Юбки Луизы зашелестели по ступеням. Широко улыбаясь, она подошла к Рудольфу и заключила его в объятия. Губы лишь мазнули по коже – палаэри не опускалась до нежностей простолюдинов.
Рудольф не ответил на ее сердечный порыв. Ни один мускул его не дрогнул.
– Всегда знала, что ты пошел в нашу породу, в Брассов. Немногие и в сорок достигали таких высот. А ведь тебе двадцать!
– Мне двадцать пять, – раздраженно поправил Рудольф.
Опять старая песня! Его дед по материнской линии был маршалом, и Луиза при каждом удобном и неудобном случае об этом напоминала. Ее послушать, Лерганы – захудалый род, возвысившийся исключительно благодаря браку со второй дочерью Адониса фон Гонне!
– Я помню, милый.
Отстранившись, Луиза заглянула в голубые глаза сына, словно пыталась прочесть в них его будущее. Как же он возмужал! И как походил на отца, когда она увидела его оттуда, сверху, на мгновение испугалась, будто помолодевший Фердинанд пожаловал за ней из ледяных чертогов. Те же длинные искрящиеся стальные волосы, глаза-сапфиры, высокие скулы, острый подбородок. От своего деда-маршала Рудольфу достался лишь невысокий, исключительно по меркам Лерганов, рост, который, впрочем, компенсировало идеальное телосложение. Луиза не раз шутила, что с него не стыдно изваять самого Хозяина солнца, насколько пропорционален, удивительно ладен ее сын. Сама она считала себя блеклой мышью: светлые, практически белоснежные волосы, выцветшие ресницы, поэтому обожала алую помаду.
Усмешка исказила тонкие губы Рудольфа:
– Хоть в чем-то я оправдал твои ожидания! И все же вернемся к отцу. Могу я поговорить с мэтром Одушем?
Так звали их семейного врача.
– Нет. Он прибыл слишком поздно.
Лицо Рудольфа стало мрачнее тучи.
– Поздно? То есть Рафус не открыл ему портал?
Он не ожидал от верного дворецкого подобной подлости.
Серые глаза Луизы сверкнули сталью.
– Рафус здесь ни при чем.
Рудольф ожидал услышать продолжение, но оно не последовало. Лицо матери вновь стало непроницаемым.
– Я уже сказала, твоего отца сгубила невоздержанность. И оставим глупые разбирательства! Тебе надлежит думать о будущем. Поверенный прибудет к трем часам. Я дождусь его, а после сразу уеду.
– Отныне у тебя нет причины…
– Мое здоровье действительно нуждается в живительном тепле. К тому же, – загадочно добавила Луиза, – в Сайратине вскоре появится новая хозяйка.
Рудольф нахмурился:
– Ты вздумала меня женить?
– Тебе пора жениться. Принимая наследство, ты получаешь не только титул, но и обязательства. На свет должен появиться шестой граф фон Алексаи.
– И он появится. Со временем. А пока прости, мама, я хочу отдохнуть с дороги. Если ты забыла, мне пришлось провести много часов в седле и открыть два портала.
Луиза посторонилась, пропуская сына к лестнице. Ее широкие пролеты двумя «руками» обнимали холл, устремляясь вверх, к зеркальным сводам потолка. Благодаря им, а также словно парившей в воздухе огромной люстре, в холле было светло в любое время года.
– Вижу, ты стал последователем новой моды…
Рудольф мысленно застонал. Могла бы хотя бы сейчас оставить в покое покрой его одежды!
– Тебе не идет, – наморщила переносицу Луиза. – Выставлять напоказ свои ноги…
– А что не так с моими ногами?
Мысленно досчитав до десяти, Рудольф обернулся. Несмотря на все слова, мать по-прежнему считала его мальчишкой. Страшно представить, чего натерпелась от нее Евгения, его сестра! Кстати, где она? Рудольф повертел головой, но Евгении нигде не было видно. Странно, она непременно спустилась бы поздороваться. Или за время его вынужденного отсутствия мать успела тайно выдать ее замуж, и сразу после похорон Евгения отбыла к новой семье?
– Их видно.
Ну вот, опять эти поджатые губы, брезгливый взгляд, обращенный на его зауженные штаны…
– И?
Рудольф по-прежнему не понимал, в чем проблема. Там, где он жил последний год, так одевались все модники.
– Неужели ты хочешь, чтобы на них все глазели? Твой кафтан едва прикрывает бедра!
Так вот в чем дело – в морали.
– Хорошо, мама, – Рудольф сделал глубокий вдох, – я переоденусь по местной моде.
Аверден консервативен. Здравствуйте, унылые длинные сюртуки на мелких пуговицах, вышитые жилеты. Долой туфли с лентами и алыми каблуками – здесь такое дозволялось лишь дамам.
– Надеюсь. В этом ты похож на комедианта. Набрался у людей?
Рудольф мысленно закатил глаза. Как же мать презирала начисто лишенных магии! В представлении Луизы, они добывали пропитание в земле, чурались образования и хорошего вкуса.
– Я не стану обсуждать с тобой мою поездку. – Вот так, жестко поставить точку. – Евгения здесь?
– В часовне, молится за отца.
Еще одна странность – прежде за Евгенией не наблюдалось особой набожности.
Рудольф колебался: немного поспать или попытаться выяснить причину резких перемен? Уж не вознамерилась ли Евгения вступить в общину Сестер луны! Мать могла невольно внушить ей мысль о необходимости искупления грехов отца.
И с мэтром Одушем он переговорит. Положим, врач опоздал, но у любой смерти есть причина.
* * *
– Сюда, палаэр граф!
Бледная, как и все слуги, горничная перехватила его в коридоре, когда Рудольф по привычке свернул к своей комнате. Он и забыл, что ему перешли по наследству покои отца.
У горничной были практически бесцветные глаза, после человеческих красавиц она казалась Рудольфу покойницей. Созданная из магии, льда и крови, строением тела, голосом служанка ничем не отличалась от людей. «Отец даже любовью с такими занимался», – пристально наблюдая за тем, как суетится, взбивая перину горничная, подумал Рудольф. Его передернуло от одной мысли от близости с этой.
Спиры – нечто вроде живых механизмов, как можно испытывать к ним какие-то чувства, желать? Единственное их достоинство – безграничная преданность. Спир выполнит любой приказ своего создателя.