Делец пылко засопел.
– В мое время, – сказал он, – с отцами говорили вежливо.
– Наверное, отцы были другие, – заметила Вайолет.
Тут вернулся Фредди с Полли. Семейный совет ей очень обрадовался.
– Мы вас так ждем, дорогая! – вскричала леди Лидия. – Дайте нам совет. Мой племянник ввел вас в курс дела?
– Более или менее, – сказал Фредди.
– Насколько я поняла, – сказала Полли, – мистер Прайс все знает.
– Да, – сказала леди Лидия. – Вот мы и хотим, чтобы вы ему все объяснили.
Полли покачала головой.
– Ничего не выйдет.
– Почему?
– Теперь уже поздно.
Тони кивнул.
– Конечно, – сказал он. – Остается одно, – борьба.
– На жизнь или на смерть! – согласился Фредди.
– А можно и не бороться, – сказала Полли. – Будет лучше.
– Что вы говорите? – возмутилась Вайолет. – Какая ерунда!
– Нет-нет, – возразил Фредди. – Среди нас – особа женского пола, которая не говорит ерунды. У нее есть какая-то мысль, я это вижу.
– Да, есть, – согласилась Полли, – и хорошая. Вы хотите, чтобы мистер Прайс не требовал своего?
– Хотим, – мрачно отвечал сэр Герберт.
– Тогда пусть побудет графом и увидит, как это трудно.
– Что вы хотите сказать?
– Пусть станет лордом сейчас. Отдайте ему титул.
– Моя дорогая!.. – начал сэр Герберт, ожидавший чего-то получше. – Как можно? Только Палата лордов…
– Да, а пока пускай он будет здесь. Готовьте его, учите, чтобы он не посрамил рода.
Леди Лидия восторженно вскрикнула:
– Какая блестящая мысль!
– Да, мысль ничего… – согласился сэр Герберт.
– Я вам говорил, это Соломон, а не девушка, – напомнил Фредди.
Делец не разделил их восторгов.
– Не понимаю, – сказал он.
– Ну, папа! – как все современные девушки, Вайолет не выносила родительской тупости. – Пошевели мозгами, если они есть. Мистер Прайс так измучается, что сам все бросит.
– Почему?
– Да по разным причинам, – отвечал сэр Герберт. – Скажем, из-за лошадей.
– Я его буду возить на концерты, – предложила леди Лидия.
– А я его буду учить одеваться, – пообещал Фредди.
– Слингсби будет глядеть сквозь него, – припомнила Вайолет.
Тут Фредди не согласился.
– Это ему все равно. Слингсби – его дядя.
– Тогда наймите другого дворецкого.
– А, ясно! – понял наконец Уоддингтон. – Прекрасная мысль.
– Но не очень честная, – сказал Тони.
– Честная? – возмутилась леди Лидия. – Ну, что ты говоришь!
– По-моему, – не сдался Тони, – это некрасиво.
– Нам не до тонкостей! – сказал сэр Герберт. – В сущности, мы ему только поможем. Откроем глаза, как говорится.
– А, ясно! – сказал Тони. – Чистый альтруизм.
– Ты тут ни при чем, – заверила леди Лидия. – Поживи пока в Лондоне.
– Хорошо.
– Если мистер Прайс останется здесь, – сказала Полли, – как я попаду в город?
– Я вас подвезу, – сказал Тони, немного менее мрачно. – Вы готовы?