Оценить:
 Рейтинг: 0

Лес

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 59 >>
На страницу:
14 из 59
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Сир Мирон приблизился к нам и стал смотреть то на одного, то на другого.

– Вы кто такие? – а вот голос его был глубоким и звучным, командным, полным сил.

– Сир, приветствуем вам. Я Сильвана, дочь Сурума. Это Аристус, сын Ахмара. Мы боевые маги из Лазурной Башни.

Мирон непонимающе смотрел на нас.

– Боевые маги? Да у вас еще молоко на губах не обсохло. Адская бездна, вы, фанатики, совсем рехнулись? Зачем вы подняли меня посреди ночи?

Сильвана не была готова к такой реакции сира Мирона, поэтому моментально замолчала. В разговор вступил я.

– Сир Мирон, нам жаль, что пришлось вас разбудить, но у нас срочное сообщение от Нирума. Салазар пробудился от тысячелетнего сна. И теперь он жаждет отмщения. Он движется со своей армией в сторону Столицы.

У Мирона от удивления открылся рот.

– Нирум? Старый болван совсем выжил из ума, если считает, что я поверю в эти россказни. Салазар – не больше, чем легенда, сказка, которой пугают детей, не желающих есть свою кашу.

Я увидел, что начальник стражи, стоящий за спиной сира Мирона, улыбается.

– Но сир, это не сказки. Угроза реальная.

– Если это все, что вы хотели мне сказать, то я вас разочарую. Бродрик! Проводите наших гостей туда, откуда они пришли.

Начальник охраны сделал шаг по направлению к нам.

– Послушайте меня! – выкрикнул я. Мирон и Бродрик этого не ожидали, последний остановился на месте как вкопанный, – Я шел сюда, трепеща. Меня переполняло волнение от предстоящей встречи с сиром Мироном – величайшим командующим Пепельного Гарнизона. Я воспитан на легендах о вашем мужестве и отваге, о ваших подвигах – Битва При Тысяче Купелей, переход через цепь Тай-Алуй, стодневный поход в Бесплодные Земли… Тот сир Мирон, о котором я читал в книгах, был смел и прозорлив. Тот сир Мирон даже при самой ничтожной вероятности того, что вернулся Салазар, не оставил бы это без внимания. Если вы и есть тот сир Мирон, о котором я читал, которым восторгался как великим воином, то поверьте нам, я прошу. Если же я ошибаюсь – мы уйдем, и будь что будет.

Повисла пауза. Тишину нарушал лишь треск поленьев в камине, да гул ветра за окном. Я смотрел в глаза сиру Мирону, пораженный собственной наглостью. Я ожидал, что он вот-вот отвесит мне пощечину и прикажет вышвырнуть нас из гарнизона, но вместо этого он произнес:

– Откуда он движется? И сколько у него людей и лошадей?

– Он наступает с севера, его войска подступают к границе Колдвинда, – Сильвана была рада, что нас наконец-то послушали, и теперь говорила быстро, – У него около тысячи воинов, но ряды постоянно пополняются. Он нападает на деревни, тех, кто отказывается преклонить колено, убивает. Силы его растут с каждым днем.

– Я понял, – отрезал Мирон, – Вы сообщили в Колдвинд о надвигающейся опасности?

– Нирум послал филина два дня назад, но мы боимся, что его послание не воспримут всерьез.

– Черт, конечно, не воспримут, – фыркнул Мирон, – Никто не поверит старику, все считают его чудаком и фанатиком. Я напишу письмо лорду Колдвинда. Пусть готовит крепость к осаде. Но филин не долетит туда по такой буре…

Мирон с минуту помолчал.

– Бродрик, подготовь двух самых быстрых скакунов и подними двух самых лучших наездников. Одного отправим в Столицу, другого в Колдвинд. Пусть скачут, без отдыха, пока не будут на месте. Я немедленно напишу письма, которые им нужно будет передать, – он перевел взгляд на нас, – И распорядись подготовить спальню для наших гостей.

– Две спальни, пожалуйста. Отдельных. Если можно, сир, – выпалил я и тут же почувствовал, как кровь прильнула к лицу.

Мирон посмотрел мне в глаза и хитро улыбнулся.

– Ладно, парень, как скажешь. Я просто думал, что вы…

– Нет, – тихо промолвил я и покраснел еще больше. Посмотреть на Сильвану я не решился.

– Хорошо, – улыбка исчезла с лица Мирона, – Действуй, Бродрик. Я буду у себя в покоях.

Нас проводили в спальни. Моя оказалась маленькой, но с удобной кроватью. Я разделся и лег, накрывшись пуховым одеялом.

Все будет хорошо, думал я. Теперь все будет хорошо.

Мне снилась комната с диковинным длинным зеркалом на одной из стен и гигантские стальные птицы, летящие по небу.

Глава 5

«Мы никому не расскажем, хорошо?»

Я проснулся и почувствовал на себе чей-то взгляд. В углу моей небольшой временной спальни сидел тот самый Умник из моих видений. Сидел так близко, что я увидел седые волоски в его бороде.

Я зажмурился. Премудрый Старец и Дева, пусть он окажется сном. Открыв глаза, я обнаружил Умника на прежнем месте. Из моей груди вырвался стон.

– Привет, – сказал Умник.

Я не ответил, сердце колотилось в груди.

– Не бойся, – сказал он, – Все нормально. Ты Аристус, так?

Я продолжал молчать, но кивнул головой.

– Я Умник, ты меня помнишь?

Я снова осторожно кивнул.

– Скажи мне, где мы находимся?

Я откашлялся.

– Кто вы такой? – дрожащим голосом спросил я, – Почему я вас вижу? Это чары демона забвения?

Умник грустно покачал головой.

– Нет, Аристус, это не чары. Но объяснить тебе я этого не смогу. По крайней мере пока.

– Что вам нужно? – спросил я.

– Я просто хочу поговорить. Расскажи мне, где мы находимся?

Я облизал пересохшие губы.

– В Пепельном Гарнизоне.

– Что такое Пепельный Гарнизон? – Умник снова стал писать странным пером в своем… «Блокноте»?
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 59 >>
На страницу:
14 из 59

Другие электронные книги автора Петр Истомин