Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Стихотворения

Год написания книги
2015
<< 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 >>
На страницу:
53 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Тимковскому. На отъезд его в Америку (с. 103). Впервые – Петр Павлович Ершов, автор сказки «Конек-горбунок». Биографические воспоминания университетского товарища его, А. К. Ярославцова. Спб., 1872 (с сокращениями). Полностью – Ершов П. Стихотворения. Л., 1936.

Тимковский Константин Иванович – университетский товарищ Ершова, сын цензора пушкинских времен и дочери известного восточносибирского промышленника и мореплавателя Г. И. Шелехова. Окончив университет, поступил во флот и был откомандирован в качестве юнкера на службу в основанную Г. И. Шелеховым Российско-Американскую компанию. 5 августа 1835 года Тимковский отплыл из Кронштадта на корабле «Елена» в Америку. Это послужило поводом для послания Ершова.

В 1837 году Тимковский вернулся в Петербург, занимался литературной деятельностью, с 1848 года – активный участник кружка М. В. Петрашевского, участвовал в знаменитых «пятницах». Вместе с Ф. М. Достоевским и другими петрашевцами пережил ожидание смертной казни на площади. В 1849–1857 годах отбывал наказание в арестантских ротах. Последние годы жил в Петербурге, умер в 1881 году. В послании Ершова отражены юношеские мечты и напоминание другу о клятве, которую они дали друг другу «на жизнь и смерть», посвятить себя изучению Сибири.

66

Желание (с. 106). Впервые – Библиотека для чтения, 1835, т. 13 (цензурное разрешение 31 октября 1835).

67

Пигарг – вид орла.

68

Песня отрока (из либретто оперы «Страшный меч») (с. 108). Впервые – Иллюстрированный вестник, 1876, Ќ 7.

Либретто «большой волшебно-героической оперы в пяти действиях» было написано для друга поэта – композитора И. К. фон Гунке (1801–1883); одобрено цензурой к представлению в июне 1836 года. По неизвестным причинам опера так и не была поставлена.

69

Песня старика Луки (Из драматической повести «Фома-кузнец») (с. 109). Впервые – Осенний вечер, изданный В. Лебедевым. Спб., 1835.

Драматическая повесть не окончена. Песня старого кузнеца Луки была положена на музыку А. А. Алябьевым для мужского хора и включена композитором в сборник своих песен. Бытовала как народная, пользовалась популярностью и в советское время.

70

«Вступая в свет неблагодарный…» (с. 110). Впервые – Петр Павлович Ершов, автор сказки «Конек-горбунок». Биографические воспоминания университетского товарища его, А. К. Ярославцова. Спб., 1872. Посвящено В.А. Треборну.

Треборн Владимир Александрович – близкий университетский товарищ Ершова, поддерживавший с ним регулярную переписку до конца жизни, занимался литературной деятельностью, писал шуточные стихотворения, переводил с немецкого.

71

Семейство роз. Элегия (с. 111). Впервые – Летопись факультетов на 1835 год, изданная в двух книгах А. Галичем и В. Плаксиным, кн. 1. Спб., 1835 (цензурное разрешение – 30 апреля 1835) с сокращениями. Полностью – Библиотека для чтения, 1835, т. 13.

72

Борей – по греческой мифологии, холодный северный ветер.

73

Перун – здесь: гром.

74

Прощание с Петербургом (с. 117). Впервые – Библиотека для чтения, 1835, т. 9. Связано с ожиданием отъезда в Тобольск после окончания университета.

75

«И клик победный огласил Поля пустынные Полтавы…» – Речь идет о битве со шведами под Полтавой в 1709 году, переломном сражении в Северной войне 1700–1721 годов. Русская армия под командованием Петра I разгромила шведскую армию Карла XII.

76

Дерзкий галл – французский император Наполеон Бонапарт (1769–1821).

77

Прометей – в греческой мифологии титан, похитивший у Богов с Олимпа огонь и передавший его людям.

78

Послание к другу (с. 120). Впервые – Библиотека для чтения, 1836, т. 16.

Рассматривалось как программное произведение самим автором и многими критиками. Посвящено К. И. Тимковскому, находящемуся в Русской Америке.

79

«Делил я с братом пополам…» – П. П. Ершов очень любил своего брата Николая (1814–1834), они были неразлучны, вместе учились в гимназии, а затем в Петербургском университете (Николай – на математическом факультете, ему прочили блестящее будущее ученого).

80

«Он улетал на берег дальний…» – Имеется в виду остров Святой Елены, куда был сослан Наполеон.

81

Кто он? (с. 126). Впервые – Современник, 1837, т. 6. Это был специальный номер журнала, посвященный памяти А. С. Пушкина.

82

Зеленый цвет (с. 127). Впервые – Современник, 1837, т. 7. Зеленый цвет – символ надежды.

83

Кашемир (Кашмир) – область в Индии, славящаяся долинами роз.

84

Музыка (с. 130). Впервые – Библиотека для чтения, 1840, т. 40. Описано впечатление от первой оперы, поставленной с русскими певцами на петербургской казенной сцене, – «Роберт-Дьявол» Дж. Мейербера (премьера – 14 декабря 1834). Видимо, Ершов был на одном из первых премьерных представлений.

85

Друзьям («Други, други! Не корите…») (с. 133). Впервые – Альманах на 1838 год, изданный В. Владиславлевым. Спб., 1838 (цензурное разрешение – 17 декабря 1837). Ответ петербургским друзьям, упрекавшим Ершова в творческой бездеятельности.

86

Вопрос (с. 134). Впервые – Библиотека для чтения, 1838, т. 30.

87
<< 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 >>
На страницу:
53 из 56