Оценить:
 Рейтинг: 0

От продаж до маркетинга

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Итоговые данные: 5 – летний опыт работы в различных коммерческих структурах, 3-летний опыт продаж товаров массового спроса, высшее экономическое образование, знание розничной сети Одесской области, умение работать с людьми (в команде), ориентирован на результат. Персональный компьютер – пользователь. Могу объясняться по-английски. Водительские права.

Опыт работы:

01.2010-наст. вр. ООО «Дистрибьюция», торговый представитель

* продажи соков местного производства в

розничные точки Одессы и Одесской области;

* мерчендайзинг;

* участие в рекламных акциях.

08.2007—12.2009 ЧП «Взлет», экономист

* расчет себестоимости услуг;

* участие в наладке программного

обеспечения.

Образование:

08.2002—06.2007 Одесский политехнический университет,

Инженерно-экономический факультет

май 2011 года Тренинг «Этапы визита, техника продаж»,

тренинговая компания «Залипуха», г. Киев.

Личные данные: Хобби – футбол, литература. Холост.

Конец образца

После обязательного слова «Резюме» и фамилии, имени, отчества указываются координаты заявителя. Нужно отметить, что розыск кандидатов на должность не входит в обязанности специалиста по найму персонала (рекрутера). Он может позвонить несколько раз по указанным телефонам, и в случае неудачи, скорее всего, отложит резюме.

Вслед за координатами нужно указывать позиции, на которые претендует соискатель. Их может быть несколько, и они могут быть разноуровневые. Можно указать, что мол хочу быть торговым представителем или менеджером по продажам. Это значит, что ты себя уже достаточно уверенно чувствуешь как торговый представитель и готов продолжать эту деятельность за более высокое вознаграждение, но в то же время подумываешь о карьере менеджера, и готов попробовать себя на этой должности, пусть и с сохранением прежнего уровня доходов. Можно, также указать регион, где ты хочешь работать и согласен ли ты на переезд в другой регион. Наше население не очень мобильно, а вот, например, в США люди часто меняют место проживания из-за работы.

Итоговые данные (summary) – концентрированное изложение лучших профессиональных качеств аппликанта (так еще по-умному называют соискателя). Почему собственно компания должна взять на работу именно этого человека? Кто он такой? Здесь нужно избегать, как и во всем резюме чересчур эмоциональных, шутливых или просто дурацких фраз типа «Я то, что надо!». :)

Далее идет опыт работы (experience), обязательно начиная с последнего места работы. Здесь можно более подробно описывать, чем же занимались работник раньше, какие у него успехи. Можно написать такую фразу: «Через три месяца работы увеличил объем продаж в два раза, а дистрибьюцию на 50%».

Раздел «опыт работы» наиболее всего интересует рекрутера. По нему и будет задано больше всего вопросов на собеседовании. Отнестись к этому разделу нужно наиболее внимательно. Может так случиться, что работник уже много раз менял места работы. Тогда нужно больше написать о последних, а более давним уделить меньше места, выделив только те, где были получены какие-то конкретные, нужные для данной работы, навыки. Иногда просят указывать места работы только, скажем, за последние пять лет. Так и надо поступать.

Образование.

Ценится высшее образование. Любое. Как у Жванецкого: «Консерватория, суд, Сибирь». :) Шучу. Но если образование среднее, то ничего страшного в этом нет. Особенно нет проблем, если резюме заполняется на английском языке. Тогда есть возможность так хитро перевести название учебного заведения, что соискатель станет чуть ли не академиком. :)

Нужно написать, также, о тренингах, курсах, которые ты, Андрей, проходил. Но тут важно не переборщить. Иногда приходится сталкиваться с такими резюме, что думаешь, что аппликанта нужно сразу без экзамена зачислять в отряд космонавтов. :) Чувствуешь себя пигмеем перед гением. Но когда встречаешься с ним на собеседовании – не можешь найти искорки жизни в завалах серости.

Наконец, личные данные.

Я предпочитаю писать их в одну строчку. Главное – дать понять, что соискатель не чурбан, и у него есть увлечения. Если писать о них слишком подробно, то у рекрутера может возникнуть вопрос, а будете ли претендент думать на работе о работе. Однажды, одна очень способная девушка написала личные данные на пол-резюме, подробно описав свои хобби, склонность к вышиванию, шитью и любви смотреть на звезды. Это стало поводом для серьезных раздумий, брать ли ее на работу. Ее спасли хорошие рекомендации.

Кстати о рекомендациях. Можно и даже нужно указать фамилии и телефоны людей, которые могут положительно охарактеризовать соискателя. Или можно просто написать фразу: «Рекомендации будут предоставлены по запросу».

Я не написал в образце резюме аппликанта год его рождения. К сожалению, у нас очень распространена дискриминационная практика, где потенциальный соискатель отсеивается из-за его возраста или пола. Газеты, сайты по трудоустройству пестрят объявлениями о найме «менеджеров до 35». Это незаконно, но у нас как-то непринято соблюдать законы. Но дело в том, что это еще и глупо. Более возрастной работник, как правило, более опытный, и может принести фирме гораздо больше пользы. Почему нельзя быть успешным менеджером по продажам в 45 лет? Или даже в 55? А в 59, что способность продавать куда-то исчезает? Я видел сюжет по телевидению о дедушке-промоутере в 90 лет. Конечно, такое может происходить только в цивилизованных странах. Я обсуждал данную ситуацию дискриминации возрастных работников со специалистами в области найма, была высказана такая мысль – стараются взять молодых, потому что их легче обмануть, иными словами не заплатить или недоплатить. Грустно.

Поразительно, что некоторые так называемые профессионалы рекрутинга отстаивают «нормальность» дискриминации по возрасту. Например, такая точка зрения – «если директору предприятия тридцать лет, не может же он управлять подчиненным сорока лет». Какая глупость! А как же сплав молодости и опыта? А вот директор одного агентства договорился буквально до следующего – «что человек десять лет назад мог быть специалистом, а сейчас им быть перестал». Вот так. Несуразность этого заявления очевидна. Как говорится, опыт не пропьешь. Как это можно быть специалистом, а потом перестать?! Нужно еще сказать, что разного рода дискриминации характерны именно для первого, анкетного этапа отбора кандидатов. Когда проходит живое собеседование, часто оказывается, что заочное представление оказалось неправильным. Предвзятое отношение при личном контакте играет существенно меньшее влияние на конечный результат.

Я бы посоветовал бы законодателям пойти дальше. Недостаточно просто запретить дискриминацию по возрасту при приеме на работу. Этот барьер легко обходится, агентства по найму, фирмы предлагают соискателям заполнять свои собственные анкеты, где обязательно нужно указать год рождения, годы учебы и т. д. Закон должен четко указать исчерпывающий объем данных, который может затребовать фирма у аппликанта (куда не должны входить даты рождения, начала и окончания учебы и т.п.), а за нарушение закона должна быть установлена уголовная ответственность, так как нарушаются конституционные права граждан.

Еще несколько слов о резюме.

Если объявление о приеме на работу было написано на английском, то и резюме должно быть написано по-английски. Если ты, Андрей, английский не знаешь, то не надо никого обманывать. Учи, в жизни очень пригодится. Некоторые работодатели и агентства могут позвонить по телефону и проверить знание языка перед вызовом на собеседование. Справедливости ради надо сказать, что это единственное, достоверность чего будут проверять. Иностранные компании, как правило, не проверяют резюме по записям в трудовых книжках, да и наши этого уже не делают. Говорят, трудовая книжка скоро отомрет за ненадобностью. Но пока предполагается, что в дальнейшем, после трудоустройства, когда трудовая книжка попадет в отдел кадров компании, расхождений не обнаружится.

Если опыт работы не очень большой, то нет смысла растягивать резюме на два листа. Хватит и одного.

Я никогда не посылал фотографию, если меня об этом не просили. Хотя можно это сделать, если внешность фотогеничная.

При написании резюме (а в дальнейшем и на собеседовании) необходимо понимать, что рекрутер озабочен лишь своей проблемой заполнения вакансии, и лично претендент на работу ему безразличен, и он ему ничего не должен. Нет смысла о чем-то просить, умолять, ссылаться на свою бедность, на больную маму. Однажды я читал резюме, где аппликант на трех листах убористого компьютерного текста рассказывал о своих сексуальных проблемах и о том, почему вследствие этого я должен взять его на работу. Не будьте идиотом. Никто не любит нищих и несчастных, и не хочет иметь с ними дела. Во всяком случае, это касается процедуры приема на работу. Ни у одной коммерческой структуры нет общественной обязанности заниматься благотворительностью. Наоборот, жесточайшая конкуренция заставляет всех очень внимательно относиться к подбору персонала. «Кадры решают все!» Если есть какие-то личные проблемы, то обращаться с ними нужно в общественные и благотворительные организации.

Резюме может быть отправлено вместе с сопроводительным письмом. Оно пишется в свободном стиле, но с соблюдением правил оформления корреспонденции. В письме можно сообщить некоторую дополнительную информацию, например, когда человек может приступить к новой работе и др.

В заключении посмотрим образец резюме на английском языке. Я не буду его комментировать. Сегодня есть много литературы и сайтов, подробно описывающих все нюансы составления такого резюме.

Образец английского резюме

RESUME

lVAN A. Ivanov

(ИВАНОВ ИВАН АЛЕКСАНДРОВИЧ)

Contact tel. #223—3322

SUMMARY OF QUALIFICATIONS:

Successful experience in managing companies and foreign economic activity. Has wide business connections in the field of highway construction and emergency equipment with Germany, Siberia, St. Petersburg, the Urals. Competent in sales, conducting negotiations, contract proceeding and managing sales, representation, educational departments activity. Has strong organizational skills, supervised a team of 25. Familiar with the construction market in CIS.

Professional certified Interpreter (Spanish). Perfect German and Portuguese (state certificate of Interpreter). Good command of English and Spanish.

IBM PC-user (PC/MS DOS, WinWord, WordPerfect).

Driving license category B, 15 years driving experience and a car of his own.

WORK EXPERIENCE:
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6