Оценить:
 Рейтинг: 0

В ПЕЩЕРЕ ГОРНОГО КОРОЛЯ или Тёмный лес, Притча Башмачника или Варфоломеевская ночь

Жанр
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 >>
На страницу:
3 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Свомп было вышел из оцепенения и ринулся вперёд, но тут же замер. Нелл мгновенно, рванув ручку двери Машины, села туда. Послышался звук защёлкиваемого замка. Все мигом повскакивали со своих мест и ринулись к Машине.

– Остановите её! Остановите! Если она заберёт Машину, всё пропало!

Нелл крутанула колесо, нажала несколько рычагов и крикнула:

– Ваше время истекло, господа!

В тот же миг она исчезла. Только вспышка белого пламени блеснула, ослепив на мгновение всех учёных мужей. Когда они открыли глаза, никакой машины перед ними не было – её и след простыл.

– Что это за чёрт? – выкрикнул кто-то.

– Чёрт?! – в ярости воскликнул Свомп. – Не мелите чепухи!

ГЛАВА 2. ЗАКОНЫ? ОНИ НЕ ДЛЯ МЕНЯ НАПИСАНЫ, ГОСПОДА! Я УМЫВАЮ РУКИ

Вспышка белого света. Падение с небольшой высоты. Прямо на спину. Восклик. И тишина. Нелл открыла глаза. Хмурое небо над головой и голые ветви. Приподнявшись, она перевернулась на бок. Ни звука. Ни голоса. Тяжело дыша, огляделась по сторонам. Что-то захрустело, то была копна жёлтых, красных и оранжевых листьев, в которую её угораздило свалиться. Гору эту пригнал под корни большущего дуба заботливый ветер, будто бы специально, чтобы смягчить падение. Нелл встала и отряхнулась. Подул ветер.

– Неплохо бы понять, где я, – тихо прошептала она и медленно побрела вперёд.

Из лесу она вышла в поле, где паслись стада овец. Подойдя к ним, Нелл, улыбнувшись, потрепала их по мягкой, добротной шерсти, прикинула, сколько примерно выручит за них владелец, когда продаст шерсть и двинулась к изгороди. Ворота были так туго привязаны, что пришлось перелезать через них. Где-то неподалёку, скрываясь за небольшим пролеском, журчал ручеёк или маленькая речушка. Тихие деревья, наговорившись за лето, теперь скромно и молчаливо роняли листву, лишь кивая друг другу, и, не произнося ни единого шелеста, готовы были погрузиться в долгий, мягкий и сладкий зимний сон. Сухая трава, вперемешку с листьями, похрустывала под ногами, будто тоже отшёптывала последние, неясные возгласы тихим шелестом, который с каждым днём становился всё тише и тише. В поле, то тут, то там, стояли небольшие, полуразваленные хижины, принадлежавшие, по всей вероятности, местному крестьянскому люду, трудящемуся в полях и приводящему сюда на выгул овец и других животных. Небо хмурилось и затягивалось, готовое вот-вот разразиться неистовым плачем и блеском молний. Солнце едва заметно различалось за густыми облаками, и, в отличие от его ночной спутницы, Одноокой Луны, лишённое возможности подглядывать из-за туч, лишь роняло свой рассеянный свет на этот мир. Тишина. Такая тишина бывает только перед бурей. Мелко-мелко, шаг за шагом, медленно, но верно, начинал накрапывать мелкий-мелкий, пока ещё тёплый, дождь. Нелл подставила руку, и некоторое время провела в неясном, глубоком молчании раздумья.

– Сто против одного, я нахожусь где-то в Восточной Германии, – наконец тихо проговорила она самой себе, опуская ладонь. – Солнце низко, надо бы набрести на какую-то деревеньку, либо дождаться пастуха.

Остановив свой выбор на первом варианте, Нелл двинулась вперёд по тропинке, и вскоре вышла к небольшой речушке, оказавшейся неглубокой, так что Нелл без труда перешла её по камням, почти не замочив сапог. Дорожка повела её дальше, и примерно через три четверти часа лес стал редеть, и она вышла в селение. Сумерки сгущались. Нелл ускорила шаг. Завидев вдалеке крестьянина, идущего с мешком по дороге, она догнала его и окликнула. Человек остановился и обернулся, то был господин средних лет, с довольно рано поседевшими пышными усами и головой. Он приветливо улыбнулся.

– Guten Abend! – проговорила Нелл.

– Abend! – ответил крестьянин. – Чем могу служить, фройлен, – сказал он, снимая шляпу, но поначалу несколько замешкавшись, ибо окинул взглядом её одежду, которая явно не походила духу времени.

– Не могли бы Вы сказать, сэр, где я сейчас нахожусь? – несколько неловко спросила Нелл. Крестьянин же, видимо, весьма удивлённый обращением «сэр», тотчас же охотно заговорил.

– Вы в деревушке Зельтзамдорф. Но здесь до Вас никому сегодня не будет дела, фройлен, сейчас все заняты тем, что барон приедет.

– Какой барон? Имя? – чуть смягчившись, дабы скрыть свою крайнюю заинтересованность, проговорила Нелл, но крестьянин, казалось, ничего такого даже и не приметил.

– Барон Леманн, а как же? – удивившись наивности её вопроса, как само собой разумеющееся, проговорил крестьянин. Барон Хельмут фон Циммерман Леманн, так его звать.

Нелл разочарованно, но, в то же время, успокоено, выдохнула. То, чего она ожидала, не подтвердилось, хотя ей того безмерно и хотелось. Странное противоречие.

– Скажите, где я могу остановиться? – с надеждой спросила она, ибо теперь до какого-то далёкого барона ей не было никакого дела.

– А вон, пойдите по той улице, там есть какай-тъ таверна. Только не знаю ли, прилично ль такой юной фройлен одной там останавливаться.

– Оставьте каждому дню свои заботы, – в задумчивости проговорила Нелл, и, попрощавшись с крестьянином, через мгновение исчезла в глубине людной улицы.

Пробираясь среди торговцев и жителей, желавших у них что-то приобрести, она вскоре увидела таверну, о которой ей говорил крестьянин. Толкнув дверь и войдя туда, зажав нос, Нелл тотчас же вылетела обратно. Запах стоял невыносимый, а крики и пьяные возгласы оглашали даже улицу. Немного поразмыслив и бросив беглый взгляд на полутрухлявую дверь, из которой кто-то силился выйти на полуспитых ногах, она, вздохнув, медленно побрела дальше по улице. Так, незаметно для себя, она прошла часть деревушки и вновь вышла в пролесок. Вдруг, остановившись, и словно очнувшись от глубокой задумчивости, она огляделась по сторонам – редкие домишки среди скрюченных деревьев, оглянувшись, Нелл обнаружила себя на тропинке, ведущей дальше, в лес и медленно пошла по ней.

Однако недолго вела её сбивчивая, нерешительная тропка, вдруг за деревьями показался высокий-высокий, большой-пребольшой коттедж, или вилла, вернее будет сказать. Нелл ускорила шаг. Вскоре её взору предстал большой двухэтажный дом. Снаружи казалось, что он необитаем. Нелл подошла, и, взявшись за весьма и весьма старомодное кольцо на двери, несколько раз постучала. Тишина. Постучала ещё. Вновь – ни звука, ни голоса. Пожав плечами, она уже было отвернулась, чтобы уйти, как вдруг, за дверью послышалось какое-то шевеление, и вот петли заскрипели, и дверь отворила вполне опрятная, миловидная служанка. На вид ей было лет около тридцати, её бледное лицо обрамляли тёмно-русые волосы, зачёсанные на пробор посредине, её тёмные глаза смотрели недоверчиво, но вежливо, а губы сложились в весьма приятной, однако сдержанной, полуулыбке. Высокая и стройная, в белом переднике, как и полагалось горничным, она осведомилась, кто таков будет гость и какова цель его посещения.

– Моя фамилия Рауш, Нелл Теодор Рауш. Я здесь по делам, в Зельтзамдорфе, однако ночью на мою карету напали, пришлось добираться пешком, – коротко и ясно сочинила душераздирающую легенду Нелл. В глазах служанки отразилось недоверие.

– Вы, без сопровождения.. ведёте.. дела? – чуть ли не смеясь, ответила она. Смешок всё же прорвался, что заставило её покраснеть и опустить глаза. Такое замешательство сыграло Нелл на руку, и она продолжила.

– Кто Ваш хозяин? Хозяин поместья?

– Хозяйка, – тихо поправила горничная.

– Вот видите… – однако мысль так и не была договорена, а разговор перетёк в более предметное русло. – Мне хотелось бы видеть хозяйку.

Ничего не ответив, служанка, опустив глаза, присела и отошла, пропуская нежданного и незваного гостя. Войдя, Нелл оказалась в весьма и весьма просторной гостиной, лишь высоко подняв голову, она смогла охватить взглядом её всю. То была довольно большая, простая комната, но что-то всё же выдавало состоятельность её владельцев, во всей обстановке чувствовалась нота некоторого шика и лоска, который был тщательно сокрыт за маской ложной скромности. Или не ложной?.. Тссс… Ведь я уже слышу шаги хозяйки!

По лестнице, навстречу вошедшему путнику, спускалась леди, высокая и статная, лет ей было около тридцати. Одета она была в тёплое твидовое платье зелёного цвета, почти изумрудного, что ещё ярче оттеняло её бледность. Светлые, пшеничного цвета волосы были высоко убраны, и взору открывалась изящная длинная шея. Лицо её, слишком красивое, настолько, что виднелось даже нечто пугающее в столь идеальной красоте, было настолько напудрено, что никак нельзя было разглядеть природную его веснушчатость, а оттого, и некогда бывалую простоту, закрытую теперь почти недвижимой, идеальной, аристократичной маской, – в той леди, в этой чопорной знатной даме не было теперь и следа былой непосредственности и живости – в ней проглядывала теперь лишь представительница своего класса. Ничего более. Сойдя, она едва лишь бросила взгляд на гостя.

– Кто это? – тут же обратилась она с вопросом к горничной.

– Какой-то путешественник, госпожа Хартманн!

– Ах, путешественник? – будто бы сменив гнев на милость, произнесла леди и её высокомерный взгляд, став чуть приглушённее, переметнулся теперь в сторону Нелл. Она продолжала. – Ах, так это Вы! – будто бы только что приняв для себя эту новую мысль, сойдя с последней ступеньки, словно с небес, произнесла дама. – Прошу, проходите, и расскажите о цели…

– О цели моего визита рассказать нетрудно, – коротко кивнув, ответила Нелл и ступила на шаг вперёд. – Я направлялась в Баварию, в Мюнхен – неожиданно для самой себя проговорила она, – но сбилась с пути. Не могли бы Вы отправить со мной кого-то, кто смог бы указать путь.

– Какова же цель Вашего путешествия в Мюнхен? – высоко вскинув брови, поинтересовалась дама.

– У меня поручение к барону. Прошу меня извинить, мне нельзя называть его имя. Дело моё срочное и тайное, и делиться такой тайной даже с Вами было бы тягчайшим преступлением, – вновь неожиданно для себя сказала Нелл, приняв самый серьёзный и глубокомысленно-заговорщический вид. Для пущей убедительности, говоря всё это, она даже приложила руку к груди, и, слегка запрокинув голову, на миг, с серьёзной миной, закрыла глаза.

– Вот как? – с сомнением, но уже будто бы приняв внутреннее решение склонить своё мнение в пользу столь необычного гостя, проговорила фрау Хартманн. Нелл отступила на шаг назад и коротко сделала короткий, выразительный наклон головой. – Пройдёмте на летнюю террасу, – с улыбкой проговорила фрау, но что-то в этой любезной улыбке заставило Нелл внутренне дрогнуть, однако, не произнеся ни слова, она последовала вслед за зашуршавшими юбками и в следующее мгновение они оказались на просторной, с высокими готическими колоннами, каменной террасе, занесённой наполовину осенними листьями. Они медленно шли вперёд. Нелл смотрела под ноги, но, то и дело, бросая ожидающие, вопросительные взгляды на г-жу Хартманн. Наконец та нарушила молчание.

– Вы спешите?

– Учитывая цель моего поручения, конечно.

– Я помогу Вам, – с присущей аристократам высокомерностью проговорила Хартманн, на миг остановившись, будто задумавшись, но тут же оправилась и продолжала неспешный шаг. Лицо Нелл просияло, но, в следующую секунду бросив взгляд на фрау Хартманн, что-то заставило её насторожиться – какая-то неприятная тень пробежала по этому прекрасному, идеальному женскому лицу. – Я могу дать человека, который сопроводит Вас.

– Отлично. Прямо сейчас.

– Прямо сейчас?..

– Да, прямо сейчас.

Повисла напряжённое молчание. Казалось, хозяйка хотела поступить как-то иначе, но не знала, какая причина может послужить поводом к отказу.

– Вам бы лучше остаться. На день-два, а потом…

– Сейчас.

Фрау медлила.

– Благодарю Вас, – несколько раздражённо проговорила Нелл. – Тогда я найду себе другого проводника! – и, поклонившись, она резко пошла прочь по террасе, листья шуршали и разлетались под её ногами. На лице дамы означилась озадаченность и нерешительность. Словно задумавшись на мгновение, она вдруг крикнула:
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 >>
На страницу:
3 из 11