– Интересно, – улыбается старик, поглаживая свою бороду. – Ты знаешь, что я делаю оружие лучшим воинам?
– Сейчас мне нечем вам заплатить, но, клянусь своим именем, я осыплю вас с ног до головы золотом, – подаётся вперёд Сельджук, но замирает, прибитый к месту недобрыми взглядами стоящих позади старика мужчин.
– Из какого ты рода?
– Сейчас я не… – запинается мальчуган.
– Не скажешь. Я понял, – покачивает головой До. – Но меч я тебе не сделаю, и дело не в золоте, дело в твоих глазах, – вздыхает он, не отрывая взгляд от вмиг сдувшегося мальчугана. – Из твоих глаз тьма сочится, а твои ненависть и злость в воздухе витают. Пока ты не обуздаешь своих демонов, меч тебе не поможет. Ты падёшь сразу же хоть с двумя такими мечами в руках. Помни, не оружие делает воина воином.
– Я проделал такой путь, – опустив голову не столько для почтения, сколько чтобы скрыть искры ярости в глазах, выговаривает Сельджук, – мне очень нужен этот меч.
– Пошли, – тянет его к воротам Хосров, понимая, что, пока их не вышвырнули, лучше самим уйти. – Нам надо идти.
– Я вернусь за ним, – кричит уже со стороны ворот Сельджук. – Я обязательно вернусь за ним. Начинай над ним работать, старик.
– Что будешь дальше делать? – чертит на земле змей подобранной палкой Хосров, пока они идут обратно в укрытие. – Ты можешь остаться с нами. Думаю, лишние руки нам не помешают.
– И заниматься воровством? – изогнув бровь, смотрит на него Сельджук. – Зачем мне воровать то, что и так будет моим. Ты всю жизнь собираешься так прожить?
– Мой отец не был воином, я из семьи скотовода, но я не могу приобрести себе скот, пока…
– Пошли со мной, – перебивает его Сельджук.
– И что мы будем делать?
– Выйдем за ворота, присоединимся к наёмникам.
– Мы слишком малы для этого, нас обсмеют. Я вырос на улицах, драться могу и люблю, но оружие в руках особо не держал.
– Вот и научишься, – хватает его за руку Сельджук, заставляя смотреть на себя. – Ты ведь ничего, кроме этого города, не видел. Ты хоть представляешь, сколько всего есть там, за пределами ворот? Неужели ты хочешь полжизни воровать и, если тебя не поймают, потом купить пару голов скота и ждать старость? Я не хочу так жить, но, более того, я не хочу так умирать. Я хочу умереть на коне и с мечом в руках, хочу отомстить врагам, хочу подчинить себе этот мир. Пошли со мной, и у тебя будет всё.
– Или ничего, – усмехается Хосров.
– Но ты хотя бы попытаешься, а не будешь жить в хлеву, поедая ворованные лепешки, – цедит сквозь зубы Сельджук.
До рассвета Хосров глаз не смыкает. Он всё думает о словах Гуука, решает, стоит ли призрачное неопределённое будущее, где можно погибнуть сразу же, выйдя за пределы города, его устоявшейся и привычной жизни. Есть в словах Гуука такая сильная уверенность, что она заражает. Хосров виду не подавал, но пока Сельджук говорил, он чувствовал, как в нём что-то двигаться начало, как огонь в глазах нового друга его кровь бурлить заставлял. Даже сейчас в тишине, где слышно только стрекочущих сверчков, он чувствует, как одна мысль о будущем, которое описывал Сельджук, его дыханье спирает.
Утром Хосров прощается с названными братьями и, перекинув через плечо котомку со скудными пожитками, отправляется с Сельджуком к городским воротам. В другую жизнь.
***
Четыре года парни проведут в купеческих караванах, сперва помогая им, потом охраняя. За это время они отлично изучат ближайшие дороги, наловчатся в управлении мечом и луком и повидают много разных городов – как больших, так и маленьких. Несмотря ни на что, огонь в глазах Гуука не гаснет, а Хосров им подпитывается, ни на что не жалуется, там, где тот не успевает, сам помогает. Они едят из одной миски, спят под открытым небом и мечтают. Каждую ночь перед сном Сельджук рассказывает о другой жизни и новых землях, каждое утро Хосров просыпается с мыслями, что уже сегодня.
Одним из вечеров, пока караван разбивал пристанище, к ним прискакал всадник, молящий о помощи соседнему каравану, на который напали разбойники. Хозяин каравана за определенную сумму согласился выслать своих людей, среди них выдвинулись и Хосров с Сельджуком. Именно в той битве, заставившей разбойников обратиться вспять, братья Джеон покажут свою силу. Хозяин пострадавшего каравана не отпустил воинов сразу же, а предложил присоединиться к нему.
– Мой двоюродный брат глава крепости на севере и на него надвигается буря. Думаю, вы можете хорошо заработать и показать себя, – сказал парням мужчина.
Парни вернулись в свой караван и, забрав пожитки, присоединились ко второму. Пять лет братья Джеон будут наёмниками, соберут вокруг себя пусть и немногочисленный, но отряд из бывших воинов, оставшихся без предводителя, разбойников и всех тех, кому хотелось подзаработать. Джеоны щедро делились всем, что им выпадало, и этим снискали славу честных предводителей. Хосров отточил мастерство владения оружием, стал не просто названым братом и ближайшим соратником Гуука, но именно тем единственным, кому тот доверял прикрывать свою спину. Отряд Джеонов нанимали в основном для подавления мятежей или участия в междоусобных войнах, Сельджука это сильно напрягало, и он всё время думал о том, как бы увеличить доход и начать собирать себе армию. К сожалению, предложений участвовать в войнах им не поступало, кто-то просто не считался с их численностью, а кто-то боялся, что привлечёт неконтролируемую силу, которая может обернуть исход войны в свою пользу. Наёмники были людьми, которые за деньги в любой момент могли повернуть штыки в сторону своего заказчика, именно поэтому все эти годы им приходилось заниматься, как считал Сельджук, мелкой работёнкой. Кроме всегда выполненной работы, парни отличались особой жестокостью, которая порой пугала даже известных любовью к кровопролитию правителей. Джеоны освобождали города, но тех, кого убить в самом городе не получалось и они сбегали, всегда поджидали за стенами. Никто из тех, против кого нанимали Джеонов – не выживал. Именно своей жестокостью они убивали желание идти против них.
На пятый год пребывания наёмниками братья участвовали в подавлении мятежа в одном из крупнейших городов земель Хо – Имрисе. После чётко выполненной работы их вызвал к себе правитель города Менсу. Во время пира в честь избавления от предателей Сельджук долго и внимательно следил за правой рукой Менсу, неким Квиджу. Менсу, заметив такой интерес к своему соратнику, поинтересовался у альфы о причинах такого внимания.
– Нас впервые за долгое время вызвали в такой крупный город, – отложив кубок, начал Сельджук. – Признаюсь, я был удивлён, потому что прекрасно осведомлён об отношении правителей к наёмникам. По тому, что мы увидели в городе, и по масштабам нанесённого вам ущерба ещё до нашего прибытия мятеж тут вспыхнул достаточно давно. Вы обратились к нам только, когда восставшие пошли на дворец. Вам повезло, что мы возвращались с соседнего города и фактически прибыли за день. Мне интересно, почему, рискуя не только властью, но и своей жизнью, вы так долго тянули с просьбой о помощи после того, как убедились, что центральная власть к вам не успеет.
– Не знаю, куда ты клонишь, – мрачнеет мужчина, – но я ждал помощи от правителя Хо буквально на днях, но он опаздывает. Мятежники не должны были так быстро добраться до дворца, мы успешно отражали атаку.
– Могу я узнать, кто именно выслал гонца с просьбой о помощи в столицу?
– Что за разговоры! – побагровев, восклицает Квиджу. – Вы сомневаетесь в словах и в тактике моего господина?
– Нет, – хмыкнув, вновь тянется за вином Сельджук, – я сомневаюсь, что гонец вообще был отправлен.
Менсу, нахмурившись, потирает пальцами лоб, а гости, поднявшись с мест и забрав плату, покидают дворец.
Сельджук не разрешает сворачивать привал за стенами города и требует свой отряд задержаться ещё на день.
– Откуда ты знаешь, что мятеж был поднят под руководством Квиджу? – спрашивает взобравшийся на коня друг.
– Я не знаю, – пожимает плечами Гуук. – Он просто не особо хотел праздновать, и, как бы ни пытался, улыбка выходила фальшивой. Я подумал, почему правитель не выслал людей помогать Менсу, ведь не логично терять свой город. Единственное объяснение – он не осведомлён о том, что тут происходит. Я, конечно же, могу ошибаться, но кость всё равно бросил. Теперь ход за Менсу, посмотрим, подберёт ли.
Сельджука вызывают обратно в Имрис на рассвете следующего дня, чтобы участвовать в казни обвинённого в измене Квиджу. В знак благодарности Менсу просит Сельджука занять его место, но тот, отказавшись, возвращается к своему отряду.
– Отличная должность, ты бы мог остаться, – усмехается Хосров, следя за тем, как отряд вновь собирается в дорогу.
– Не буду прислуживать мелкому псу, который настолько в людях не разбирается, что кормил с руки змею, а теперь ещё пришлёт на меня армию, – отвечает ему Сельджук.
– Я тоже об этом подумал, – цокает языком Хосров. – Гонора в них хоть отбавляй, вряд ли он будет спокойно спать, зная, что кто-то оказался умнее и выставил его идиотом.
– Именно поэтому нам нужно не торопиться, – подмигивает ему Сельджук. – Будь наготове.
Предсказания братьев сбываются, на отряд нападают с сумерками, вот только среди отбивающихся нет ни Сельджука, ни Хосрова. Альфы, которым одного ужина было достаточно, чтобы приблизительно изучить дворец, пробираются в покои ожидающего доброй вести извне Менсу. Сельджук, перерезав горло главе Имриса, требует его второго помощника объявить городу о новом правителе. Истощившаяся и пока не оправившаяся после мятежа армия Менсу, уже и так лишившаяся предводителя, бросает оружие сразу же, услышав, что Сельджук откроет для них годами закрытую для всех казну.
Сельджук высылает главе Хо щедро нагруженный награбленным Менсу золотом караван и письмо с просьбой остаться служить ему. Взамен Сельджуку доставляют печать с официальным назначением на должность нового управляющего Имриса.
Сельджуку восседать на троне надоедает уже через полгода – ни достаток, ни многочисленные омеги и женщины, доставляемые с разных уголков земли, альфу не радуют. Сельджук решает встретиться с главным и выезжает к нему на рассвете зимнего утра.
Малек, который управляет государством, доставшимся ему по наследству, славится любовью к вину и омегам, растрачивает казну и фактически делами не занимается. В итоге главы его городов творят беззаконие и всё больше отдаляются от центра, грозясь настоящей междоусобной войной. Малек нехотя выслушивает верой ему служащего эти месяцы и пополняющего казну Сельджука.
– Вы, мой господин, можете назначить вместо меня кого угодно, но мой меч в ножнах ржавеет, а над Хо сгущаются тучи. Повысьте мой ранг до своего военачальника, дайте мне армию, – Гуука не смущает, что военачальник государства стоит справа от трона господина и смотрит на него недобрым взглядом. – Дайте мне эту власть, и вам будут принадлежать не только Хо, но и расположившиеся рядом такие города-государства, как Мерит и Даган.
Малек с трудом отвлекается от отделанной драгоценными камнями чаши и долго смеётся. К нему присоединяется весь двор. Хосров, который всегда рядом с Сельджуком, как его тень, топчется с ноги на ногу и нервно поглаживает прикрепленный к ремню меч.
– Я не то чтобы не назначу тебя военачальником, я тебя и с ныне занимаемой должности снять могу, – продолжает смеяться развалившийся на шелковых подушках Малек. – Не думай, что тебе позволено мне указывать.
– Кто я такой, чтобы указывать вам, – смиренно опускает глаза в пол Гуук. – Я хочу приумножить ваши богатства и сделать вас властелином этой части света. Это единственное моё желание.
– Мне доносят о планируемых мятежах в мелких городах, – Малеку льстят слова Гуука. – Начни с них, докажи мне делами. Только я не дам тебе армию и назначать не буду. Я дам тебе свою печать.
– Это невозможно, мы с нашими силами не потянем, – тихо говорит Сельджуку Хосров.