– Зачем тебе мой пояс, Геракл? Он, ведь, будет мал для твоей могучей талии!
Геракл смущённо опустил голову.
– Я не стану его носить.
Лицо Ипполиты выразило недоумение.
– Тогда зачем просишь?
Геракл промолчал. Говорить правду он не хотел. Ипполита стояла перед ним, упругая и искромётная. Она, нетерпеливо, ждала от него ответа, но так не дождалась. На миг призадумалась. Потом в голосе её зазвучали кокетливые нотки: – Я согласна. Сними его!
Геракл растерянно спросил:
– Как?
Ипполита заливисто рассмеялась:
– Поймай меня и пояс твой! Согласен?
Геракл не верил своим ушам.
– Поймать тебя? Это просто!
Не обременённый дубиной и изысканными манерами, он, тут же, развёл свои ручищи, как клешни, в стороны и ринулся на царицу амазонок. Ему казалось, что с этой хрупкой женщиной, он справится в два счёта.
Ипполита напряглась, но улыбка, по-прежнему, не покидала её прекрасного лица.
– Удачи тебе, Геракл!
е устала! Всё! Плени меня!
Геракл, с превеликой готовностью, заключил Ипполиту в свои могучие объятия. Да, поначалу, вГеракл считал себя быстрым, однако Ипполита оказалась ещё быстрее! Его руки, всё время, смыкались там, где, за мгновение до этого, находилась, подвижная как ртуть, царица амазонок. Он всякий раз, неуклюже, хватал лишь воздух. Увёртываясь, царица подзадоривала его:
– Ах, Геракл, как ты неловок!
И снова его руки ловили только пустоту. Ипполита то стремительно уходила в сторону, то подныривала под железное кольцо его рук, то ловко скользила ему за спину. Свои движения, она сопровождала задорными восклицаниями:
– Геракл, ты куда? Там меня уже нет! Я здесь! Лови меня!
Игра Гераклу нравилась. Он с удовольствием принял, предложенные амазонкой, правила. Вот только поймать, увёртливую, как угорь, юную феминистку он никак не мог.
Наконец, набегавшись вволю, Ипполита выдохнула:
– Уф, Геракл, я ужидно, не рассчитал усилия. Царица амазонок сдавленно простонала:
– Ах, Геракл, осторожнее! Ты задушишь меня!
И, хотя, Геракл ослабил свои объятия, Ипполита всё равно не могла пошевелиться, а может и не хотела. Она разом почувствовала все выпуклости его юного, могучего тела. Царице амазонок ощущение понравилось. Она обвила шею Геракла руками и прижалась своей щекой к его щеке, покрытой шелковистой растительностью.
– О, Геракл, как сладостны твои объятия!
Юный атлет оробел: он не знал, что отвечать разгорячённой царице амазонок. Женщину он обнимал впервые, и ему это нравилось.
Ипполита поцеловала его, сначала, в щёку, а затем в губы.
– О, Геракл, какой ты сильный! Сколько в тебе мужской мощи и красоты!
И вновь Геракл не нашёлся, что ответить. Ипполита, игриво склонив голову ему на грудь, прошептала:
– Зачем тебе мой пояс, Геракл? Возьми лучше меня!
Геракл медленно разжал свои объятия. Он, от смущения, не знал, куда спрятать свои глаза.
– Сначала я возьму твой пояс, Ипполита. Я обещал…
С глубоким вздохом сожаления, амазонка отстранилась от могучей груди Геракла и расстегнула пояс.
– Возьми! Он твой!
Если бы не опрометчиво данное слово, Геракл ни за что не принял бы дара Ипполиты.
– Благодарю тебя…
Она нежно заглянула ему в глаза. Её густые волосы рассыпались по плечам.
– Ты ещё придёшь, Геракл!
Геракл смущённо буркнул:
– Приду, если отпустит мать Алкмена.
Ипполита снова прильнула к нему.
– Зачем тебе отпрашиваться у матери, Геракл?
Поднялась на цыпочки и, снова, поцеловала его в губы.
– Ты уже взрослый, Геракл! Ты волен поступать так, как велит тебе твоё сердце!
Геракл густо покраснел: таких слов ему ещё никто не говорил.
– Я… пойду?
Царица амазонок, с улыбкой, провела ладонью по его пылающей щеке.
– Иди, Геракл! Но помни, я буду ждать тебя!
Геракл, на прощанье, неловко притронулся пальцами к её обнажённому плечу. И тут же, как от огня, отдёрнул руку, когда случайно коснулся её высокой груди.