Оценить:
 Рейтинг: 0

Чудеса есть! Сборник рассказов

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Неожиданно для себя, я заорала с заднего сидения: «Водитель! Останови! Человек за бортом!»

Я забыла, что я в Швеции, и орала, конечно же, на русском! Тем не менее, водитель остановил автобус, подождал, пока девушка вскочит в открывшуюся дверь!

Слово сказанное имеет силу! Даже, если сказано не совсем верно! А, возможно, и водитель был из России.

Чудо, в которое верила девушка, совершилось!

Адрес

Быстро прошло наше время на Святой земле.

Моя подруга заказала нам трансфер до аэропорта. Нам с сестрой важно было узнать заранее, где нас будет ждать трансфер. Подруга дала нам координаты и объяснила, как найти этот объект. Всё так просто, что я даже записывать не стала! В автобусе я решила спросить у водителя, где нам выйти:

– Where is the holiday of Marie Antoinette?

Водитель задумался и помотал головой, давая понять, что не знает этого!

Я была возмущена: как не знать этого?

Пришлось нам вторично уточнять адрес у подруги!

Она написала на листке:

«Hospital of Augusta Victoria».

Да! Погорячилась я.

Была не права!

Перепутала немного…

Точнее – перепутала всё.

Надо учить английский!

Хочу учить иврит!

Читая Библию, я сделала для себя великое открытие: Авраам, Моисей, Иисус говорили на иврите! Потому что они – Евреи!

Собрались мы – верующие пенсионерки и решили, что при встрече со Христом неплохо бы сказать Ему пару слов на Его родном языке.

Сейчас всё просто: покопались немного в интернете…

Готово!

Фразу выбрали самую простую, чтобы даже те, у кого проблема с памятью, смогли запомнить:

Ешуа! Ани оhевет отха! – Иисус! Я люблю Тебя!

Сказано – сделано! Выучили фразу. Готовы к встрече!

Остальное доучим в вечности.

Перефразируя известного нам со школьной скамьи поэта, сочинили приветственное четверостишье для встречи с Иисусом Христом (Ешуа а-Машиахом):

Да будь я и чёрным преклонных годов,

Арабом, поляком, индусом,

Иврит бы я выучил только за то,

Что он был родным для Иисуса!

Не плохо! Правда? Я думаю, Ему понравится!

Учитывая, что встретим в вечности и Авраама, и Моисея, то и для них приготовили приветствия!

Для Авраама:

Да будь я и чёрным преклонных годов,

Поляком, индусом, арабом,

Иврит бы я выучил только за то,

Что он был родным Аврааму!

Для Моисея:

Да будь я и чёрным преклонных годов,

И то, без унынья и лени,

Иврит бы я выучил только за то,

Что он был родным Моисею!

– — —

Я думаю, что они не осудят нас за незрелость!

Мы привыкли, что в России пенсионерам скидки на возраст!

Древний язык

Приезжал к нам один крещеный азербайджанец – борец за чистоту русского языка, собрал интеллигенцию города в обкоме партии (человек двести), и вещал нам о духовности нашего древнего языка. Приводил в пример Евангелие…

Я продремала всю лекцию – два часа, потом встала и сказала, что Господь наш Иисус Христос – Еврей… И, живя в Израиле, Он говорил на древнем иврите и на арамейском. А почти все собравшиеся уже было думали, что Евангелие написано в оригинале на древнеславянском языке… Этот лектор, очевидно, на меня обиделся: быстро исчез.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8