Оценить:
 Рейтинг: 0

Любовь. Страсть. Рим.

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Меня зовут Антонио, – ответил гость, делая очередной глоток чая. Он чувствовал себя странно в этом месте, словно оказался в сцене из исторического романа.

– Очень приятно, – кивнул пожилой мужчина. Антонио кивнул в ответ, чувствуя, как напряжение немного спадает.

– Отец, Антонио некуда идти, – начала Эмилия, слегка волнуясь. – А тебе нужен помощник.

– Дочка, не вмешивайся, когда мужчины разговаривают, – перебил её старик, сурово посмотрев на дочь.

– Я всего лишь хотела помочь, – тихо сказала она, обиженно отвернувшись.

Антонио почувствовал неловкость из-за того, что стал причиной этого спора, но внезапно Винченцо заговорил вновь.

– Да, она права. Мне действительно нужен помощник, – сказал он, смягчив тон. – Как я заметил, вы владеете грамотой.

Антонио молча, кивнул, понимая, что это важно.

– Отлично, – продолжил старик. – Вы можете работать в моем магазине и ночевать там же на диване.

Понимая, что другого выхода нет и жить где-то нужно, Антонио согласился. Он чувствовал благодарность и лёгкое облегчение, зная, что теперь у него есть хотя бы временное убежище.

Старик еще раз внимательно осмотрел Антонио, прежде чем произнести:

– Дочка, принеси одежду для моего нового помощника.

Эмилия, шурша длинными юбками, быстро ушла и вскоре вернулась, неся в руках старую, но чистую одежду. Брюки были облегающими, прямыми и немного узкими, в стиле современных джинсов, только из темного материала. Пальто и жакет с высоким воротником и несколько тусклых рубашек завершали ансамбль, не яркий, но достаточно подходящий для местного стиля.

– Тебе нужно переодеться, твоя одежда слишком выделяется, вызывает слишком много вопросов и недоумений, – объяснил Винченцо.

Антонио вздохнул, смирившись с необходимостью адаптации. Он зашел за ширму, снял свою современную одежду и осторожно надел предложенные Винченцо вещи. Выйдя, он посмотрел на себя в старинное зеркало в большой, расписанной деревянной раме. В этом отражении он видел не себя, а скорее какого-то давно ушедшего родственника или фигуру из старых семейных фотографий, которые он иногда рассматривал в старых альбомах. В этом облике было что-то отчужденное и странное, но в то же время оно сочеталось с окружающей обстановкой лучше, чем его собственная одежда.

– Тебе идет, – улыбнулась Эмилия, рассматривая его с удовлетворением.

Антонио почувствовал себя несколько не по себе, но в то же время признал, что такой наряд больше соответствует времени и месту, в котором он оказался. Это был первый шаг к тому, чтобы принять новую жизнь и приспособиться к неизвестному миру, который стал его временным домом.

Антонио привыкал к новой жизни с каждым днем. Магазин Винченцо стал для него не просто местом работы, но и своего рода убежищем в этом незнакомом времени. Старый домик, в котором располагался магазин, оказался уютным и непритязательным. Прилавки, уставленные товаром, создавали атмосферу старинной торговли, которая покорила местных жителей своей простотой и честностью.

Винченцо, несмотря на свою строгость, был человеком с большим сердцем. Он терпеливо наставлял Антонио, помогая ему освоиться в роли помощника. Их рабочие дни были наполнены трудом и дружескими разговорами за чашкой кофе в перерывах. Антонио ценил эту дружескую поддержку, ведь она была как надежный компас в море неизвестности.

Эмилия, дочь Винченцо, стала для Антонио не только помощницей в работе, но и настоящим другом. Она часто брала с собой чай и закуски, заботясь о комфорте гостя из другого времени. Её заботливые жесты наполняли дни Антонио теплом и приятным чувством принятия.

Антонио активно учился новым навыкам, необходимым для работы в магазине. Продажа газет и журналов, ведение бухгалтерии и обслуживание клиентов требовали внимания к деталям и быстроты реакции. Его современные знания и опыт стали ценным ресурсом, который помогал упрощать многие рабочие процессы.

Ночевать Антонио приходилось на старом диване в магазине. Диван был скромным и неудобным, но для него это стало лучшим вариантом в условиях незнакомого времени. После долгих дней труда, когда в магазине становилось тихо и пустынно, он чувствовал себя благодарным за этот временный дом, который предоставили ему Винченцо и Эмилия.

В одиночестве ночью, когда улицы деревни погружались в тишину, Антонио часто задумывался о своём прошлом и будущем. Странное стечение обстоятельств привело его в этот мир, где каждый день приносил новые открытия и вызовы. Он мечтал о возвращении домой, но в то же время осознавал, что эти люди – Винченцо и Эмилия – стали для него своего рода семьёй в этом временном пристанище.

Надежда на возвращение в свое время всё ещё горела ярко в его сердце, но как это осуществить, оставалось загадкой. В тиши ночей, когда тени прошлого окутали город, он сидел на старом диване в магазине, размышляя о том, что его ждет впереди. Но невзгоды, которые перенес он, не могли не обострять его желание вернуться назад. Он задавался вопросом, есть ли у него сила изменить свою судьбу или же он здесь заключён навсегда.

Антонио сидел на диване, погруженный в свои мысли. Рабочий день подошел к концу, ужин с Винченцо и Эмилией остался позади, и он снова вернулся в магазин. Мысли о его квартире и Елене не давали покоя. Где она? Попала ли она в это время вместе с ним, или осталась в его времени? Он также подумал о том, что ему повезло не иметь питомцев, за которых пришлось бы переживать.

Погруженный в свои размышления, Антонио не заметил, как Эмилия подошла и села рядом. Её неожиданное появление заставило его вздрогнуть.

– Прости, не хотела тебя напугать, – тихо сказала она, с нежностью смотря на него.

Не говоря больше ни слова, Эмилия обняла его и приблизила свои губы к его. Она поцеловала его страстно, с трепетом и желанием. Антонио отстранился, удивлённо глядя на нее. Она была красива, и он не мог отрицать, что испытывал к ней влечение. Но их разделяли века. В его времени она была бы уже старушкой, а сейчас перед ним сидела юная девушка, полная жизни и желания.

– Эмилия, ты уверена? – прошептал он, всё ещё сомневаясь.

– Да, – ответила она, её глаза светились уверенностью и страстью.

Он не смог устоять. Обхватив её за талию, он притянул её ближе и начал страстно целовать. Её тонкая ночная рубашка не скрывала её прелести, и Антонио почувствовал, как его руки скользят под тонкой тканью, лаская её тело и груди. Он снял с неё ночную рубашку, обнажая её прелестные округлые груди с коричневыми сосками, напрягшимися от желания.

Антонио быстро снял с себя рубашку и брюки, оставаясь в нижнем белье. Они легли на диван, продолжая целоваться. Его губы касались её шеи, груди, сосков, медленно спускаясь ниже. Эмилия постанывала от удовольствия, но старалась сдерживаться, боясь, что её отец услышит.

– Тише, – прошептал он, целуя её, стараясь заглушить её стоны.

Его руки обхватили её упругие ягодицы, слегка приподнимая её. Он вошёл в неё, чувствуя, как она содрогается от удовольствия. Эмилия прикусила губу, стараясь не издавать громких звуков. Они двигались вместе, стараясь быть как можно тише, хотя это было трудно. Старый диван скрипел под их весом, казалось, он готов вот-вот развалиться.

Снаружи скрипели повозки, цокали копыта лошадей, бредущих по каменистым улицам Рима. Наконец, они достигли кульминации, стараясь заглушить свои стоны страсти. После этого Эмилия поднялась, оставив спящего любовника отдыхать на диване. Её отец не должен был узнать, что произошло этой ночью.

Тишина окутала магазин. Эмилия осторожно взяла свечу и направилась на второй этаж. Сейчас всё было тихо, даже город не шумел. Повозки не катились, лошади не цокали, лишь пламя свечи потрескивали, издавая небольшие звуки. Она тихо открыла дверь своей комнаты и вошла внутрь, стараясь не разбудить отца.

Погруженная в свои мысли, Эмилия села на кровать, задумавшись о том, что произошло. Её сердце билось учащенно, а на губах остался сладкий привкус его поцелуев. Она знала, что это было рискованно, но не могла отрицать, что хотела этого. Завтра новый день, и они снова будут работать вместе, как будто ничего не произошло. Но эта ночь останется в её памяти навсегда.

Антонио медленно просыпался, потягиваясь, и почувствовал что-то необычное. Под его телом не было привычного мягкого дивана – он лежал на твердом, холодном камне. Он ощупал рукой окружающее пространство – камни, песок. В воздухе витал запах улицы, совершенно отличный от того, что он привык ощущать в магазине Винченцо – запах бумаги, типографской краски и аромата чая, приносимого Эмилией.

Антонио резко открыл глаза. Вокруг было ещё темно, фонари лишь слабо освещали окружающее. Он огляделся вокруг, пытаясь понять, где он находится и что произошло.

"Неужели опять? И где я теперь?" – размышлял он, вставая с холодного камня.

Мужчина двигался по улице, медленно одеваясь. Его одежда, почему-то, переместилась вместе с ним. Но это была не та одежда, которую дал ему старик – это была его собственная, словно она тянулась за ним, следуя везде, куда бы он ни попадал.

Антонио шел, всё ещё погруженный в размышления. Почему это происходит? Почему он постоянно переносится в неизвестные места? Что за проклятие или порча это на него наложили?

Проклятие. Эти слова вдруг возникли в его мыслях, напомнив о гадалке, старухе, которой он не поверил. Она предупреждала его, говорила о проклятии или порче.

"Кто мог такое сделать со мной?" – шептал он себе под нос, пытаясь понять.

Он вспомнил её лицо, глаза цыганки, её странные пророческие слова. "На тебе проклятие или порча", – сказала она. Он отмахнулся от этой мысли, но сейчас, стало ясно, что что-то необъяснимое происходит с ним.

"Майя? Нет, как её там… Лейла? Лайла!" – воскликнул он, вдруг вспомнив имя той цыганки, у которой он проснулся перед встречей с Еленой. "Это она! Она наложила на меня это проклятие!"

Антонио ударил себя по лбу от неожиданной боли, вызванной этим воспоминанием. Он сидел на краю тротуара, пытаясь собрать мысли в кучу.

"Как это работает? Почему именно после… после…" – он не мог даже произнести слово вслух, слишком странно было думать об этом.

Сделав глубокий вдох, он попытался разобраться. Возможно, это проклятие было связано с тем, что происходило с его телом в моменты страсти и влечения. Но каким образом оно работало – это оставалось загадкой.

Антонио почувствовал, что ему нужно найти ответы. Он решил идти дальше, в поисках ключа к разгадке своей непростой судьбы.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7

Другие аудиокниги автора Погорельская Екатерина