. Выражение Лениного лица с каждой минутой разговора стало меняться: сначала появилось удивление, потом настороженность, потом завис УЖАС над ещё говорящим телефоном. Отключив телефон, она закрыла лицо руками и несколько секунд молчала.

Выдержав паузу, Матвей спросил:

– Лена, что случилось?

Лена, изо всех сил сдерживая себя, медленно и тихо, так, как говорит беда, поведала, что произошло:

– В доме квартирантов нет, двери сняты, ворота открыты, вещи вынесены. Нас обокрали.

Матвей молчал, а Даша начала что-то мурлыкать себе под нос.

– Мама, с тобой всё нормально? – взволнованно спросила Лена.

– Я ОК! Не волнуйся! – В случаях, когда всё УЖЕ произошло и ничего изменить нельзя, самообладанию Даши можно было позавидовать, она держалась всегда невозмутимо и достойно, без истерик.

Когда они подъехали к дому, всё было нараспашку и по комнатам с возмутительной насмешкой гулял ветер. Дом выставил напоказ холодность и отчуждение.

Вынесли ВСЁ – антикварную мебель, фарфор, богемский хрусталь, памятные сувениры и вещи, привезённые из России, фотографии и книги. Даже двери, межкомнатные красивые двери, сняли. Оборудование для преобразования воды в бассейне по составу ближе к морской – сняли. Тэн в сауне, который Даша специально заказывала в компании, изготовляющей печи для пиццы, тоже сняли.

Матвей и Даша стояли посредине холла, сохраняя маску полной отрешённости. Случившаяся с ними неприятность поджидала почти за каждым вторым углом, за каждым домом. Ограбления и воровство накрывали страну плотным покрывалом. И к их дому, в их семью, подкралась «грязная, воровская морда», так близко и так неожиданно – как пуля, долетевшая дерзко и без предупреждения. Непрошеные гости превратили их красивый, любимый, уютный и тёплый дом в безобразный и неприветливый. Все комнаты дома наполнились энергией гадливой порочности.

Дом, который был гордостью их иммиграционного пути, стал чужим. Даша и Матвей знали, что в этот дом они никогда не вернутся. Это был уже не их дом, его сглазили, навели порчу.

– Даша, ты как? – тревожно спросил Матвей.

– Я ОК! Не волнуйся! – ответила Даша. Голос спокойный, без наигранной сдержанности.

Матвей улыбнулся. Несмотря на её эмоциональность, в сложных ситуациях Даша могла справляться с внезапно разверзнувшимися «чёрными» обстоятельствами, сохраняя при этом хладнокровное спокойствие.

– Что будем делать? – спросил Матвей.

– Для начала повторим три раза: «Как бы сейчас ни было тяжело, всё будет хорошо».

И это жизненное кредо настроило их на план дальнейших действий.
1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7