Оценить:
 Рейтинг: 0

Паулина

<< 1 ... 46 47 48 49 50
На страницу:
50 из 50
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Наверно, произошло недоразумение…– он явно нервничал. – Тут стоит +1… Прошу, проходите.

– Ничего-ничего, всё бывает, – сказал Август, и это прозвучало угрожающе.

– Прошу прощения, – сказал он, когда мы прошли на территорию Сорбонны.

– Нет-нет, это я опоздал. Вина моя.

– Справедливо. Что за букет такой страшный у тебя?

И вправду, я тоже думал, что выбрал какое-то недоразумение.

– Надеюсь, ты не моей дочери его принёс?

Я промолчал.

– Ох, повезло тебе, что я тоже купил цветы. Подаришь мой букет вместо этого.

Как неловко вышло!

Зайдя в зал, где шло выступление выпускников, я заметил, что шум стих. Вчерашние студенты произносили свои речи перед родителями, преподавателями и гостями. Пока мы добирались до наших мест, слышал речь какой-то девушки. Она говорила по-французски. На секунду подумалось, что опоздал, и это выступает Паулина. К счастью, опасения не оправдались.

В большом зале свет был направлен на сцену, поэтому пару раз я наступал кому-то на ноги и слышал ворчание в свой адрес. Но из-за того, что замечания тоже были на французском, я ничего не понял и двигался дальше.

Оказывается, Август уже занял одно место для меня, и сейчас на нём лежит по-настоящему шикарный букет красных роз. Мне срочно захотелось выкинуть свой в мусорное ведро.

– Максим, приветствую! – сказала Джейд Ормонд, мама Паулины. Она сидела по левую руку от мужа.

– Здравствуйте! – я ответил, слегка кивнув головой.

– Ну всё, садитесь, – попросил отец семейства, и мы опустились в кресла.

Теперь у меня в руках целых два букета. Увидев это, Август взял мой страшный букет и положил его себе на колени. Со своим букетом я сделал то же самое.

Девушка на сцене одета в классическую чёрную мантию, а на голове у неё квадратная академическая шапка с чёрной кисточкой с левой стороны. Совсем недавно я узнал, что в США цвет кисточки означает специальность студента. Белый – искусство, малиновый – журналистика, зелёный – медицина.

«Чего только не придумают в этом мире!»

Это было увлекательно. Со стороны может показаться, что я пропускаю через себя каждое слово выступающей. Словно это выступление президента. Но это иллюзия. На самом деле я не понимаю ни слова. Сразу подумал о моей любимой француженке.

«Это же будет полный крах, если я не пойму ни слова из речи, которую он произнесёт!»

Надеяться на синхронный перевод от Августа? Взглянув на него, я тут же отбросил эту надежду.

Когда выступили трое, ведущий вечера что-то сказал по-французски, я услышал её: Паулина Ормонд. Непонятно, из-за чего я так нервничаю, ведь выступает она, а не я.

Девушка вышла вперёд, встав за кафедру, куда другие клали листочек с речью. У неё никакой шпаргалки не было.

– Я прошу у всех вас прощения, но моя речь будет на английском языке, – произнесла она своим нежным голосом, тем не менее очень серьёзно.

В зале не раздалось никаких недовольных возгласов или шипения, что ещё раз доказывает – все понимают английский.

– Многие слова, которые я произнесу сейчас, будут сказаны для одного-единственного человека. Я не знаю, есть ли ты в зале, но это всё для тебя.

У меня перехватило дыхание. Посмотрев в сторону, я увидел, что её родители смотрят на меня с уважением.

– Жизнь не такая простая и лёгкая, как нам иногда кажется. В ней есть много зла, обид и зависти. Мир очень многогранен, и поверьте, ему есть чем вас удивить.

Пауза.

– За последний год моя жизнь кардинально поменялась. Я увидела мир, о котором не знала. Несмотря на сложности жизни, в ней всё же есть свет, доброта и надежда. И я нашла человека, который даёт мне всё это.

Это невероятно красивая речь, и я ловил каждое слово.

– Жизнь коротка. Каждый день мы делаем какой-то выбор. Он влияет на всех нас, на весь мир. От этого выбора зависит то, что останется после нас. Я призываю вас. Каждого из вас. Делайте верный выбор. Меняйте мир к лучшему. Совершенствуйтесь.

«Как сильно сказано!»

– Найдите свет, который озарит вашу жизнь. От каждого из вас зависит наш завтрашний день! – она посмотрела на сокурсников, стоящих за её спиной. – Я благодарю Сорбонну за пройденный мной путь и знания, которые я получила. И даю слово: завтра, послезавтра и всегда жизнь будет достойной!

На этом её взволнованная речь закончилась. Не выдержав, я встал, и начал аплодировать, как сумасшедший. Её родители последовали моему примеру. А после – весь зал.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 46 47 48 49 50
На страницу:
50 из 50