Оценить:
 Рейтинг: 3.5

Little French Masterpieces

Год написания книги
2017
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"I am delighted to hear it, monsieur," I exclaimed, "but I am not ready to make my will, for reasons best known to myself."

"Just a minute," he rejoined, raising his hand as if to impose silence upon me. "I beg pardon, monsieur, I beg pardon! I have heard that you go to walk sometimes in the garden of La Grande Bretèche."

"Yes, monsieur!"

"Just a minute," he said, repeating his gesture; "that practice constitutes a downright trespass. I have come, monsieur, in the name and as executor of the late Madame Countess de Merret, to beg you to discontinue your visits. Just a minute! I'm not a Turk, and I don't propose to charge you with a crime. Besides, it may well be that you are not aware of the circumstances which compel me to allow the finest mansion in Vendôme to fall to ruin. However, monsieur, you seem to be a man of education, and you must know that the law forbids entrance upon an enclosed estate under severe penalties. A hedge is as good as a wall. But the present condition of the house may serve as an excuse for your curiosity. I would ask nothing better than to allow you to go and come as you please in that house; but, as it is my duty to carry out the will of the testatrix, I have the honour, monsieur, to request you not to go into that garden again. Even I myself, monsieur, since the opening of the will, have never set foot inside that house, which, as I have had the honour to tell you, is a part of the estate of Madame de Merret. We simply reported the number of doors and windows, in order to fix the amount of the impost which I pay annually from the fund set aside for that purpose by the late countess. Ah! her will made a great deal of talk in Vendôme, monsieur."

At that, he stopped to blow his nose, the excellent man. I respected his loquacity, understanding perfectly that the administration of Madame de Merret's property was the important event of his life – his reputation, his glory, his Restoration. I must needs bid adieu to my pleasant reveries, to my romances; so that I was not inclined to scorn the pleasure of learning the truth from an official source.

"Would it be indiscreet, monsieur," I asked him, "to ask you the reason of this extraordinary state of affairs?"

At that question an expression which betrayed all the pleasure that a man feels who is accustomed to ride a hobby passed over the notary's face. He pulled up his shirt collar with a self-satisfied air, produced his snuff-box, opened it, offered it to me, and at my refusal, took a famous pinch himself. He was happy; the man who has no hobby has no idea of the satisfaction that can be derived from life. A hobby is the precise mean between passion and monomania. At that moment I understood the witty expression of Sterne in all its extent, and I had a perfect conception of the joy with which Uncle Toby, with Trim's assistance, bestrode his battle-horse.

"Monsieur," said Monsieur Regnault, "I was chief clerk to Master Roguin of Paris. An excellent office, of which you may have heard? No? Why, it was made famous by a disastrous failure. Not having sufficient money to practise in Paris, at the price to which offices had risen in 1816, I came here and bought the office of my predecessor. I had relatives in Vendôme, among others a very rich aunt, who gave me her daughter in marriage. Monsieur," he continued after a brief pause, "three months after being licensed by the Keeper of the Seals I was sent for one evening, just as I was going to bed (I was not then married), by Madame Countess de Merret, to come to her Château de Merret. Her maid, an excellent girl who works in this inn to-day, was at my door with madame countess's carriage. But, just a minute! I must tell you, monsieur, that Monsieur Count de Merret had gone to Paris to die, two months before I came here. He died miserably there, abandoning himself to excesses of all sorts. You understand? – On the day of his departure madame countess had left La Grande Bretèche and had dismantled it. Indeed, some people declare that she burned the furniture and hangings, and all chattels whatsoever now contained in the estate leased by the said – What on earth am I saying? I beg pardon, I thought I was dictating a lease. – That she burned them," he continued, "in the fields at Merret. Have you been to Merret, monsieur? No?" he said, answering his own question. "Ah! that is a lovely spot! for about three months," he continued, after a slight shake of the head, "monsieur count and madame countess led a strange life.

"They received no guests; madame lived on the ground floor, and monsieur on the first floor. When madame countess was left alone, she never appeared except at church. Later, in her own house, at her château, she refused to see the friends who came to see her. She was already much changed when she left La Grande Bretèche to go to Merret. The dear woman – I say 'dear,' because this diamond came from her; but I actually only saw her once, – the excellent lady, then, was very ill; she had doubtless despaired of her health, for she died without calling a doctor; so that many of our ladies thought that she was not in full possession of her wits. My curiosity was therefore strangely aroused, monsieur, when I learned that Madame de Merret needed my services. I was not the only one who took an interest in that story. That same evening, although it was late, the whole town knew that I had gone to Merret. The maid answered rather vaguely the questions that I asked her on the road; she told me, however, that her mistress had received the sacrament from the curé of Merret during the day, and that she did not seem likely to live through the night.

"I reached the château about eleven o'clock; I mounted the main staircase. After passing through divers large rooms, high and dark, and as cold and damp as the devil, I reached the state bedchamber where the countess was. According to the reports that were current concerning that lady – I should never end, monsieur, if I should repeat all the stories that are told about her – I had thought of her as a coquette. But, if you please, I had much difficulty in finding her in the huge bed in which she lay. To be sure, to light that enormous wainscoted chamber of the old régime, where everything was so covered with dust that it made one sneeze simply to look at it, she had only one of those old-fashioned Argand lamps. Ah! but you have never been to Merret. Well, monsieur, the bed is one of those beds of the olden time, with a high canopy of flowered material. A small night-table stood beside the bed, and I saw upon it a copy of the Imitation of Jesus Christ, which, by the by, I bought for my wife, as well as the lamp. There was also a large couch for the attendant, and two chairs. Not a spark of fire. That was all the furniture. It wouldn't have filled ten lines in an inventory.

"Oh! my dear monsieur, if you had seen, as I then saw it, that huge room hung with dark tapestry, you would have imagined yourself transported into a genuine scene from a novel. It was icy cold; and, more than that, absolutely funereal," he added, raising his arm with a theatrical gesture, and pausing for a moment. "By looking hard and walking close to the bed, I succeeded in discovering Madame de Merret, thanks to the lamp, the light of which shone upon the pillow. Her face was as yellow as wax, and resembled two clasped hands. She wore a lace cap, which revealed her lovely hair, as white as snow. She was sitting up, and seemed to retain that position with much difficulty. Her great black eyes, dulled by fever no doubt, and already almost lifeless, hardly moved beneath the bones which the eyebrows cover – these," he said, pointing to the arch over his eyes. – "Her brow was moist. Her fleshless hands resembled bones covered with tightly-drawn skin; her veins and muscles could be seen perfectly. She must have been very beautiful; but at that moment I was seized with an indefinable feeling at her aspect. Never before, according to those who laid her out, had a living creature attained such thinness without dying. In short, she was horrible to look at; disease had so wasted that woman that she was nothing more than a phantom. Her pale violet lips seemed not to move when she spoke to me. Although my profession had familiarised me with such spectacles, by taking me sometimes to the pillows of dying persons to take down their last wishes, I confess that the families in tears and despair whom I had seen were as nothing beside that solitary, silent woman in that enormous château.

"I did not hear the slightest sound, I could not detect the movement which the breathing of the sick woman should have imparted to the sheets that covered her; and I stood quite still, gazing at her in a sort of stupor. It seems to me that I am there now. At last her great eyes moved, she tried to raise her right hand, which fell back upon the bed, and these words came from her mouth like a breath, for her voice had already ceased to be a voice: 'I have been awaiting you with much impatience.' – Her cheeks suddenly flushed. It was a great effort for her to speak, monsieur. – 'Madame,' I said. She motioned to me to be silent. At that moment the old nurse rose and whispered in my ear: 'Don't speak; madame countess cannot bear to hear the slightest sound, and what you said might excite her.' – I sat down. A few moments later, Madame de Merret collected all her remaining strength, to move her right arm and thrust it, not without infinite difficulty, beneath her bolster; she paused for just a moment; then she made a last effort to withdraw her hand, and when she finally produced a sealed paper, drops of sweat fell from her brow. – 'I place my will in your hands,' she said. 'O mon Dieu, oh!' That was all. She grasped a crucifix that lay on her bed, hastily put it to her lips, and died. The expression of her staring eyes makes me shudder even now, when I think of it. She must have suffered terribly! There was a gleam of joy in her last glance, a sentiment which remained in her dead eyes.

"I carried the will away; and when it was opened, I found that Madame de Merret had appointed me her executor. She left all her property to the hospital at Vendôme with the exception of a few individual legacies. But these were her provisions with respect to La Grande Bretèche: She directed me to leave her house, for fifty years from the day of her death, in the same condition as at the moment that she died; forbidding any person whatsoever to enter the rooms, forbidding the slightest repairs to be made, and even setting aside a sum in order to hire keepers, if it should be found necessary, to assure the literal execution of her purpose. At the expiration of that period, if the desire of the testatrix has been carried out, the house is to belong to my heirs, for monsieur knows that notaries cannot accept legacies. If not, La Grande Bretèche is to revert to whoever is entitled to it, but with the obligation to comply with the conditions set forth in a codicil attached to the will, which is not to be opened until the expiration of the said fifty years. The will was not attacked; and so – "

At that, without finishing his sentence, the elongated notary glanced at me with a triumphant air, and I made him altogether happy by addressing a few compliments to him.

"Monsieur," I said, "you have made a profound impression upon me, so that I think I see that dying woman, paler than her sheets; her gleaming eyes terrify me; and I shall dream of her to-night. But you must have formed some conjecture concerning the provisions of that extraordinary will."

"Monsieur," he said with a comical reserve, "I never allow myself to judge the conduct of those persons who honour me by giving me a diamond."

I soon loosened the tongue of the scrupulous Vendômese notary, who communicated to me, not without long digressions, observations due to the profound politicians of both sexes whose decrees are law in Vendôme. But those observations were so contradictory and so diffuse that I almost fell asleep, despite the interest I took in that authentic narrative. The dull and monotonous tone of the notary, who was accustomed, no doubt, to listen to himself, and to force his clients and his fellow citizens to listen to him, triumphed over my curiosity.

"Aha! many people, monsieur," he said to me on the landing, "would like to live forty-five years more; but just a minute!" and with a sly expression he placed his right forefinger on his nose, as if he would have said: "Just mark what I say." – "But to do that, to do that," he added, "a man must be less than sixty."

I closed my door, having been roused from my apathy by this last shaft, which the notary considered very clever; then I seated myself in my easy-chair, placing my feet on the andirons. I was soon absorbed in an imaginary romance à la Radcliffe, based upon the judicial observations of Monsieur Regnault, when my door, under the skillful manipulation of a woman's hand, turned upon its hinges. My hostess appeared, a stout, red-faced woman, of excellent disposition, who had missed her vocation; she was a Fleming, who should have been born in a picture by Teniers.

"Well, monsieur," she said, "no doubt Monsieur Regnault has given you his story of La Grande Bretèche?"

"Yes, Mother Lepas."

"What did he tell you?"

I repeated in a few words the chilling and gloomy story of Madame de Merret. At each sentence my hostess thrust out her neck, gazing at me with the true innkeeper's perspicacity – a sort of happy medium between the instinct of the detective, the cunning of the spy, and the craft of the trader.

"My dear Madame Lepas," I added, as I concluded, "you evidently know more, eh? If not, why should you have come up here?"

"Oh! on an honest woman's word, as true as my name's Lepas – "

"Don't swear; your eyes are big with a secret. You knew Monsieur de Merret. What sort of a man was he?"

"Bless my soul! Monsieur de Merret was a fine man, whom you never could see the whole of, he was so long; an excellent gentleman, who came here from Picardy, and who had his brains very near his cap, as we say here. He paid cash for everything, in order not to have trouble with anybody. You see, he was lively. We women all found him very agreeable."

"Because he was lively?" I asked.

"That may be," she said. "You know, monsieur, that a man must have had something in front of him, as they say, to marry Madame de Merret, who, without saying anything against the others, was the loveliest and richest woman in the whole province. She had about twenty thousand francs a year. The whole town went to her wedding. The bride was dainty and attractive, a real jewel of a woman. Ah! they made a handsome couple at that time!"

"Did they live happily together?"

"Oh dear! oh dear! yes and no, so far as any one could tell; for, as you can imagine, we folks didn't live on intimate terms with them. Madame de Merret was a kind-hearted woman, very pleasant, who had to suffer sometimes perhaps from her husband's quick temper; but although he was a bit proud, we liked him. You see, it was his business to be like that; when a man is noble, you know – "

"However, some catastrophe must have happened, to make Monsieur and Madame de Merret separate so violently?"

"I didn't say there was any catastrophe, monsieur. I don't know anything about it."

"Good! I am sure now that you know all about it."

"Well, monsieur, I'll tell you all I know. When I saw Monsieur Regnault come up to your room, I had an idea that he would talk to you about Madame de Merret in connection with La Grande Bretèche. That gave me the idea of consulting with monsieur, who seems to me a man of good judgment and incapable of playing false with a poor woman like me, who never did anybody any harm, and yet who's troubled by her conscience. Up to this time I've never dared to speak out to the people of this neighbourhood, for they're all sharp-tongued gossips. And then, monsieur, I've never had a guest stay in my inn so long as you have, and to whom I could tell the story of the fifteen thousand francs."

"My dear Madame Lepas," I said, arresting the flood of her words, "if your confidence is likely to compromise me, I wouldn't be burdened with it for a moment, for anything in the world."

"Don't be afraid," she said, interrupting me; "you shall see."

This eagerness on her part made me think that I was not the only one to whom my worthy hostess had communicated the secret, of which I dreaded to be the only confidant, and I listened.

"Monsieur," she began, "when the Emperor sent Spanish or other prisoners of war here, I had to board, at the expense of the government, a young Spaniard who was sent to Vendôme on parole. In spite of the parole, he went every day to show himself to the subprefect. He was a Spanish grandee! Nothing less! He had a name in os and dia, something like Bagos de Férédia. I have his name written on my register; you can read it if you wish. He was a fine young man for a Spaniard, who they say are all ugly. He was only five feet two or three inches tall, but he was well-built; he had little hands, which he took care of – oh! you should have seen; he had as many brushes for his hands as a woman has for all purposes! He had long, black hair, a flashing eye, and rather a copper-coloured skin, which I liked all the same. He wore such fine linen as I never saw before on any one, although I have entertained princesses, and among others General Bertrand, the Duke and Duchess d'Abrantès, Monsieur Decazes, and the King of Spain. He didn't eat much; but he had polite and pleasant manners, so that I couldn't be angry with him for it. Oh! I was very fond of him, although he didn't say four words a day, and it was impossible to have the slightest conversation with him; if any one spoke to him, he wouldn't answer; it was a fad, a mania that they all have, so they tell me. He read his breviary like a priest, he went to mass and to all the services regularly. Where did he sit? We noticed that later: about two steps from Madame de Merret's private chapel. As he took his seat there the first time that he came to the church, nobody imagined that there was any design in it. Besides, he never took his face off his prayer-book, the poor young man! In the evening, monsieur, he used to walk on the mountain, among the ruins of the château. That was the poor man's only amusement; he was reminded of his own country there. They say that there's nothing but mountains in Spain.

"Very soon after he came here he began to stay out late. I was anxious when he didn't come home till midnight; but we all got used to his whim; he would take the key of the door, and we wouldn't wait for him. He lived in a house that we have on Rue de Casernes. Then one of our stablemen told us that one night, when he took the horses to drink, he thought he saw the Spanish grandee swimming far out in the river, like a real fish. When he came back, I told him to be careful of the eel-grass; he seemed vexed that he had been seen in the water. At last, monsieur, one day, or rather one morning, we didn't find him in his room; he hadn't come home. By hunting carefully everywhere, I found a writing in his table drawer, where there were fifty of the Spanish gold-pieces which they call portugaises, and which were worth about five thousand francs; and then there was ten thousand francs' worth of diamonds in a little sealed box. His writing said that in case he didn't return, he left us this money and his diamonds, on condition that we would found masses to thank God for his escape and his salvation. In those days I still had my man, who went out to look for him. And here's the funny part of the story: he brought back the Spaniard's clothes, which he found under a big stone in a sort of shed by the river, on the château side, almost opposite La Grande Bretèche.

My husband went there so early that no one saw him; he burned the clothes after reading the letter, and we declared, according to Count Férédia's wish, that he had escaped. The subprefect set all the gendarmerie on his track, but, bless my soul! they never caught him. Lepas believed that the Spaniard had drowned himself. For my part, monsieur, I don't think it; I think rather that he was mixed up in Madame de Merret's business, seeing that Rosalie told me that the crucifix that her mistress thought so much of that she had it buried with her was made of ebony and silver; now, in the early part of his stay here, Monsieur Férédia had one of silver and ebony, which I didn't see afterwards. – Tell me now, monsieur, isn't it true that I needn't have any remorse about the Spaniard's fifteen thousand francs, and that they are fairly mine?"

"Certainly. But did you never try to question Rosalie?" I asked her.

"Oh! yes, indeed, monsieur. But would you believe it? That girl is like a wall. She knows something, but it's impossible to make her talk."

After conversing a moment more with me, my hostess left me beset by undefined and dismal thoughts, by a romantic sort of curiosity, a religious terror not unlike the intense emotion that seizes us when we enter a dark church at night and see a dim light in the distance under the lofty arches; a vague figure gliding along, or the rustling of a dress or a surplice; it makes us shudder. La Grande Bretèche and its tall weeds, its condemned windows, its rusty ironwork, its closed doors, its deserted rooms, suddenly appeared before me in fantastic guise. I tried to penetrate that mysterious abode, seeking there the kernel of that sombre story, of that drama which had caused the death of three persons. In my eyes Rosalie was the most interesting person in Vendôme. As I scrutinised her, I detected traces of some inmost thought, despite the robust health that shone upon her plump cheeks. There was in her some seed of remorse or of hope; her manner announced a secret, as does that of the devotee who prays with excessive fervour, or that of the infanticide, who constantly hears her child's last cry. However, her attitude was artless and natural, her stupid smile had no trace of criminality, and you would have voted her innocent simply by glancing at the large handkerchief with red and blue squares which covered her vigorous bust, confined by a gown with white and violet stripes.

"No," I thought, "I won't leave Vendôme without learning the whole story of La Grande Bretèche. To obtain my end, I will become Rosalie's friend, if it is absolutely necessary."

"Rosalie?" I said one evening.

"What is it, monsieur?"

"You are not married?"

She started slightly.

"Oh! I sha'n't lack men when I take a fancy to be unhappy!" she said with a laugh.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16