Теперь Виктор занялся тушением огня в жаровне, а Жан пока присел на край стола.
– Ты не договорил про учителя…
– Это ты о Рае?
– Да. Что значит это твоё «но»?
– А-а! Видишь ли, он должен был уже давно вернуться назад. Боюсь, граф де Лаган успел уехать в Испайру, а Рай за ним. Зная Рая, его тревогу за всех нас, я не могу всё это объяснить иначе.
– А где Антуан?
– Антуан? Где-то наверху, наверно разделяет общество барона и герцога… Видишь ли, я так увяз, что мне было не до него.
– Антуан… – Жан закрыл глаза и опустил голову, – Снова я жестоко обманулся… Этот мерзавец недостоин называться человеком! Это же надо было, предать Марианну барону, выдать Анри… Да и артистам досталось бы… Спасибо Геньи!.. Представляю… появление герцога и барона превратило наш Райский уголок в Адский.
– Скажи, этот ваш Райский уголок точно не мельница? – улыбнулся Виктор.
– Мельница? О чём ты? – не понял Жан.
– Антуан привёл герцога и барона на мельницу, где те и нашли некоторые ваши следы, но далеко пройти по этим следам им не удалось.
– Привёл на мельницу, и сказал, что там мы и провели всё это время?! – изумился Жан.
– Нет, сказал, что дорогу в ваш Райский уголок он показать не может, так как на эту мельницу приехал запертым в фургоне артистов…
– Но это не так! Он ехал на мельницу, как и я, верхом! Надо признать, что у этого гада отличная память и ясная голова. Разок он уже сбежал из Райского уголка… Так что я не удивился бы, если бы он всё-таки смог найти туда дорогу и сам.
Виктор задумчиво кивнул, уже догадываясь, что хочет сказать Жан:
– Значит ли это, что Антуан ещё не законченный негодяй?
– Время покажет… – вздохнул Виктор, – Я плохо понимаю этого человека…
А тем временем стало ясно, что Виктор уже сделал всё, что хотел, и теперь словно затаился напряженном ожидании.
– Когда мы поняли, кто ты, после той ночи… то уже были готовы предположить, что и Эжен где-то рядом… Ты ждёшь какой-то знак от него? – рискнул предположить Жан.
В ответ Виктор бросил на брата удивлённый взгляд:
– Да.
– Вы давно вместе?
– Всю жизнь. Нет на свете людей, ближе, друг для друга, – и Виктор невольно улыбнулся.
Жан ответил ему тем же:
– У нас с Анри такие же отношения. А откуда здесь учитель?
– А как здесь оказались мы с Эженом, Антуан, герцог?.. Это длинная история, Жан.
– Хорошо, отложим.
– Жан, – было видно, что Виктор сломал в себе какой-то барьер, – Анна де Шероль всё время была с вами, верно?.. Как она?
Жан не мог не почувствовать плохо скрываемое волнение брата и пытливо сощурился:
– В тот день, когда вы встретились, она влюбилась в тебя без памяти. Этого не смог сломать даже Антуан. Значит, это… всё же… взаимно?
При таких словах Жана Виктор так покраснел и так посмотрел на брата, что вопросов больше не оставалось. Лучезарная Анна ответила ему взаимностью?! Правда?! От такого открытия у Виктора даже чуть закружилась голова, такое всепоглощающее счастье вдруг обрушилось на него. Что тут ещё скажешь? И очень тронутый такой откровенностью брата Жан крепко пожал ему руку. Да, конечно, Анну любит и Анри, но тут уж ясно кому решать, выбирать…
А тем временем Виктор уже как-то справился со своей радостью, и уже собрался было ещё что-то спросить, но вдруг осёкся.
Откуда-то издалека донёсся слабый шум. Только Виктор и мог различить это, и понять:
– Это Эжен. Нам пора!
В мгновение ока Виктор открыл дверь, Жан мысленно перекрестился и, превозмогая боль, вслед за братом вышел в коридор. Пока Виктор закрывал дверь, Жан, прислонившись к стене, пытался представить, что же происходит там, наверху. Страшный грохот и душераздирающие свисты разных интонаций рисовали очень яркую картину – где-то над их головами либо разразилось грандиозное сражение, либо необыкновенно шумный карнавал.
– Держись поближе ко мне. Если всё сложится хорошо, минут через пять я выведу тебя из дома, – распорядился Виктор и уже почти бегом бросился вперёд.
Жану не оставалось ничего другого, как стиснуть зубы и поспешить следом. Нет, Виктор не забыл о печальном состоянии брата, но он предпочитал поскорее сориентироваться в обстановке, до приближения Жана. Первая комната, в которую выходил коридор, оказалась совершенно пустой, вторая тоже.
– Все наверху? – предположил Жан.
– Хочется верить…
Виктор заглянул в третью комнату, как раз в ту, из которой было ответвление в винный погреб. Почти в тот же миг из погреба показалась качающаяся фигура одного из слуг маркиза. Виктор знал этого вечно пьяного хранителя винных закромов:
– Привет, Жак! Я бы на твоём месте не покидал эту обитель. Наверху Бог весть что происходит.
– Э! Парень, я хоть и пьян, но тебя не знаю. Ты кто?!
Тут показался и Жан.
– Второй?! Оу!!! Давно я так не набирался! Надо отдохнуть… – решил Жак и медленно сполз по стене.
Только его голова коснулась пола, как раздался смачный храп. Жан не верил своим глазам, а Виктор весело рассмеялся и уже поманил брата дальше.
Следующей была как раз та комната, в которой гвардейцы ещё несколько минут назад резались в кости. Здесь тоже было пусто. Пара стульев перевернута, кости брошены – всё говорило за то, что люди унеслись отсюда в считанные мгновения. Виктор пространно махнул рукой.
– И ни одной шпаги, ни одного ножа. Парни герцога своё дело знают. Нам надо спешить.
– Конечно, герцог сам их тренирует, – откликнулся Жан.
Виктор окинул его оценивающим взглядом и остался доволен:
– Возьми это. Прости, что раньше не дал, – и, всунув в руки брата два своих ножа, Виктор поспешил дальше.