Оценить:
 Рейтинг: 0

The Thirteen

Год написания книги
2017
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41 >>
На страницу:
29 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Oh! not quite so bad,” said the Vidame.

“Yes; I have known him for a long while. The man that pointed out the Court to his wife on the occasion of her first state dinner in public with, ‘These are our people,’ could only be a black-hearted scoundrel. I can see Monsieur exactly the same as ever in the King. The bad brother who voted so wrongly in his department of the Constituent Assembly was sure to compound with the Liberals and allow them to argue and talk. This philosophical cant will be just as dangerous now for the younger brother as it used to be for the elder; this fat man with the little mind is amusing himself by creating difficulties, and how his successor is to get out of them I do not know; he holds his younger brother in abhorrence; he would be glad to think as he lay dying, ‘He will not reign very long – ‘”

“Aunt, he is the King, and I have the honour to be in his service – ”

“But does your post take away your right of free speech, my dear? You come of quite as good a house as the Bourbons. If the Guises had shown a little more resolution, His Majesty would be a nobody at this day. It is time I went out of this world, the noblesse is dead. Yes, it is all over with you, my children,” she continued, looking as she spoke at the Vidame. “What has my niece done that the whole town should be talking about her? She is in the wrong; I disapprove of her conduct, a useless scandal is a blunder; that is why I still have my doubts about this want of regard for appearances; I brought her up, and I know that – ”

Just at that moment the Duchess came out of her boudoir. She had recognised her aunt’s voice and heard the name of Montriveau. She was still in her loose morning-gown; and even as she came in, M. de Grandlieu, looking carelessly out of the window, saw his niece’s carriage driving back along the street. The Duke took his daughter’s face in both hands and kissed her on the forehead.

“So, dear girl,” he said, “you do not know what is going on?”

“Has anything extraordinary happened, father dear?”

“Why, all Paris believes that you are with M. de Montriveau.”

“My dear Antoinette, you were at home all the time, were you not?” said the Princess, holding out a hand, which the Duchess kissed with affectionate respect.

“Yes, dear mother; I was at home all the time. And,” she added, as she turned to greet the Vidame and the Marquis, “I wished that all Paris should think that I was with M. de Montriveau.”

The Duke flung up his hands, struck them together in despair, and folded his arms.

“Then, cannot you see what will come of this mad freak?” he asked at last.

But the aged Princess had suddenly risen, and stood looking steadily at the Duchess, the younger woman flushed, and her eyes fell. Mme de Chauvry gently drew her closer, and said, “My little angel, let me kiss you!”

She kissed her niece very affectionately on the forehead, and continued smiling, while she held her hand in a tight clasp.

“We are not under the Valois now, dear child. You have compromised your husband and your position. Still, we will arrange to make everything right.”

“But, dear aunt, I do not wish to make it right at all. It is my wish that all Paris should say that I was with M. de Montriveau this morning. If you destroy that belief, however ill grounded it may be, you will do me a singular disservice.”

“Do you really wish to ruin yourself, child, and to grieve your family?”

“My family, father, unintentionally condemned me to irreparable misfortune when they sacrificed me to family considerations. You may, perhaps, blame me for seeking alleviations, but you will certainly feel for me.”

“After all the endless pains you take to settle your daughters suitably!” muttered M. de Navarreins, addressing the Vidame.

The Princess shook a stray grain of snuff from her skirts. “My dear little girl,” she said, “be happy, if you can. We are not talking of troubling your felicity, but of reconciling it with social usages. We all of us here assembled know that marriage is a defective institution tempered by love. But when you take a lover, is there any need to make your bed in the Place du Carrousel? See now, just be a bit reasonable, and hear what we have to say.”

“I am listening.”

“Mme la Duchesse,” began the Duc de Grandlieu, “if it were any part of an uncle’s duty to look after his nieces, he ought to have a position; society would owe him honours and rewards and a salary, exactly as if he were in the King’s service. So I am not here to talk about my nephew, but of your own interests. Let us look ahead a little. If you persist in making a scandal – I have seen the animal before, and I own that I have no great liking for him – Langeais is stingy enough, and he does not care a rap for anyone but himself; he will have a separation; he will stick to your money, and leave you poor, and consequently you will be a nobody. The income of a hundred thousand livres that you have just inherited from your maternal great-aunt will go to pay for his mistresses’ amusements. You will be bound and gagged by the law; you will have to say Amen to all these arrangements. Suppose M. de Montriveau leaves you – dear me! do not let us put ourselves in a passion, my dear niece; a man does not leave a woman while she is young and pretty; still, we have seen so many pretty women left disconsolate, even among princesses, that you will permit the supposition, an all but impossible supposition I quite wish to believe. – Well, suppose that he goes, what will become of you without a husband? Keep well with your husband as you take care of your beauty; for beauty, after all, is a woman’s parachute, and a husband also stands between you and worse. I am supposing that you are happy and loved to the end, and I am leaving unpleasant or unfortunate events altogether out of the reckoning. This being so, fortunately or unfortunately, you may have children. What are they to be? Montriveaus? Very well; they certainly will not succeed to their father’s whole fortune. You will want to give them all that you have; he will wish to do the same. Nothing more natural, dear me! And you will find the law against you. How many times have we seen heirs-at-law bringing a law-suit to recover the property from illegitimate children? Every court of law rings with such actions all over the world. You will create a fidei commissum perhaps; and if the trustee betrays your confidence, your children have no remedy against him; and they are ruined. So choose carefully. You see the perplexities of the position. In every possible way your children will be sacrificed of necessity to the fancies of your heart; they will have no recognised status. While they are little they will be charming; but, Lord! some day they will reproach you for thinking of no one but your two selves. We old gentlemen know all about it. Little boys grow up into men, and men are ungrateful beings. When I was in Germany, did I not hear young de Horn say, after supper, ‘If my mother had been an honest woman, I should be prince-regnant!’ If?’ We have spent our lives in hearing plebeians say if. If brought about the Revolution. When a man cannot lay the blame on his father or mother, he holds God responsible for his hard lot. In short, dear child, we are here to open your eyes. I will say all I have to say in a few words, on which you had better meditate: A woman ought never to put her husband in the right.”

“Uncle, so long as I cared for nobody, I could calculate; I looked at interests then, as you do; now, I can only feel.”

“But, my dear little girl,” remonstrated the Vidame, “life is simply a complication of interests and feelings; to be happy, more particularly in your position, one must try to reconcile one’s feelings with one’s interests. A grisette may love according to her fancy, that is intelligible enough, but you have a pretty fortune, a family, a name and a place at Court, and you ought not to fling them out of the window. And what have we been asking you to do to keep them all? – To manoeuvre carefully instead of falling foul of social conventions. Lord! I shall very soon be eighty years old, and I cannot recollect, under any regime, a love worth the price that you are willing to pay for the love of this lucky young man.”

The Duchess silenced the Vidame with a look; if Montriveau could have seen that glance, he would have forgiven all.

“It would be very effective on the stage,” remarked the Duc de Grandlieu, “but it all amounts to nothing when your jointure and position and independence is concerned. You are not grateful, my dear niece. You will not find many families where the relatives have courage enough to teach the wisdom gained by experience, and to make rash young heads listen to reason. Renounce your salvation in two minutes, if it pleases you to damn yourself; well and good; but reflect well beforehand when it comes to renouncing your income. I know of no confessor who remits the pains of poverty. I have a right, I think, to speak in this way to you; for if you are ruined, I am the one person who can offer you a refuge. I am almost an uncle to Langeais, and I alone have a right to put him in the wrong.”

The Duc de Navarreins roused himself from painful reflections.

“Since you speak of feeling, my child,” he said, “let me remind you that a woman who bears your name ought to be moved by sentiments which do not touch ordinary people. Can you wish to give an advantage to the Liberals, to those Jesuits of Robespierre’s that are doing all they can to vilify the noblesse? Some things a Navarreins cannot do without failing in duty to his house. You would not be alone in your dishonor – ”

“Come, come!” said the Princess. “Dishonor? Do not make such a fuss about the journey of an empty carriage, children, and leave me alone with Antoinette. All three of you come and dine with me. I will undertake to arrange matters suitably. You men understand nothing; you are beginning to talk sourly already, and I have no wish to see a quarrel between you and my dear child. Do me the pleasure to go.”

The three gentlemen probably guessed the Princess’s intentions; they took their leave. M. de Navarreins kissed his daughter on the forehead with, “Come, be good, dear child. It is not too late yet if you choose.”

“Couldn’t we find some good fellow in the family to pick a quarrel with this Montriveau?” said the Vidame, as they went downstairs.

When the two women were alone, the Princess beckoned her niece to a little low chair by her side.

“My pearl,” said she, “in this world below, I know nothing worse calumniated than God and the eighteenth century; for as I look back over my own young days, I do not recollect that a single duchess trampled the proprieties underfoot as you have just done. Novelists and scribblers brought the reign of Louis XV into disrepute. Do not believe them. The du Barry, my dear, was quite as good as the Widow Scarron, and the more agreeable woman of the two. In my time a woman could keep her dignity among her gallantries. Indiscretion was the ruin of us, and the beginning of all the mischief. The philosophists – the nobodies whom we admitted into our salons – had no more gratitude or sense of decency than to make an inventory of our hearts, to traduce us one and all, and to rail against the age by way of a return for our kindness. The people are not in a position to judge of anything whatsoever; they looked at the facts, not at the form. But the men and women of those times, my heart, were quite as remarkable as at any other period of the Monarchy. Not one of your Werthers, none of your notabilities, as they are called, never a one of your men in yellow kid gloves and trousers that disguise the poverty of their legs, would cross Europe in the dress of a travelling hawker to brave the daggers of a Duke of Modena, and to shut himself up in the dressing-room of the Regent’s daughter at the risk of his life. Not one of your little consumptive patients with their tortoiseshell eyeglasses would hide himself in a closet for six weeks, like Lauzun, to keep up his mistress’s courage while she was lying in of her child. There was more passion in M. de Jaucourt’s little finger than in your whole race of higglers that leave a woman to better themselves elsewhere! Just tell me where to find the page that would be cut in pieces and buried under the floorboards for one kiss on the Konigsmark’s gloved finger!

“Really, it would seem today that the roles are exchanged, and women are expected to show their devotion for men. These modern gentlemen are worth less, and think more of themselves. Believe me, my dear, all these adventures that have been made public, and now are turned against our good Louis XV, were kept quite secret at first. If it had not been for a pack of poetasters, scribblers, and moralists, who hung about our waiting-women, and took down their slanders, our epoch would have appeared in literature as a well-conducted age. I am justifying the century and not its fringe. Perhaps a hundred women of quality were lost; but for every one, the rogues set down ten, like the gazettes after a battle when they count up the losses of the beaten side. And in any case I do not know that the Revolution and the Empire can reproach us; they were coarse, dull, licentious times. Faugh! it is revolting. Those are the brothels of French history.

“This preamble, my dear child,” she continued after a pause, “brings me to the thing that I have to say. If you care for Montriveau, you are quite at liberty to love him at your ease, and as much as you can. I know by experience that, unless you are locked up (but locking people up is out of fashion now), you will do as you please; I should have done the same at your age. Only, sweetheart, I should not have given up my right to be the mother of future Ducs de Langeais. So mind appearances. The Vidame is right. No man is worth a single one of the sacrifices which we are foolish enough to make for their love. Put yourself in such a position that you may still be M. de Langeais’ wife, in case you should have the misfortune to repent. When you are an old woman, you will be very glad to hear mass said at Court, and not in some provincial convent. Therein lies the whole question. A single imprudence means an allowance and a wandering life; it means that you are at the mercy of your lover; it means that you must put up with insolence from women that are not so honest, precisely because they have been very vulgarly sharp-witted. It would be a hundred times better to go to Montriveau’s at night in a cab, and disguised, instead of sending your carriage in broad daylight. You are a little fool, my dear child! Your carriage flattered his vanity; your person would have ensnared his heart. All this that I have said is just and true; but, for my own part, I do not blame you. You are two centuries behind the times with your false ideas of greatness. There, leave us to arrange your affairs, and say that Montriveau made your servants drunk to gratify his vanity and to compromise you – ”

The Duchess rose to her feet with a spring. “In Heaven’s name, aunt, do not slander him!”

The old Princess’s eyes flashed.

“Dear child,” she said, “I should have liked to spare such of your illusions as were not fatal. But there must be an end of all illusions now. You would soften me if I were not so old. Come, now, do not vex him, or us, or anyone else. I will undertake to satisfy everybody; but promise me not to permit yourself a single step henceforth until you have consulted me. Tell me all, and perhaps I may bring it all right again.”

“Aunt, I promise – ”

“To tell me everything?”

“Yes, everything. Everything that can be told.”

“But, my sweetheart, it is precisely what cannot be told that I want to know. Let us understand each other thoroughly. Come, let me put my withered old lips on your beautiful forehead. No; let me do as I wish. I forbid you to kiss my bones. Old people have a courtesy of their own… There, take me down to my carriage,” she added, when she had kissed her niece.

“Then may I go to him in disguise, dear aunt?”

“Why – yes. The story can always be denied,” said the old Princess.

This was the one idea which the Duchess had clearly grasped in the sermon. When Mme de Chauvry was seated in the corner of her carriage, Mme de Langeais bade her a graceful adieu and went up to her room. She was quite happy again.

“My person would have snared his heart; my aunt is right; a man cannot surely refuse a pretty woman when she understands how to offer herself.”

That evening, at the Elysee-Bourbon, the Duc de Navarreins, M. de Pamiers, M. de Marsay, M. de Grandlieu, and the Duc de Maufrigneuse triumphantly refuted the scandals that were circulating with regard to the Duchesse de Langeais. So many officers and other persons had seen Montriveau walking in the Tuileries that morning, that the silly story was set down to chance, which takes all that is offered. And so, in spite of the fact that the Duchess’s carriage had waited before Montriveau’s door, her character became as clear and as spotless as Membrino’s sword after Sancho had polished it up.

But, at two o’clock, M. de Ronquerolles passed Montriveau in a deserted alley, and said with a smile, “She is coming on, is your Duchess. Go on, keep it up!” he added, and gave a significant cut of the riding whip to his mare, who sped off like a bullet down the avenue.

Two days after the fruitless scandal, Mme de Langeais wrote to M. de Montriveau. That letter, like the preceding ones, remained unanswered. This time she took her own measures, and bribed M. de Montriveau’s man, Auguste. And so at eight o’clock that evening she was introduced into Armand’s apartment. It was not the room in which that secret scene had passed; it was entirely different. The Duchess was told that the General would not be at home that night. Had he two houses? The man would give no answer. Mme de Langeais had bought the key of the room, but not the man’s whole loyalty.

When she was left alone she saw her fourteen letters lying on an old-fashioned stand, all of them uncreased and unopened. He had not read them. She sank into an easy-chair, and for a while she lost consciousness. When she came to herself, Auguste was holding vinegar for her to inhale.
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41 >>
На страницу:
29 из 41