Оценить:
 Рейтинг: 0

Жемчужная принцесса, рубиновый король

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 18 >>
На страницу:
12 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А вот и Турмалин, – весело сообщил Кайл, даже не подозревая, что сейчас творится у меня в душе.

Мы въезжали в город, а дождь так и не прекратился, продолжая идти сплошной стеной, за ним даже трудно было разглядеть улицы и дома. Я же и вовсе не знала, что мне делать. Хоть из дилижанса не выходи!

– Вы нервничаете? – я ошиблась, и Кайл все же уловил перемены в моем настроении. – Что-то случилось?

– Дождь…– призналась обтекаемо. – Я не очень люблю дожди, стараюсь под них не попадать.

– Боитесь простудиться? – сочувственно поинтересовался он.

– Наверное, – я смущенно усмехнулась. – У меня слабое здоровье. А ведь еще нужно дойти до тети. Но я никогда не была у нее, знаю только адрес, так что вымокнуть все равно придется.

«И превратиться в рыбу на глазах городской толпы», – закончила уже мысленно.

Кажется, моя миссия закончится, так и не успев начаться. Парис IV будет расстроен, Линэль удовлетворенно потрет руки, радуясь, что все это произошло не с ней, ну а я… Даже не представляю, какая участь меня ждет. Что грионы делают с русалками? Сажают в тюрьму? Убивают? Я болезненно поморщилась, пытаясь отогнать от себя удручающие фантазии.

– Возьмите, – я не заметила, как Кайл снял с себя плащ, и теперь тот лежал у меня на коленях. – В нем вы не промокнете, гарантирую. Это особая ткань, сквозь нее не просочится ни одна капля.

– Но… А как же вы? – я все еще не могла поверить, что удача так неожиданно решила повернуться ко мне лицом.

– Я не сахарный, не растаю, – широко улыбнулся мой спутник. – Да и, в отличие от вас, люблю дождь. Так что берите, вам он сейчас нужнее.

– Спасибо, – я так расчувствовалась, что, кажется, на глазах выступили слезы.

Если бы Кайл знал, отчего именно он сейчас меня спасает. Интересно, отдал бы мне тогда свой плащ?

Впрочем, какая разница? Главное, что я могу не бояться потерять ноги.

Перед тем как выйти из дилижанса, я закуталась в плащ почти как в кокон. На улицу высовывалась с опаской: вдруг все же промокну? Но струи дождя действительно не проходили через чудесную ткань плаща, попросту стекая с него, как с гладкой поверхности, мне же под ним было сухо и даже тепло. Потрясающий водоотталкивающий эффект! Кайл же, наоборот, с легкостью и даже радостью выскочил под дождь. Его одежда и волосы тут же промокли, но он продолжал улыбаться с какой-то детской непосредственностью. Казалось, еще мгновение, и он снимет сапоги, закатает брюки и начнет прыгать босиком по лужам.

– Какая улица Вам нужна? – спросил Кайл, перекрикивая шум дождя.

– Мареновая, – ответила я честно.

– Это не очень далеко отсюда, но лучше взять коляску, – он принялся оглядываться по сторонам. Потом вдруг сорвался с места и куда-то побежал. – Ждите меня здесь! – услышала я лишь его удаляющийся голос.

Вернулся он быстро.

– Я нашел вам коляску, – Кайл взял меня под локоть и повел за собой.

– О, спасибо, – и вновь я испытала прилив безумной благодарности к этому мужчине.

– Удачно доехать, – он помог мне сесть в коляску и помахал рукой.

– Постойте, – вскрикнула я. – А как же мне отдать вам плащ? Как я смогу вас найти?

– Не стоит беспокоиться, сента, – улыбнулся Кайл. – Если судьба когда-нибудь нас сведет, тогда и отдадите. Если же нет, оставьте его себе на память обо мне.

– Но…– я еще больше растерялась, однако сказать уже ничего не успела: Кайл развернулся и быстрым шагом пошел прочь.

– Какой адрес, сента? – окликнул меня извозчик.

Я еще раз оглянулась, пытаясь рассмотреть силуэт удаляющегося Кайла, но тот уже растворился в дожде. Тогда я откинулась на спинку сидения и наконец ответила:

– Мареновая улица, дом восемь.

Глава 9

Дверь распахнулась сразу, стоило мне слегка дернуть за колокольчик. В проеме было совершенно темно, лишь где-то рядом слышалось чье-то тяжелое дыхание.

– Сента Фидж? – испуганным шепотом позвала я. – Я от…

Мне договорить не дали. Чьи-то цепкие пальцы схватили меня за запястье и бесцеремонно втянули внутрь. За спиной с шумом хлопнула дверь, затем защелкали замки, мои же глаза в это время пытались привыкнуть к окружающей темноте. Но в следующее мгновение в ней вспыхнул огонек свечи, и в ее тусклом свете я разглядела лицо пожилой женщины, худое, с острым, крючковатым носом, узкими губами и впалыми щеками.

– Идемте, – едва слышно проговорила она, и пламя свечи стало отдаляться.

Я поспешила за ней, страшась потеряться во тьме незнакомого дома. Открылась новая дверь, и меня подтолкнули вперед. В этой комнате, к счастью, было светло: горел камин, а на стенах висели зажженные бра. Зато окна были закрыты плотными бордовыми шторами, лишая свет малейшей возможности пробиться на улицу. И, судя по кровати с балдахином, комната служила спальней.

– Как добрались, Ваше Высочество? – поинтересовалась женщина отрывисто и без какого-либо почтения. Словно перед ней стояла не принцесса одного из королевств, а какая-нибудь ее дальняя родственница, которую она и не очень-то рада видеть.

Нет, безусловно, меня это не задело, ведь в роль венценосной особы я до сих пор так и не вошла, но показалось все же странным и непривычным, особенно после преклонения жителей Жемчужного королевства.

– Неплохо, – отозвалась я осторожно. – Вот, чуть под дождь не попала. Благо, один весьма любезный господин одолжил мне свой плащ.

– Что за господин? Вы рассказали ему, кто вы на самом деле? – в маленьких серых глазках сенты Фидж промелькнуло волнение и даже страх.

– Нет, что вы, – заверила я. – Просто вскользь пожаловалась, что боюсь заболеть.

– Но он ничего не заподозрил?

– Нет, не думаю, – ответила почти с полной уверенностью.

– Ладно, – Кларисса Фидж пригладила седые волосы и поправила тугую гульку на макушке. – Будем надеяться, что вам повезло. Давайте сразу перейдем к обсуждению нашего дела.

Она села в единственное кресло и вопросительно посмотрела на меня.

– Присаживайтесь, – потом нетерпеливо показала на кровать. – Чего вы стоите? На эту ночь это ваша комната, поэтому можете не стесняться.

– Спасибо, – я опустилась на край кровати, а свою единственную сумочку-саквояж поставила на колени.

– Итак… Начнем с главного: вашей легенды для Варрлеев, – заговорила тут же Кларисса Фидж и взяла со столика, около которого сидела, некий прямоугольный конверт. – Вот здесь ваши новые документы. По ним вы – Линэль Мэриндж, внебрачная, но единственная дочь достопочтимого сента Альда Мэринджа, который ушел в Сады Богов три года назад. Мэриндж, хоть он и из старинного рода огненных грионов Высших Кровей, жил как отшельник, не имел семьи, с родственниками общался мало. Вы – его случайное, позднее дитя от юной служанки, которое он признал перед смертью. Во дворце это проверять, с большой вероятностью, не будут, а после того, как статуя бога Рахуна подтвердит вашу принадлежность к Высшей Крови и одобрит Вашу кандидатуру на роль невесты короля, и вовсе будет неважным.

– То есть, меня еще могут и не одобрить? – я сильнее сжала сумочку.

– Подобный исход событий не исключен, – получила сухой ответ. – Шанс занять одно из десяти мест в Отборе получают те сенты, чья кровь более чистая. У вас же с этим точно проблем нет. Куда уж чище? Поэтому, думаю, ваше беспокойство на этот счет напрасно. Данный ритуал пройдет уже завтра, после него вы получите официальную метку невесты и вас допустят во дворец. Далее…– Фидж тихо кашлянула. – Касаемо вашего перевоплощения в дракона. Когда вам будут задавать этот вопрос, отвечайте, что, так как вы полукровка, вторая ипостась проснется только после того, как будет заключен брак с чистокровным грионом. Впрочем, это и без того все должны знать. Думаю, здесь тоже проблемы возникнуть не должно. Пока я все понятно объясняю, Ваше Высочество?

– Да, – неуверенно кивнула я. – Вроде бы…

– Хорошо. Тогда перейдем к следующему вопросу, – Кларисса поднялась и подошла к двустворчатому шкафу. – Здесь, – она открыла обе дверцы, – вещи, которые вы возьмете с собой. Одежда и обувь сшита в точности по меркам, что передавал ваш отец, поэтому сесть должны хорошо. Украшения вот в этой шкатулке, – она показала в сторону небольшого ларца, стоящего на столике у зеркала. – Все вещи будут отправлены вслед за вами во дворец. И последнее…
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 18 >>
На страницу:
12 из 18

Другие электронные книги автора Ольга Иванова