– Обожди, в багажнике твои ботасы.
– Какие ботасы?
– Их Сосо купил тебе.
– Да ладно тебе!
– Я сказал, подожди. – Ачико открыл багажник и передал мне кеды фирмы Paul Shmith.
– Ва, какие классные. Спрячу в рюкзак.
– Как окажешься в безопасности, звони.
– Непременно, дружище.
Спуск я преодолел вприпрыжку, но, как только приблизился к ручью, моя решимость поостыла, поскольку вместо небольшой речушки дорогу мне преградила водная стихия, преодолеть которую можно было только вплавь. И хотя стояла осень, холод пронизывал тело до костей. Что мне оставалось делать?! Отступить было равносильно поражению в борьбе, которая только-только началась. Сняв рюкзак, я поднял его над головой, чтобы он не намок. Особенно мне жаль было ботасы, подаренные Сосо.
Вода доходила не до щиколоток, а до самого живота, и холод сковывал дыхание. Я, спотыкаясь, шел по дну, усеянному речной галькой и плитняком, и наконец достиг противоположного берега. Преодолев подъем, я обнаружил Юрку, молча сидящего на корточках.
– Ва, пришел?
– Пришел.
– Юрка, – улыбнулся он и протянул руку.
– Сандро, – я ответил на рукопожатие.
– Ну пошли, ты готов? – мой новый армянский знакомый, похоже, испытывал меня.
– Готов, – кивнул я, и мы стали подниматься в гору.
От Юрки несло спиртным, но сил, по-видимому, у него было достаточно. Дорога мне давалась уже с трудом, поскольку подъем сменялся болотной топью, зарослями крапивы, крутыми узкими тропами и труднопроходимыми каменистыми участками. Я еле передвигал ноги. Дышать становилось все труднее, и я рухнул, не спрашивая Юрку.
– Ты что делаешь, э? Давай поднимайся…
– Не могу, дай хоть две минуты перевести дух.
– Ровно две минуты, – Юрка поднял указательный палец, как учитель, делающий замечание.
– Ты тоже передохни, – предложил я, уставившись на его рваные ботасы.
– Ауф! Это звучит как приглашение прилечь на тахту.
– Как тебе будет угодно, – я пожал плечами.
– Перерыв закончился, вставай.
– Да что с тобой, дай перевести дух…
– Нас могут заметить пограничники.
Ничего не оставалось, как продолжить путь, но чего мне это стоило! А мой новый армянский знакомый передвигался с оленьей легкостью, время от времени испытующе поглядывая на меня.
– Ну что, идешь?
– Иду, иду, а что я еще делаю!
– Вы, грузины, просто сведете меня с ума.
– Отчего же?
– Вы постоянно чем-то недовольны!
– Стало быть, будь на моем месте армянин, он с веселым и счастливым лицом шагал бы по этому заболоченному по колено подъему? – я постарался придать своему вопросу значительность
– А я не рядом с тобой иду, ты слышал, чтоб я хоть раз пожаловался?
– Ты, брат, по три рейса в неделю проходишь этот маршрут, а для меня это первый опыт.
Можно было подумать, я наизусть знал его расписание.
– О каких трех рейсах в неделю ты говоришь? За кого меня принимаешь? Хорен уговорил меня, иначе я точно не взялся бы за это дело.
Я понял его возмущение, и мне стало очень неловко от своей бестактности.
– Постой, ты думаешь, что я и деньги беру за услуги?
Он спросил это с таким выражением лица, что, подтверди я его предположение, он непременно передумал бы переводить меня через границу и, возможно, бросил бы меня посреди дороги.
– Ты что, о таком я и не думал, но…
– Что «но»? – допытывался Юрка.
– Света взяла у меня триста долларов и сказала, чтобы с тобой я рассчитался отдельно.
– Что-о? Ах она сука! Никак не откажется от своих подлых привычек.
– Да ладно, забудь, – махнул я рукой.
Граница Армении издали казалась синеющим морским горизонтом. Ноги у меня были ватные, но Юркина решимость и его легкий шаг увлекали меня к намеченной цели и месту.
– Нет, вы, грузины, не перестаете меня удивлять, – опять взялся за свое Юрка.
– И чем же еще мы тебя так удивляем?! – я невольно повысил голос.
– Сколько вы можете терпеть этого Саакашвили?!
– А сколько мы его терпим?