Оценить:
 Рейтинг: 0

Потерянные Навсегда

Автор
Год написания книги
2021
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
8 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Не волнуйся, шеф, вот увидишь, в этом не будет необходимости. Все под контролем. Используй этот семинар, чтобы отдохнуть.

Как обычно, она попадает в яблочко, что заставляет меня подумать о Гомесе, и о том, почему он решил не ехать. Любопытно, и я спрашиваю:

– Ты видела ПИГа сегодня?

Ответ меня сбивает с толку.

– Нет, похоже, он улетел утренним рейсом в Базель. Сюзана говорит, что на встречу с клиентом, ты ничего об этом не знаешь?

Я говорю «нет», но меня это не удивляет, в конце концов, что кто знает о клиентах Гомеса, так это Гомес, даже если они клиенты фирмы. Я прощаюсь и захожу в комнату, где Бекка почти разобрала кровати своими прыжками. Я восхищаюсь ее энергией, но делаю вид, что недоволен.

– Бекка, посмотри, что ты наделала, и где же мы будем спать?

Она перестает прыгать и с грустью смотрит на меня.

– Ты должна помочь мне привести кровати в порядок, чтобы мы могли поспать, иначе завтра мы проснемся очень уставшими, хорошо?

Ее подбородок поднимается и опускается, соглашаясь со мной. Сказано – сделано, она спрыгивает на пол, и следующие десять минут помогает мне натягивать простыни и одеяла на место, пока кровати не выглядят более-менее похожими на то, как выглядели, когда мы только вошли в номер.

Итак, четыре часа, пора обедать. Я снова одеваю Бекку, и мы ищем, где ее покормить.

Проходя мимо стойки регистрации, я спрашиваю Микаэлу, есть ли в отеле услуги няни, и узнаю, что они есть. Я резервирую одну, с завтрашнего дня и до пятницы, чтобы та посидела с Беккой, пока я на семинаре. Выйдя из гостиницы, мы поднялись по крутому склону к дороге и пошли по набережной, по дороге, которая называется Монументальная.

Мы проходим мимо ресторана, который, должно быть, был чьим-то домом, потом мимо еще одного старого дома, теперь приспособленного под паб в ирландском стиле, огромного отеля, еще ресторана, агентства недвижимости, пока не доходим до перекрестка, где, кажется, была гряда магазинов, включая кафетерий. Мы идем туда, но что-то никакого кафетерия там нет, поэтому мы возвращаемся в отель, и решаем пойти в бар у бассейна, где я видел блюда, которые нравятся Бекке.

Когда мы проходим мимо стойки регистрации, Микаэла зовет меня и говорит, что они связались с няней, но единственная няня – иностранка, и хотя она говорит по-португальски, она не очень хорошо говорит. Я говорю, что это не имеет значения, если она поладит с Беккой, но спрашиваю, какой она национальности.

– Это шведка, девочка, которая живет здесь со своими родителями. Она очень дружелюбная. Я надеюсь, что ваша дочь с ней поладят.

Я едва не рассмеялся, но совпадение действительно потрясающее. Кто знал, что, когда на Мадейре понадобится няня, единственная свободная няня окажется шведкой. Забавно. Я решаю ничего не говорить Бекке, чтобы посмотреть, как она отреагирует, когда девушка заговорит по-шведски.

– Не волнуйся, Микаэла, я уверен, что они очень хорошо поладят, – говорю я.

Хотя я и сам не уверен, что Бекка поладит с кем-то только потому, что кто-то говорит с ней на языке, который она знает, но это выяснится только завтра.

Мы спускаемся к бассейну, садимся за один из барных столиков и заказываем яблочный сок и тосты для Бекки и воду для меня. Чувствую солнце на спине, передумываю, снова зову официанта и меняю заказ. Нет ничего лучше холодного пива, когда пригревает солнце.

Бекка съедает тост и выпивает яблочный сок, пока дьявол трет глаз

. Я спрашиваю, хочет ли она еще.

– Да, но не тост. Торт.

Я иду за единственным тортом, который, как мне казалось, ей нравится, - чизкейком, но он кончился. Однако второй яблочный сок исчез так же быстро, как первый. Лучше не есть много сейчас, дождаться нормального ужина. Я допиваю пиво, спустя много времени после того, как исчез второй яблочный сок, подписываю счет, ставлю номер нашей комнаты, и мы снова выходим из отеля, на этот раз в другую сторону, по той же дороге – Монументальной.

Некоторое время мы идем в сторону центра, но потом я вижу, что Бекка начинает уставать, и мы берем такси.

Мы спускаемся на площадь в старой части города и прогуливаемся по узким улочкам, застроенными домами, прислоненными друг к другу, словно они опираются друг на друга. Некоторые отремонтиованы, запах краски и свежего цемента преобладает в теплом воздухе вечера. Многие рестораны и таверны отремонтированы и оформлены так, чтобы выглядеть старыми, поскольку туристы любят посещать забегаловки, которые считаются аутентичными, такие, с жилыми этажами над ними.

Мы миновали рынок, уже закрытый, перешли реку по мосту, и спустились по берегу, чтобы выйти на площадь со статуей, памятником автономии острова. Мы гуляем по площади, и выходим к заливу. Бекка говорит, что устала, и поэтому мы садимся на одну из выкрашенных в зеленый цвет деревянных скамеек, лицом к морю.

Прилив, и вода уже близко к стене, хотя нельзя сказать, дойдет ли она до нее. Ветер приносит с собой запах моря, который делает воздух в этот вечер более прохладным и приятным, вокруг нас гуляют туристы и мадейцы проходят по своим делам, пока мы играем в сардинки

.

Не имея ни малейшего представления сам, я спрашиваю Бекку, что бы она хотела на ужин.

– Ммм, не знаю, что-нибудь вкусное. Может быть, пирожные и сок?

Почему я до сих пор беспокоюсь...

– Но, детка, так нельзя, на ужин не могут быть пирожные, ты это знаешь. Что скажешь о стейке с картошкой фри и соусом. Много соуса?

Меня внезапно осеняет.

– Да! А потом мы можем съесть торт, нет, мороженое, огломное?

Я говорю «да», если она все съест, зная, что проблем не будет. Мы возвращаемся в отель чуть раньше шести. После пристани для яхт, заполненной парусными лодками, которые кажутся приклеенными друг к другу и к понтонам, мы находим то, что кажется большой белой палаткой, и я решаю войти туда, отчасти из-за названия, написанного на знаке; «Дом пива», потому что там, где есть пиво, обычно есть стейки и картошка фри, но еще и потому, что голод начинает усиливаться.

В зале мало людей, я спрашиваю сотрудника, можно ли тут поужинать, и когда он говорит «да», мы направляемся к одному из столиков у окна слева. Я сажусь напротив Бекки и беру меню, которое официант оставил на столе. Как всегда бывает, когда я голоден, мне трудно решить, у меня текут слюнки, кажется, от всего. Наконец я решаюсь на карри из морепродуктов. Зову официанта, прошу хорошо прожаренный стейк и чипсы с соусом для Бекки, и яблочный сок и карри для меня.

– Что будете пить? - спрашивает он, его лицо рябое и улыбающееся, а тюленьи усы делают его похожим на простофилю. – У нас есть вино, белое и красное, пиво собственного производства, безалкогольные напитки…

Он оборвал фразу в ожидании моего ответа, который не задержался.

– Кружку вашего пива. Хочу попробовать.

Два пива в один день, завтра придется приложить серьезные усилия, чтобы компенсировать это!

– Очень хорошо, сэр. 300 мл или 500?

Я хочу пить! И голод не позволяет мне хорошо соображать.

– Давай 500. Но очень холодное!

Завтра мне придется усердно потренироваться. Я надеюсь, что тренажерный зал в отеле хороший.

– Конечно, сэр. Вот увидите, вам нравится. Я быстро.

И мне очень понравилось. Вернее, нам обоим понравилось, потому что Бекка тоже ничего не оставила на тарелке. Официант подходит с тележкой десертов, но на этот раз мне уже не хочется все съесть, я выбираю фрукты и прошу для Бекки большое мороженое. Она изо всех сил пытается прикончить его, но порция действительно большая и, в конце концов, Бекка сдаётся. Официант предлагает кофе, я отказываюсь и прошу счет. Я оставляю хорошие чаевые и мы уходим, став немного тяжелее и намного счастливее.

Солнце скрывается за горизонтом, мы поднимаемся на холм слева от ресторана и идем через Жардим-де-Сан-Катарина, навстречу последним лучам. Мы проходим помеченный флагом дворец, а затем Конгресс-центр, где садимся на такси и возвращаемся в отель.

В номере после того, как Бекка почистила зубы и надела пижаму, я разрешил ей посмотреть канал «Панда», сидя на кровати и она быстро начала клевать носом. Я укладываю ее, выключаю свет, убавляю громкость и поворачиваю телевизор в сторону, не выключая его, и держу ее за руку, чтобы помочь ей уснуть. Через десять минут она крепко спит.

Я переключаю канал на Euronews, чтобы узнать, есть ли какие-то новости в случае с Манаусом, но про это дело даже не упоминают. Проблемы все те же, что и в последние несколько дней, и все они кажутся слишком унылыми, чтобы обращать на них внимание. Я выключаю телевизор и некоторое время сижу на балконе, наслаждаясь пейзажем и свободным временем перед сном.

Наутро няня приходит в девять, семинар начинается в половине десятого, согласно программке. Полагаю, получаса должно быть более чем достаточно, чтобы познакомить ее с Беккой и добраться до дворца, где будет проходить семинар.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
8 из 11