scusa (скуза) – прости
serpens (серпенс) – змей
soldato/i (солдато/и) – солдат(ы)
tare (таре) – земля
tiuamo (тиуамо) – я тебя люблю
tiudevo (тиудево) – я перед тобой в долгу
zia (зия) – тетя
Словарь воронов
adh (а) – небо
ah’khar (акав) – возлюбленный/ая
ag (аг) – и
аlo (а?ло) – привет
bahdеach (бадо?к) – красивый/ая
beinnfrhal (бенфрол) – горная ягода
behach (биок) – маленький/ая
bilbh (билб) – глупый/ая
b?dh (бай) – еда
chrеach (крейок) – ворон
c?oco (кувоко) – кокос
dаdhi (дайи) – отец
dalich (дали) – извини
drеasich (дрисси) – платье
еan (ин) – птица
fаs (фас) – нет еще
fihladh (фило) – уйди
f?n (фион) – вино
fios (фиос) – знать
focа (фока?) – проклятье
guhla?r (гулаир) – хорошо/ладно
ha (ха) – я
ha’rovh bеhya an ha thеach’thu, ha’ra? bеih (харофф бейя ан ха сок зу, харэй би) – до встречи с тобой я не жил, а лишь существовал
ionnh (йон) – мисс
inon (инон) – дочь
khrа (крау) – любовь
leath’cinn (ликен) – полуворон
mаdhi (майи) – мама
mars’adh (марсо) – прошу
moannan (минан) – пара
mo bahdеach moannan (мо бадок минан) – моя прекрасная пара
Mоrrgaht (Морргот) – Ваше Величество
mo (мо) – мой/моя/мое
moath (моф) – север
murgadh (муррго) – рынок
nе (ни) – нет
r?khda gos m’hаdr og matаeich lе (рихда гос м’хадр ог матток ле) —
еще немного, и я его убью
r? (ри) – король
rahnach (раунок) – королевство
rih bi’adh (рибиo) – Король Небес
s? (си) – она