– Правда? – вытаращил глаза друг.
– Клянусь, – ни капли не солгала я. – Можно надену её прямо сейчас?
– Ты хочешь?… – глаза его забегали, оглядели дорожки, ёлки, мелькающих на ступенях студентов, но остановились на мне. – Да, конечно! – обрадовался Монтгомери. – Мне будет приятно, если наденешь.
– Поможешь мне? – протянула я украшение, и он попятился, будто в руках у меня был коготь икша, а не его собственный подарок.
Но потом осмелел, подул на ладони, бережно взял подвеску.
Я развернулась, скинула капюшон. Волосы Фидерика подняла мне в высокую причёску, поэтому дополнительно придерживать их не потребовалось – только расстегнуть ворот накидки, освобождая шею.
Прохладная горошина легла между ключицами, и я обхватила её, придерживая, чтобы она снова не попыталась утопиться в сугробе.
Ладони Мона оказались горячими, будто сквозь них текла магия Девейны, – приятный жар обжигал затылок с каждым прикосновением. Я слышала, как парень пыхтит, пытаясь совладать с хитрым замком. Стояла неподвижно и боковым зрением наблюдала за теми, кто кидал на нас любопытные взгляды. Ну и пусть… Правила мы не нарушали, а на слухи мне давно уже было наплевать.
Через минуту всё было кончено, и я не придумала ничего лучше, чем обхватить мягкое большое тело друга в знак благодарности.
– Во имя Квертинда, – прошептал мне на ухо Мон.
– Отпразднуйте здесь без меня хорошенько, – пожелала я, освободившись от медвежьих объятий друга, и тихо добавила: – Проследи, чтобы Комдор не напился, ладно?
– Конечно, – уже искренне и свободно улыбнулся Монтгомери. – Встретимся утром за завтраком?
– За обедом – точно! – пообещала я. – Завтрак могу проспать.
Мы рассмеялись и, постояв ещё несколько секунд, разошлись в разные стороны.
***
В некотором смысле мы с хоботорогом были похожи. Он и я – нелепые, странные создания, что каким-то невероятным счастливым образом выживали вопреки судьбе. Мы оба должны были сгинуть, погибнуть под смертельными жерновами Квертинда, но оба неплохо устроились и даже имели вполне ясные перспективы. Но если участь хоботорога легко объяснялась человеческой жалостью и великодушием, то моя собственная казалась мне совершенно непостижимой. Я словно ходила по натянутому канату с завязанными глазами, и каждый следующий шаг мог оказаться смертельным. Одно неловкое движение – и сорвёшься в пустоту. Но страха не было: нутром, шестым чувством я ощущала, что где-то внизу за мной следит тот, кто непременно поймает, если оступлюсь…
– Где же твой хозяин? – спросила я у вязанного собеседника.
Тихий шёпот в пустом кабинете показался слишком громким, как и последующий за ним вздох. Хоботорог сверкнул глазом-бусиной, но мудро промолчал.
Господина Демиурга всё ещё не было, поэтому маскарада я дожидалась в компании уродливой игрушки и фолианта кровавой магии. Книгу открыла больше по привычке – поначалу вздумалось потратить свободное время с умом и вычитать несколько новых заклинаний, но сознание напрочь отказалось сосредотачиваться на учёбе. В конце концов, я забросила жёлтые страницы и уставилась рассеянным взглядом в окно.
Двор приюта наполнялся густыми янтарными сумерками, светлыми от фонарей и сияющих иллюзий. На террасе суетились слуги, заканчивая последние приготовления: столы вдоль парапета заполнялись блюдами, бесчисленные свечи вспыхивали под лучинами, бокалы сияли начищенными стенками. Даже снегопад не посмел потревожить оживлённого благополучия. Праздник шёл неумолимо, неизбежно, лавиной человеческого счастья и светлых надежд. Ожидание чуда почти осязаемо висело в воздухе – случайной улыбкой на вечно угрюмом лице, блеском глаз и заливистым смехом.
Прелестная Марианна, совершенная в своём бледно-голубом платье, встречала первых гостей на правах хозяйки. Нарядные господа со своими хорошенькими спутницами подолгу задерживались у беседки, в которой сегодня разместился оркестр, и под тихую музыку двигались вдоль главной аллеи. Неизменно останавливались у фонтана с обнажённой Нарциной, звонкие струи которого сегодня были похожи на страницы персонагвира – казалось, в каждой живёт семейка золотистых светлячков.
Я снова тяжело вздохнула. Меня от этого карнавала роскоши отделяло стекло и несколько последних одиноких минут времени. Вопреки ожиданиям, именно времени у меня оказалось предостаточно: в приют я приехала даже раньше назначенного часа. Капрана гнала нарочно медленно, всматривалась в толпу в глупой надежде и берегла внешний вид, но до красных ворот поместья добралась всё равно ещё до прибытия первых гостей.
А всё потому, что Джера так и не встретила.
Пёстрые яркие бабочки взволнованно затрепетали крыльями за спиной и с размаху врезались в стекло – они тоже разделяли мою нервозность и разочарование. Ещё пару часов назад я с таким же упорством ломилась в дом ментора в тщетной попытке поздравить его с традиционным королевским праздником. Даже позволила себе войти без приглашения – но в круглом домике было пусто, темно и холодно. Где пропадал его хозяин, я даже предположить не могла. От этого и без того неприятный грядущий праздник казался мне чем-то вроде пытки, очередного экзамена на фальшь и лицемерие. Я должна была улыбаться и славить Квертинд, несмотря на растущее беспокойство и брезгливость. Что ж, по крайней мере, в этот раз у меня на лице была самая настоящая маска.
Золотистая лисья морда не придавала загадочности, но неплохо подчёркивала глаза. Я дотронулась до отражения в оконном стекле, пытаясь узнать в нём саму себя, и недовольно скривилась. Наряд больше не казался таким уж привлекательным: цвет платья выглядел слишком резким. Кожа на фоне ярко-оранжевой ткани смотрелась бледной, почти зелёной, волосы – тусклыми и растрёпанными, вдобавок вид портил длинный розовый шрам от зубов икша, прекрасно заметный даже в темноте. Да и без него все руки были сплошь исполосаны мелкими царапинами и крохотными порезами. Уверенность в собственной привлекательности испарилась. От той Юны Горст, что красовалась перед зеркалом в комнате, не осталось следа. Только жемчужина в ложбинке ключиц была прекрасна без всяких оговорок – украшение ловило блики от канделябров и мягко сияло благородным перламутром.
– Через пять минут жди меня у стойла, – ворвался знакомый голос вместе со звуком открывающейся двери. – Пусть Ленида принесёт туда костюм и маску. Бродзена проводите в хранилище артефактов, а особого гостя… – мужчина заглянул, наконец, в кабинет и запнулся. – Юна?
Господин Демиург, кажется, не ожидал меня увидеть. Или просто не узнал, как и многие сегодня. Из-за спины создателя Ордена Крона выглянула кривая рожа Татя и несколько любопытных слуг. Но ненадолго – дверь закрылась прямо перед их носом, когда грязный и хмурый Демиург вошёл внутрь. Я уже видела его в таком виде, но сейчас удивилась не меньше, чем он – наряд бедного рыбака резко контрастировал со сдержанной роскошью поместья. И вряд ли служил карнавальным костюмом.
– Рад, что ты пришла, – непривычно скупо бросил Демиург. Прошёл прямиком к столику с графином, налил себе глоток вишнёвого бренди, отхлебнул.
– Вы напомнили мне об обязанностях, – осторожно начала я и отшатнулась, потому что от мужчины здорово несло потом и пылью.
Демиург не заметил моей гадливости и уселся на диван прямо в грязной одежде, откинул голову на спинку и прикрыл глаза. Устал. Несколько минут молчал, и я даже заподозрила, что он уснул, но закрытые веки слегка подрагивали, выдавая работу мысли и присутствие сознания.
– Только вернулся с Гриффорда, – объяснил мужчина. – Пришлось срочно вывозить с острова армию, – приоткрыл один глаз, повернул голову. – Ты молодец, что распорядилась о срочном отбытии. Это спасло людей и планы Ордена на взятие Вереса. Не ожидал.
Я всё же присела рядом – на самый край дивана, чтобы не испачкаться, и внимательно всмотрелась в его лицо. На лбу Демиурга залегли две глубокие морщины, уголки губ опустились, а под глазами темнели круги. Под моим взглядом он закатал рукав и отодрал пломп размером с десятилирновую монету. Иллюзия спала, но внешности мужчины это почти не изменило – уставший, потрёпанный вид создателя Ордена Крона говорил о том, что ночь у него выдалась тяжёлая. Только глаза стали яркими и разными. Как у… хоботорога. Я торопливо запихнула игрушку в сумку, будто устыдилась его существования.
– Я могу быть полезнее, чем вы думаете, – насупилась я. – И толку от меня гораздо больше именно рядом с армией, а не на бестолковом маскараде живых кукол. Я могла бы отправиться в Верес вместе с третьим кроуницком полком, чтобы…
– Почему ты не сказала мне, что за тобой следят? – перебил Демиург. Осушил глотком стакан, с звонким стуком отставил его.
От резкой смены темы я растерялась и часто заморгала. Действительно, почему я не сказала об этом заранее? Очевидно, что поездка на Гриффорд приведёт Чёрного Консула прямо в колыбель Ордена Крона, в один из его скрытых лагерей.
– Не была уверена, – я надула щёки и хотела почесать затылок, но наткнулась на острую заколку и опустила руку. – Знаете, я думала, Кирмос лин де Блайт настолько въелся в мысли, что просто мерещится в каждой тени. А доказательства слежки были сомнительными, не убедительными.
– И ты всё ещё мне не доверяешь, – коротко заключил господин Демиург. – Хотя поводов для сомнений у тебя не было. Но я ведь не твой непогрешимый ментор.
Яркие, разноцветные глаза смотрели насмешливо, выжидающе.
– Только попробуйте, – предупредила я злобно. – Только попробуйте ещё раз подвести его под подозрения, и я уйду прямо сейчас, не дожидаясь, когда ваша богатенькая знать начнёт прожигать во мне дыру жадными взглядами! – я подскочила и заметалась по кабинету. Каблуки босоножек утонули в пушистом ковре. Правая нога неудачно подвернулась, но не повредилась. – Это наверняка вы подослали Шенгу лин де Сторна, чтобы он снова посеял в моей душе сомнения! Ваш спектакль как всегда безупречен от начала и до конца, но вы правы – я не доверяю ни вам, ни удивительным случайностям, хитро подстроенным специально для обмана наивной мейлори. Только вы повторяетесь – сначала Кедровки, теперь вот Гриффорд. Не вмешивайте в это ментора!
Демиург откровенно забавлялся. Он наблюдал за мной из-под полуопущенных век и, кажется, не внял ни единому слову. От этого злость только разгорелась разрушительным пожаром – захотелось врезать по довольной физиономии, стереть с его лица эту насмешку.
– Я даже не пытался намекать на его личность, – усмехнулся господин Демиург. – Ты сама сделала выводы и начала их опровергать. Кого ты убеждала сейчас в своей правоте, Юна? Саму себя?
– Вы назвали его непогрешимым ментором! – захлебнулась я возмущением. – И говорите, что не пытались намекать на то, что он – Кирмос лин де Блайт!
– Я имел ввиду лишь то, что для тебя ментор – безусловный авторитет, хотя ему ничего не стоило заслужить твою преданность, – он подался вперёд, сцепил руки в замок. – Женщины любят покровителей. Легко быть героем для одинокой сиротки, беззащитной девушки и отвергнутой обществом пустышки. Гораздо сложнее сделать из неё самостоятельную личность.
– Это вы-то делаете из меня самостоятельную личность? – фыркнула я. – Я скорее пугало над стягом Ордена Крона, чем реально весомая его часть. Вы не даёте мне и шагу ступить без вашего присмотра и указания!
– А чего бы ты хотела? – спросил Демиург. – Какого участия? Власти? Принятия решений?
– Хочу биться бок о бок с солдатами, – уверенно выдала я. – На своей шкуре ощутить, каково это – сражаться за свободу. Позвольте мне хоть раз внести реальный вклад в дело Ордена Крона и сделать то, что я умею.
– Из меня плохой воин, – задумчиво ответил Демиург. – Поэтому мне трудно разделить твоё стремление наносить увечья и отнимать жизни. И уж тем более понять тягу к неоправданному риску.
– Это не ради моего удовольствия, – постаралась пояснить как можно спокойнее. – А ради людей. Ради квертиндцев, которые готовы умереть за свою идею. Как и я.
– Жертвы, – понятливо кивнул Демиург и встал. – Они полны романтики. На деле это всего лишь инструмент управления, один из, – он подошёл к прозрачному шкафу с бабочками и тихонько постучал пальцем над ярко-красной красавицей. – Если и разменивать жизнь, то награда должна быть достойной собственной смерти. Вряд ли ты поможешь квертиндцам, бессмысленно погибнув в случайной стычке.
– Господин, – в кабинет заглянула напуганная девица в кружевной маске. – Гости уже в сборе, ждут начала торжества.