ЕЛЕНА
Он превосходный, порядочный человек. Я сделала все, чтобы его полюбить. Поверьте, я действительно сделала все, чтобы полюбить его.
КАЛХАС
И поступили очень благоразумно.
ЕЛЕНА
Когда моему приемному отцу Тиндарею пришлось срочно выдавать меня замуж, сколько же тогда было блестящих претендентов на мою руку. Филоктет, Идоменей, Патрокл, Одиссей, все знаменитые герои, непобедимые и прославленные, а Менелай был самым состоятельным из них.
КАЛХАС
Ваше величество, не стоит недооценивать этого обстоятельства.
ЕЛЕНА
Разве я недооцениваю? Разве я не сделала все, чтобы полюбить этого превосходного человека? Но когда я слышу, что Венера пообещала какому-то пастуху любовь самой прекрасной в мире женщины… вы же сами не исключаете, что я и есть…
КАЛХАС
Благородная душа властвует над всеми страстями.
ЕЛЕНА
Да, но как быть с предназначением?
КАЛХАС
Разумеется, предназначение кое-что извиняет.
ЕЛЕНА
Но все равно меня осудят.
КАЛХАС
Да.
ЕЛЕНА
И когда я прикажу пронести мои носилки по бульварам, подданные будут снимать шляпы, а едва я повернусь к ним спиной, кто-нибудь закричит мне вслед: Это не царица, а та еще птица!
КАЛХАС
Дабы избежать этого…
ЕЛЕНА
И в общем, этот человек будет прав. Но разве здесь есть моя вина? Ведь я дочь птицы, кем же мне быть, как не птицей?
Веселая мелодия флейты.
КАЛХАС
Войдем скорее в храм, благородная царица. Сюда идет принц Орест.
ЕЛЕНА
Мой племянник?
КАЛХАС
Сын Агамемнона в обществе двух учениц дионисийского театра и еще нескольких весьма сомнительных особ.
ЕЛЕНА
Ужасно. Но вы не слишком браните его, не надо. Ведь он потомок старого греховодника Атрея, а такая наследственность не проходит безнаказанно. Проклятие Атридов. Войдем в храм.
КАЛХАС
Пожалуй, я подожду вашего племянника и задержу его здесь. Насколько я его знаю, он только и думает, как бы помешать священному обряду.
ЕЛЕНА еще раз оглядывается
Кто бы подумал, Партенида. А у нее недурной вкус, у этой Партениды. Только подобные женщины умеют так смело одеваться. Изменяет кое-что в своем туалете, отвергает изменение, берет себя в руки, входит в храм.
Появляется Орест, с ним Партенида и Леэна, несколько юношей из числа золотой молодежи Спарты, флейтистки, танцовщицы. Эти дети очень богаты и веселы. У нас нет оснований осуждать их за эти качества. Позже они дадут нам повод предъявить к ним претензии. Но сейчас мы видим их дерзкими, радостными и настроенными оппозиционно.
ОРЕСТ кричит
Эй, Калхас! Поет.
Ах, как приятно, как занятно
В баре, где кутит весь Коринф.
Сверхэлегантны,
Суперпикантны
Дамы из бара «Лабиринт».
К вашим услугам, как всегда,
Резвы и веселы, как дети.
КАЛХАС