177
Пелинг — европеец, человек с Запада.
178
Ахун — образованное, ученое лицо у мусульман.
179
Пещеры Дуньхуана — пещерный буддийский монастырь Цяньфодун («Пещеры тысячи Будд») неподалеку от Дуньхуана.
180
Ринпоче — здесь в смысле Панчен Ринпоче, титул таши-ламы.
181
Дардистан — область на севере Индии, где живут дарды.
182
Дастархан (тюрк.) – угощенье.
183
Майдан — площадь, базар.
184
Такла-Макан — огромная пустыня, покрывающая центральную часть Синь-цзяна.
185
Тохары — народ, о котором писал Фа Сянь и другие паломники.
186
Бек — мелкий чиновник; также титул местной знати.
187
Даотай — китайский чиновник.
188
Ямынь — канцелярия местных властей; присутственное место.
189
Свен Гедин (1865—1952) – шведский путешественник, исследователь Центральной Азии.
190
Вильгельм Фильхнер (1877—1957) – известный немецкий исследователь Тибета.
191
Сутры — священные книги. Буддийские Сутры составляют второй раздел Трипитаки – буддийского канона.
192
Чарльз Альфред Белл — британский политический эмиссар в Сиккиме и Бутане; в 1921 г. сопровождал дипломатическую миссию в Лхасу.
193
Аурел Стейн — выдающийся английский археолог, исследователь Центральной Азии.
194
Джон Маршалл — крупный английский археолог, генеральный директор археологической службы в Индии.
195
Ганьсу — провинция Китая, примыкающая к северо-восточной границе Тибета.
196
Остия — морские ворота Рима.
197
Поль Пеллио (1878—1945) – выдающийся французский востоковед.
198
Бай (тюрк.) – богатей.
199
в Париже
200
Лянгар — постоялый двор.
201
китайского