Оценить:
 Рейтинг: 0

Красавица в черном

Год написания книги
2007
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
12 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Новости так и посыпались из миссис Мендалл. Марианне даже пришлось задержаться и выслушать отчет о событиях последних двух недель, в течение которых она отсутствовала. Луиза, пытаясь скрыть нетерпение, смотрела по сторонам. Вдруг Марианна почувствовала, как ее подопечная напряженно замерла. Что случилось?

Машинально кивая миссис Мендалл, которая описывала какой-то очередной скучнейший вечер, Марианна оглядела публику, пытаясь определить, что расстроило ее спутницу. Вскоре она поняла, что Луиза внимательно наблюдает за одной из танцующих пар – красивым молодым человеком с каштановыми волосами и брюнеткой в ярко-розовом платье. Видимо, этот человек был знаком Луизе, но, поскольку ее знакомых в Лондоне можно было пересчитать по пальцам, Марианна сделала вывод, что это не кто иной, как молодой баронет, о котором упоминала Каролина. Сэр Лукас Инглвуд. Марианна с трудом выудила это имя из глубин памяти. Если это правда… О Боже!

Луиза сидела вся красная. Пока пара кружилась, молодой человек поднял свои красивые глаза и увидел Луизу. От неожиданности на его лице до смешного откровенно отразилось несколько эмоций: радость, неловкость, тревога, беспокойство. И какое-то сложное чувство, которое Марианна не смогла распознать. Но в следующую же секунду он повернулся к ним спиной, и его лицо скрылось из виду. Луиза резко обернулась к двум старшим дамам.

– Так, значит, в Воксхолл пускают всех без разбору? – спросила она отрывисто, вмешиваясь в разговор.

Столь неподобающие манеры заставили Марианну поморщиться, но миссис Мендалл, видимо, не сочла эти слова неуместными.

– Да, милая, потому-то мы и ходим сюда только в компании.

– И правильно, – согласилась Луиза. – В Бате, где меня, кстати сказать, называли Куколкой Крукшенк, я была самой осмотрительной из всех. Похоже, в Лондоне придется быть еще более осторожной.

Марианна с изумлением взглянула на нее. Прежде Луиза никогда не хвасталась своими достоинствами, она все-таки была знакома с правилами поведения в обществе, к тому же до сих пор в этом не было необходимости. Но здесь, в Лондоне, ее никто не знал. Может быть…

Миссис Мендалл тем временем продолжала развивать свою мысль:

– Если говорить о странных личностях, вы ни за что не догадаетесь, кого я только что здесь встретила!

– Кого же? – спросила Марианна не столько потому, что ее в самом деле это интересовало, сколько в надежде отвлечь Луизу. Если девушка прямо сейчас расплачется, пойдут ненужные разговоры. Что, если чувства Луизы к баронету глубже, чем всем казалось? Марианна решила, что непременно поговорит об этом с девушкой, как только они останутся наедине.

– Он, должно быть, впервые объявился в Лондоне. Но разумеется, несчастный нисколько в этом не виноват. Это зрелище не для слабонервных.

И дама энергично принялась обмахиваться веером. Марианна сдвинула брови. Она вспомнила, что ей никогда не нравилась в миссис Мендалл ее мелочность.

– О ком вы говорите?

– Естественно, о маркизе Гиллингеме! Говорят, что он ищет невесту, но с его ужасной внешностью…

– Маркиз? – перебила Луиза.

«Нет, следует в самом деле поговорить с ней о хороших манерах».

А девушка продолжала допытываться:

– Как, он сегодня здесь? Где же он? Миссис Мендалл вскинула тонкие брови.

– На нем допотопный черный сюртук, вкривь и вкось повязанный галстук. Вид крайне неопрятный! Можно подумать, что он обнищал до предела, но знающие люди говорят, что он богат, как царь Мидас. Крайне нелюдимый, но здесь он со своим братом, лордом Габриелем Синклером. Вот кому досталась вся семейная привлекательность! Если бы лорд Габриель не был так хорош собой, а его жена так мила… Или лучше сказать: если бы лорд Габриель не был так дьявольски красив, а жена его так обольстительна, не уверена, что маркиз имел бы шанс быть принятым в свете, несмотря на его титул. Но если Синклеры ввели его в общество, тут уж ничего не попишешь.

Последнюю часть речи Луиза почти не расслышала. Она завертела головой в надежде увидеть таинственного маркиза. Господи! Она, кажется, готова наделить этого несчастного, характер у которого, по всей вероятности, ничем не лучше внешности, достоинствами сказочного принца! Как все-таки она наивна.

Тут лицо девушки просияло.

– Это не он там? Видите, с краю! Миссис Мендалл прищурилась и кивнула:

– Да, это он. Отсюда еще плохо видно, но…

Марианна пропустила мимо ушей дальнейшие критические замечания почтенной матроны. На расстоянии в маркизе не было заметно ничего особо отталкивающего, только шляпа была слишком низко надвинута на лоб. Он стоял в тени, немного поодаль, не смешиваясь с гуляющей публикой.

Пока Марианна рассматривала маркиза, Луиза встала и смешалась с толпой. Цель ее была слишком очевидна. Ах Боже мой!

– Простите, там знакомые, с которыми я должна срочно переговорить, – торопливо пробормотала Марианна и поспешила следом.

Что задумала эта шальная девчонка? Не принято подходить к незнакомым мужчинам. Марианна мрачно предвкушала, как прочтет Луизе строгую нотацию о правилах приличия, принятых в обществе.

Она почти бежала, но все же не успела вовремя. Когда она догнала Луизу, та уже успела сделать реверанс и во весь рот улыбалась таинственному человеку. Казалось, что при виде дам маркиз готов был забиться еще дальше в тень. Марианна услышала звонкий Луизин голосок:

– Здравствуйте. Вы лорд Гиллингем? Я мисс Луиза Крукшенк. Кажется, вы знакомы с моей тетей, миссис Харрингтон Хьюз.

Вполне понятно, он растерялся. Марианна почувствовала, как краснеет, хотя краснеть за неприличное поведение следовало Луизе, а та как раз нисколько не выглядела смущенной.

– Прощу прощения, моя племянница ошиблась. То есть… – забормотала Марианна. – Идем, Луиза, не будем беспокоить джентльмена.

Но тут он поднял голову, и Марианна впервые как следует разглядела загадочного маркиза.

Глава 4

Марианна с изумлением поняла, что уже видела этого мужчину. Ну конечно! Это было накануне, в галантерейной лавке. Он наступил ей на ногу, а потом так неловко схватился за ее… за весьма неподобающее место. До сих пор Марианна скептически выслушивала все рассказы о его дурном нраве, не зная этого человека. Но что, если маркиз и в самом деле груб и невоспитан, как о нем говорят?

А тут еще и Луиза выставляет себя дурочкой, чтобы только – Марианна не сомневалась в этом – заставить ревновать сэра Лукаса.

– Луиза, ты перепутала. – Марианна попыталась взять себя в руки. – Боюсь, что я незнакома с этим… джентльменом.

– Напротив, – произнес мужчина знакомым, но гораздо более мягким голосом, чем при их первой встрече. – Мы встречались, хотя и редко. Ваш покорный слуга, миссис Хьюз. Если вам угодно, я попрошу мою невестку, леди Габриель Синклер, познакомить нас официально.

Он снял старомодную широкополую шляпу и поклонился.

Марианна почувствовала, что просто не в силах осадить его, а следовало бы. Что-то мешало ей. Но прежде чем она успела понять, что именно, Луиза снова заговорила:

– Ах, для нас это нисколько не важно.

– Нет, важно, – сверкнула Марианна глазами. – Луиза!

Девушка улыбнулась такой сияющей улыбкой, что Марианна не могла на нее сердиться. Неудивительно, что эта резвушка вила веревки из своего отца. А Луиза неслась вперед:

– Если вы, тетушка, представите меня должным образом, может быть, маркиз будет не прочь потанцевать?

Это было вопреки всем правилам хорошего тона. У Марианны перехватило дыхание. Если сам маркиз будет смотреть сквозь пальцы на такое вольное поведение девушки, то она вряд ли сумеет ее обуздать. А поскольку на маркиза, очевидно, произвели впечатление красота и бойкий нрав Луизы, Марианна решила, что с его стороны помощи ждать не приходится. Она проговорила сквозь зубы:

– Это племянница моего мужа, мисс Луиза Крукшенк. Она недавно приехала из Бата.

Он поклонился младшей из дам:

– Джон Синклер, маркиз Гиллингем, к вашими услугам.

– Значит, вы не против танцев? – снова лучезарно улыбнулась Луиза.

Она приняла общепринятую вежливую фразу за приглашение? Это уж слишком! Марианна открыла рот, чтобы сурово одернуть девушку, но та уже положила руку маркизу на локоть и увлекала его к танцевальному кругу.

<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
12 из 17

Другие электронные книги автора Николь Берд