Оценить:
 Рейтинг: 0

The Brotherhood of Consolation

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 30 >>
На страницу:
4 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The latter can be described in a word: he was the small bourgeois of Paris, the worthy middle-class being with a kindly face, relieved by pure white hair, but made insipid by an eternal smile.

As for the priest, the Abbe de Veze, his presence said all. The priest who fulfils his mission is known by the first glance he gives you, and by the glance that others who know him give to him.

That which struck Godefroid most forcibly at first was the profound respect which the four lodgers manifested for Madame de la Chanterie. They all seemed, even the priest, in spite of the sacred character his functions gave him, to regard her as a queen. Godefroid also noticed their sobriety. Each seemed to eat only for nourishment. Madame de la Chanterie took, as did the rest, a single peach and half a bunch of grapes; but she told her new lodger, as she offered him the various dishes, not to imitate such temperance.

Godefroid’s curiosity was excited to the highest degree by this first entrance on his new life. When they returned to the salon after breakfast, he was left alone; Madame de la Chanterie retired to the embrasure of a window and held a little private council with her four friends. This conference, entirely devoid of animation, lasted half an hour. They spoke together in a low voice, exchanging words which each of them appeared to have thought over. From time to time Monsieur Alain and Monsieur Joseph consulted a note-book, turning over its leaves.

“See the faubourg,” said Madame de la Chanterie to Monsieur Joseph, who left the house.

That was the only word Godefroid distinguished.

“And you the Saint-Marceau quarter,” she continued, addressing Monsieur Nicolas. “Hunt through the faubourg Saint-Germain and see if you can find what we want;” this to the Abbe de Veze, who went away immediately. “And you, my dear Alain,” she added, smiling at the latter, “make an examination. There, those important matters are all settled,” she said, returning to Godefroid.

She seated herself in her armchair, took a little piece of linen from the table before her, and began to sew as if she were employed to do so.

Godefroid, lost in conjecture, and still thinking of a royalist conspiracy, took his landlady’s remark as an opening, and he began to study her as he seated himself beside her. He was struck by the singular dexterity with which she worked. Although everything about her bespoke the great lady, she showed the dexterity of a workwoman; for every one can see at a glance, by certain manipulations, the work of a workman or an amateur.

“You do that,” said Godefroid, “as if you knew the trade.”

“Alas!” she answered, without raising her head, “I did know it once out of necessity.”

Two large tears came into her eyes, and rolled down her cheeks to the linen in her hand.

“Forgive me, madame!” cried Godefroid.

Madame de Chanterie looked at her new lodger, and saw such an expression of genuine regret upon his face, that she made him a friendly sign. After drying her eyes, she immediately recovered the calmness that characterized her face, which was less cold than chastened.

“You are here, Monsieur Godefroid, – for you know already that we shall call you by your baptized name, – you are here in the midst of ruins caused by a great tempest. We have each been struck and wounded in our hearts, our family interests, or our fortunes, by that whirlwind of forty years, which overthrew religion and royalty, and dispersed the elements of all that made old France. Words that seem quite harmless do sometimes wound us all, and that is why we are so silent. We speak rarely of ourselves; we forget ourselves, and we have found a way to substitute another life for our lives. It is because, after hearing your confidence at Monsieur Mongenod’s, I thought there seemed a likeness between your situation and ours, that I induced my four friends to receive you among us; besides, we wanted another monk in our convent. But what are you going to do? No one can face solitude without some moral resources.”

“Madame, I should be very glad, after hearing what you have said, if you yourself would be the guide of my destiny.”

“You speak like a man of the world,” she answered, “and are trying to flatter me, – a woman of sixty! My dear child,” she went on, “let me tell you that you are here among persons who believe strongly in God; who have all felt his hand, and have yielded themselves to him almost as though they were Trappists. Have you ever remarked the profound sense of safety in a true priest when he has given himself to the Lord, when he listens to his voice, and strives to make himself a docile instrument in the hand of Providence? He has no longer vanity or self-love, – nothing of all that which wounds continually the hearts of the world. His quietude is equal to that of the fatalist; his resignation does truly enable him to bear all. The true priest, such a one as the Abbe de Veze, lives like a child with its mother; for the Church, my dear Monsieur Godefroid, is a good mother. Well, a man can be a priest without the tonsure; all priests are not in orders. To vow one’s self to good, that is imitating a true priest; it is obedience to God. I am not preaching to you; I am not trying to convert you; I am explaining our lives to you.”

“Instruct me, madame,” said Godefroid, deeply impressed, “so that I may not fail in any of your rules.”

“That would be hard upon you; you will learn them by degrees. Never speak here of your misfortunes; they are slight compared to the catastrophes by which the lives of those you are now among were blasted.”

While speaking thus, Madame de la Chanterie drew her needle and set her stitches with unbroken regularity; but here she paused, raised her head, and looked at Godefroid. She saw him charmed by the penetrating sweetness of her voice, which possessed, let us say it here, an apostolic unction. The sick soul contemplated with admiration the truly extraordinary phenomenon presented by this woman, whose face was now resplendent. Rosy tints were spreading on the waxen cheeks, her eyes shone, the youthfulness of her soul changed the light wrinkles into gracious lines, and all about her solicited affection. Godefroid in that one moment measured the gulf that separated this woman from common sentiments. He saw her inaccessible on a peak to which religion had led her; and he was still too worldly not to be keenly piqued, and to long to plunge through the gulf and up to the summit on which she stood, and stand beside her. Giving himself up to this desire, he related to her all the mistakes of his life, and much that he could not tell at Mongenod’s, where his confidences had been confined to his actual situation.

“Poor child!”

That exclamation, falling now and then from Madame de la Chanterie’s lips as he went on, dropped like balm upon the heart of the sufferer.

“What can I substitute for so many hopes betrayed, so much affection wasted?” he asked, looking at his hostess, who had now grown thoughtful. “I came here,” he resumed, “to reflect and choose a course of action. I have lost my mother; will you replace her?”

“Will you,” she said, “show a son’s obedience?”

“Yes, if you will have the tenderness that commands it.”

“I will try,” she said.

Godefroid put out his hand to take that of his hostess, who gave it to him, guessing his intentions. He carried it respectfully to his lips. Madame de la Chanterie’s hand was exquisitely beautiful, – without a wrinkle; neither fat nor thin; white enough to be the envy of all young women, and shapely enough for the model of a sculptor. Godefroid had already admired those hands, conscious of their harmony with the spell of her voice, and the celestial blue of her glance.

“Wait a moment,” said Madame de la Chanterie, rising and going into her own room.

Godefroid was keenly excited; he did not know to what class of ideas her movement was to be attributed. His perplexity did not last long, for she presently returned with a book in her hand.

“Here, my dear child,” she said, “are the prescriptions of a great physician of souls. When the things of ordinary life have not given us the happiness we expected of them, we must seek for happiness in a higher life. Here is the key of a new world. Read night and morning a chapter of this book; but bring your full attention to bear upon what you read; study the words as you would a foreign language. At the end of a month you will be another man. It is now twenty years that I have read a chapter every day; and my three friends, Messieurs Nicolas, Alain, and Joseph, would no more fail in that practice than they would fail in getting up and going to bed. Do as they do for love of God, for love of me,” she said, with a divine serenity, an august confidence.

Godefroid turned over the book and read upon its back in gilt letters, IMITATION OF JESUS CHRIST. The simplicity of this old woman, her youthful candor, her certainty of doing a good deed, confounded the ex-dandy. Madame de la Chanterie’s face wore a rapturous expression, and her attitude was that of a woman who was offering a hundred thousand francs to a merchant on the verge of bankruptcy.

“I have used that volume,” she said, “for twenty-six years. God grant its touch may be contagious. Go now and buy me another copy; for this is the hour when persons come here who must not be seen.”

Godefroid bowed and went to his room, where he flung the book upon the table, exclaiming, —

“Poor, good woman! Well, so be it!”

V. THE INFLUENCE OF BOOKS

The book, like all books frequently read, opened in a particular place. Godefroid sat down as if to put his ideas in order, for he had gone through more emotion during this one morning than he had often done in the agitated months of his life; but above all, his curiosity was keenly excited. Letting his eyes fall by chance, as people will when their souls are launched in meditation, they rested mechanically on the two open pages of the book; almost unconsciously he read the following heading: —

CHAPTER XII.

THE ROYAL WAY OF THE HOLY CROSS

He took up the book; a sentence of that noble chapter caught his eye like a flash of light: —

“He has walked before thee, bearing his cross; he died for thee, that thou mightest bear thy cross, and be glad to die upon it.

“Go where thou wilt, seek what thou wilt, never canst thou find a nobler, surer path than the royal way of the holy cross.

“Dispose and order all things according to thy desires and thine own judgment and still thou shalt find trials to suffer, whether thou wilt or no; and so the cross is there; be it pain of body or pain of mind.

“Sometimes God will seem to leave thee, sometimes men will harass thee. But, far worse, thou wilt find thyself a burden to thyself, and no remedy will deliver thee, no consolation comfort thee: until it pleases God to end thy trouble thou must bear it; for it is God’s will that we suffer without consolation, that we may go to him without one backward look, humble through tribulation.”

“What a strange book!” thought Godefroid, turning over the leaves. Then his eyes lighted on the following words: —

“When thou hast reached the height of finding all afflictions sweet, since they have made thee love the love of Jesus Christ, then know thyself happy; for thou hast found thy paradise in this world.”

Annoyed by this simplicity (the characteristic of strength), angry at being foiled by a book, he closed the volume; but even then he saw, in letters of gold on the green morocco cover, the words: —

SEEK THAT WHICH IS ETERNAL, AND THAT ONLY.

“Have they found it here?” he asked himself.

He went out to buy the handsomest copy he could find of the “Imitation of Jesus Christ” thinking that Madame de la Chanterie would wish to read her chapter that night. When he reached the street he stood a moment near the door, uncertain which way to take and debating in what direction he was likely to find a bookseller. As he stood there he heard the heavy sound of the massive porte-cochere closing.

Two men were leaving the hotel de la Chanterie. If the reader has fully understood the character of this old house he will know that it was one of the ancient mansions of the olden time. Manon, herself, when she called Godefroid that morning, had asked him, smiling, how he had slept in the hotel de la Chanterie.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 30 >>
На страницу:
4 из 30