– Что это значит?
– Ну, представьте. Вы пошли в магазин купить яблок. Это ваша основная цель. Но по пути увидели скидку на стиральный порошок. Это вообще не было целью, просто так получилось. Если бы в магазине вы свернули в другой ряд, то могли, скажем, вместо порошка купить кастрюлю. Так понятнее?
Детектив задумчиво потер рукой подбородок.
– Значит, по-вашему, все дело в месте преступления?
Ася улыбнулась:
– Точно, детектив! Дело в месте. А раз девчонка – побочная цель, то здесь пара вариантов. Первый: допустим, была назначена встреча, и ваш злодей опоздал или пришел раньше. Второй вариант – тот, кого он ждал, не пришел. Что в таком случае делать? Нужно или с досадой справиться, или время скоротать, – Ася понизила голос. – Я склоняюсь к тому, что этот ваш Су Фу пришел раньше срока.
Чжан подался вперед и тоже шепотом спросил:
– Почему вы так решили?
– Да потому, что я знаю людей, – снисходительно усмехнулась Ася. – Предположим, что Су Фу опоздал или его подельник не пришел. Что чувствует человек? Правильно, злится. Хочет куда-то свою злость выплеснуть. А тут девушка идет мимо – отличный объект. Девушка плачет – раздражает, тетка какая-то с вопросами пристает – раздражает. Разве не удачное стечение обстоятельств? Но что делает злоумышленник? Он предпочитает отступить. А ведь преступникам прекрасно известно, что чаще всего в такой ситуации потерпевшие в полицию не обращаются, тем более что в нашем случае ничего страшного не произошло – все отделались легким испугом.
Детектив скрестил руки на груди:
– Госпожа Ася, в том, что вы говорите, есть рациональное зерно. Но вам-то откуда было известно, как Су Фу себя должен был вести? Почему делаете выводы о соучастнике?
– Детектив Чжан, а вы точно детектив? – Ася поджала губы и тоже скрестила руки на груди. – Забыли, как он в участке на меня бросался? Это была его естественная реакция – вокруг полно полицейских, но он все равно нападает на свидетеля. Таков его темперамент: Су Фу холерик по натуре, очень вспыльчивый и долго не может успокоиться. Верно? Не похож на того, кто будет что-то самостоятельно придумывать или хладнокровно планы разрабатывать. Он, скорее, исполнитель.
Детектив замолчал и медленно кивнул в знак согласия:
– То есть вы хотите сказать, что тот, кого он ждал, был не просто его соучастником в каком-то преступлении, но и….
– Точно! – Ася округлила глаза. – Это был человек, который занимает более высокое положение. Поэтому Су Фу и не хотел привлекать внимания.
– Да, но бедному Су Фу не повезло, и он встретился в темном переулке с «яблочным мстителем».
Ася несколько мгновений недоуменно смотрела на детектива Чжана, а потом расхохоталась. Детектив довольно хмыкнул. Ася перестала смеяться и вновь стала серьезной.
– Я думала об этом весь день. И вот какая деталь мне вспомнилась. Рядом с этим местом есть небольшой магазин фруктов, у них еще очень яркая неоновая вывеска. А напротив магазина – стройка. Здание уже построили, но леса еще не сняли. В тот вечер в этом здании мелькал свет, но из-за вывески, думаю, никто не обратил на это внимания. Я сама не сразу поняла, что меня смутило – Су Фу бежал по направлению к этому зданию. Думаю, что вам нужно это место проверить. Может быть, еще не поздно, и там есть следы того, другого человека.
Детектив задумался и пару секунд молчал.
– Простите, мне нужно позвонить.
Ася кивнула и вышла из кухни.
Чжан набрал номер Се Лея:
– Се Лей, слушай. Я сейчас побеседовал со свидетелем, ну, с той женщиной, что Су Фу поймала.
– Чжан-гэ, так ты все-таки поехал к той толстухе? И что она сказала?
Чжан поморщился и кратко пересказал всю историю напарнику.
– Я хочу сейчас пойти посмотреть тот дом, вдруг свидетель была права. Отправь туда парочку ребят из патруля, пусть меня подождут. Мне идти совсем недалеко.
– Так ты дома у толстухи? И она тебя не прогнала? И яблоками не забросала? – Се Лей рассмеялся в трубку.
– Ха-ха, – передразнил его Чжан, – очень остроумно. И не называй ее больше толстухой. Она нам вообще-то помогла поймать Су Фу, нужно иметь уважение.
Се Лей помолчал и озабоченно спросил:
– Брат, у тебя точно все в порядке? Я тоже сейчас приеду, – и прежде чем Чжан успел ответить, отключился.
В проходе появилась голова Аси:
– Детектив Чжан, я готова, пойдемте.
– Куда это вы собрались? Спасибо, но дальше полиция разберется без вас.
Ася сморщила нос и фыркнула:
– Не говорите ерунды! Разберутся они, как же!
Женщина подошла к корзине с фруктами и выбрала пару крепких яблок. Детектив озабоченно следил за ее действиями:
– А яблоки зачем берете?
– Как зачем? По дороге съедим. Или вы не любите яблоки? Ну, что встали? Пойдемте скорее, мне завтра рано вставать на работу, а уже половина десятого.
– Госпожа Ася, вот и оставайтесь дома. Отдыхайте. Еще раз огромное спасибо за ужин. А я пойду, осмотрю то здание. Спасибо большое за помощь.
Ася тем временем взвешивала на руке яблоко и стала его подбрасывать вверх, как мячик. Сы Фан вдруг занервничал: женщина остановила на детективе свой сосредоточенный взгляд.
– Да! – громко воскликнула она. Чжан вздрогнул. – Еще нужно носки взять!
Детектив недоуменно посмотрел на Асю:
– Носки? Зачем?
– А, не берите в голову! Пойдемте и поймаем злодея!
И женщина решительно направилась к выходу из квартиры, захватив с собой из прихожей черный рюкзак. Детективу осталось только последовать за ней.
Часть 3. Тень в тени
Выйдя из квартиры, Чжан направился, было, к лифту, но Ася пошла в сторону лестницы:
– Вы можете внизу подождать, а мне еще нужно полчаса физической активности.
Чжан вздохнул и пошел за женщиной:
– Да мне тоже не помешает пройтись после ужина.