Но мы перепробовали все портвейны выпускаемые позднее. Это был тот же «Солнцедар», но под другими названиями. Приведу примеры:
«Кавказ» – в нашем переводе – «Дата Туташхиа»!
«Золотистый» – по-нашему – «Золото с дерьмом смолото»!
Портвейн «Молдавский» мы называли «Таракановка».
Пивали и «Фруктовича» в «бомбах» по «ноль-восемь» литра с романтическим названием «Осенний сад». Мы его звали «Осенний зад».
Грузинское вино «Эрети» – прозвали «Эротическим».
«Заливаться краской» – означало пить красное вино.
Были и те, кто «мутил воду» (ставил брагу). Но это были ребята после армии, мы этим не занимались.
Вина вносили особую задушевность в нашу тяжелую жизнь, но на них не всегда хватало денег, и поэтому чаще искали пиво. Как говориться: «Не до жиру, быть бы Пиву!»
Пиво в те времена было напитком дефицитным. Оно распределялось по избранным магазинам, а потом расходилось по «нужным» людям. Студенты в число «нужных» естественно не входили, поэтому нашим единственным шансом было попадание «под выброс».
«Выброс» – это когда где-то, непонятно зачем, выставляли несколько ящиков в свободную продажу. Попасть «под выброс» «случайно», могли только, так называемые, «свои люди». Те, кого информировали продавцы. Студентам же оставалось «хождение по мукам» и надежда на чудо. Да, бывало так весь день, и ходили, «солнцем палимые», но пиво не находили. А бывало, что и находили! Из последних сил мы бежали в общагу, разливали пиво из пакетов в чайник…
Затем было как в поговорке: «Как ест и пьёт – так и поёт!» Заводили замечательную, бурлацкую песню:
– Быть бы Якову собако-ю! Выл бы Яков по утру-у-у!
И начинали выть:
– У-у, у-у, у-у, ууууу…
Но это уже другая песня под названием «О культуре пития!»
О культуре пития!
«И снова Той! Покой нам только снится!»
Культура – это основа жизни! И в вопросах приема алкоголя без культуры тоже не обойтись. Если пить культурно, то всё получается чинно и благородно. А если пить не культурно, то всё получается «как всегда»! Это мы ещё до Черномырдина поняли!
Вот, например, два слова – «аперитив» и «дижестив». Они означают особые спиртные напитки. Аперитив пьют до, а дижестив после культурного застолья.
А если водку пьют до, в процессе, и после застолья? А потом и опохмеляются ей же! Это что такое? А это не культурное студенческое питиё! И только в целях воспитательных я расскажу вам о безобразиях, которые мы устраивали. Не делайте так! Если сможете…
«Кто-то подает надежду, а кто-то поддает надежно!»
Ох, насколько велик и могуч русский язык! И насколько талантливы люди разговаривающие на этом великом и могучем…
Как-то в общаге мы сидели без денег. И, понятно, без дела. Просто «тыкали пальцем в нЁбо». Для заполнения застывшего времени, решили поиграть в какую-нибудь культурную игру. Культурной она не получилась, но актуальной оказалась точно! Мы стали перечислять слова определяющие состояние опьянения. Причем такие слова, которые начинались с приставки «на», а заканчивались постфиксом «ся». Кто больше вспомнит. Перечисляли долго!
«Напиться, нажраться, надубаситься, назюзьгаться, налиться, наклюкаться, насосаться, нахренососиться…» Ух, передохнули и пошли дальше!
«…Налакаться, набраться, настаканиться, надраться, надегустироваться, нализаться, надроболызгаться, насифониться, надринькаться, нарубиться…»
– Настограмиться! – сказал Пуп.
Но все это слово отвергли. Какое опьянение со ста грамм?
«…Нарезаться, набальзомироваться, накрякаться, наклюкаться, набухаться, накушаться, нагрузиться, наглотаться, нагреться…»
– Нагрешиться! – опять встрял Пуп.
Но все опять отвергли его слово. И, действительно, разве вино – это грех? Продолжили перечисление: «…Наподдаваться, надёргаться…»
– Надорваться! – кто-то произнес робко.
Все трижды плюнули через левое плечо и дружно отвергли это слово. И поехало далее: «…Надуться, накачаться, намазаться…»
– Намаяться… – опять кто-то робко промямлил.
Отвергли! Разве спиртное – это маята?
«…Наметаться…» Нет, это следующая стадия, когда «харч метают». «…Намочиться…» Сам ты намочился! Отвергаем! «…Нанюхаться, наодеколониться…» Наодеколониться? Это явление, конечно, существует, но его надо избегать! «…Напитаться…» Как земля, что ли? Ладно, принимаем! «…Напихаться… Напичхаться… Наполниться… Нарадоваться…» «…Насвинячиться и насвинососиться…» Что ж, принимаем, и такими бываем! «…Насладиться… Наспиртоваться… Насытиться… Нахвататься… Нахлебаться…» «…Начитаться…» Потом «обложки» сдать? Принимаем! «…Нагрузиться… Накиряться…»…
… «…Намучиться и намыкаться…» Нет, это не подойдет…
Долго бы еще перебирали слова, но пришел друг из «универа» с деньгами и мы опять «полезли в бутылку»! Как говориться:
– С кем поведешься, от того и напьешься!
И не прошло и полчаса, как мы «анонсировали» – появились с бутылками в общаге. Анонс означал одно: опять студенты устроят похеронские «гастроли» с «выступлениями»…
В Китае существует мера веса «цзинь», а у нас была мера разлива «буль». Специалист, лихо разливающий по «булям», назывался – «БульДозер». Чаще всего разливал Староста. В мгновение ока, он «выровнял нас под одну мерку» (налил поровну). И праздник начался под джентльменский тост:
– За лучшую половину лучшей половины человечества!
Не прошла и минута как мы «бисировали» – выпили по второй! А потом сразу по третьей. Перед четвертой встал студент университета и произнес тост:
– Гаудеамус!
– Это кого ты назвал: «Гад и анус»? – с угрозой прорычал самый пьяный из студентов-«технарей».
– Это по латыни «Возрадуемся!»… – испуганно пролепетал гуманитарий.
– Так и говори, по-русски! Не в Латынии живем!
Возрадовались! И еще много, много раз! А говорят:
– Выше головы не выпьешь!
Выпили!!! Но после определенной, и изрядной дозы вся компания разделилась на студентов «стоического» и «упаднического» типа.