Оценить:
 Рейтинг: 0

Грань времени

Год написания книги
2014
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >>
На страницу:
16 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
По-видимому, никто в СССР не считал этот запуск чем-то грандиозным, пока они не узнали, что американская пресса была в бешенстве. То, что началось как небольшая заметка на странице «Правды» 4 октября, превратилось в многостраничное патриотическое безумие в выпуске следующего дня. Значит, конференция могла состояться в какой-то из этих двух дней».

Она останавливается, чтобы прожевать очередную морковку, прежде чем продолжить:

«Но Коннор не думает, что русские вообще утруждали себя пресс-конференциями. Зачем проводить пресс-конференцию, если у вас есть государственные СМИ? Вы просто даете «Правде» то, что нужно опубликовать. Он думает, что Кэтрин идет по ложному следу, и я с ним согласна. Но, поскольку Коннор редко спорит с Кэтрин в открытую, бросить ей вызов пришлось мне.

Более важный вопрос для меня заключается в том, какие идиоты посылают исследователей в Россию в разгар холодной войны? То есть, конечно, они, вероятно, тренировались в течение многих лет, и они, вероятно, могли бы смешаться с местными намного лучше, чем…»

Я нажимаю на «паузу». Всякий раз, когда эта Кейт отвлекается от разговора о произошедших событиях и дает волю потоку своих мыслей, у меня возникает чувство, что я наблюдаю за собой в зеркале. Это одновременно странно и скучно, потому что она говорит ровно то, о чем я думаю, используя те же фразы и те же жесты. Осталось еще добрых семь минут, и я почти уверена, что она просто задумалась и не собирается говорить ничего такого, о чем я еще не размышляла, поэтому я перематываю на несколько минут вперед и нажимаю на воспроизведение.

«…Собирать наряд начала 1900-х годов. Не могу сказать, что я в восторге от этого, но во Флориду я бы отправилась. В Форт-Майерсе начиная с 1895 года есть стабильная точка, указанная как «Эдисон/Форд/Корешанс». У Томаса Эдисона и Генри Форда были там летние домики, я немного порылась и выяснила, что корешаны были малоизвестным культом, они обосновались недалеко от Форт-Майерса в 1895 году, чтобы создать свою собственную маленькую утопию. Что меня заинтересовало, так это то, что Кореш – это древнееврейский вариант имени Кир.

Я останавливаю запись и снова просматриваю последнюю часть, чтобы убедиться, что я правильно расслышала, а затем мчусь по коридору в библиотеку, горя желанием поделиться своей находкой. Кэтрин сидит за одним из трех компьютеров. Я кладу дневник перед ней и нажимаю на видео, чтобы снова воспроизвести этот кусочек.

– Это не Сол, – говорит Кэтрин, даже не досмотрев видео, и снова поворачивается лицом к экрану компьютера.

– Откуда ты знаешь? Слишком уж серьезное совпадение, не думаешь? Ты расслышала последнюю фразу? – Я начинаю перематывать видео, пытаясь попасть в ту золотую серединку, где другая-Кейт заканчивает жаловаться на Кэтрин и начинает говорить о Флориде.

– Расслышала. Я уже проверила это. Кореш – не Сол, – она открывает окно браузера и выводит на экран фотографию Сайруса Рида Тида, который и есть Кореш. Это мужчина средних лет, с глубоко посаженными глазами и квадратным лицом, и он совсем не похож на Сола.

– Я не говорю, что между ними нет никакой связи или что Сол не знал о нем, – продолжает Кэтрин. – Он был религиозным историком и изучал множество подобных группировок. Но они определенно уже существовали, прежде чем он начал переделывать временную линию. Это не очень известная группа, но в библиотеке можно найти несколько упоминаний о них. – Она кивает в сторону полок позади себя, где сотни или скорее тысячи книг заполняют стены сверху донизу вдоль трех стен комнаты.

Все книги в этой библиотеке были написаны до того, как Сол запустил изменения, создавшие «Кирист Интернэшнл». Они были под постоянной защитой поля ХРОНОСа благодаря той хитроумной штуковине, которую соорудил Коннор, чтобы сделать этот дом безопасной зоной. И вместе с тем библиотека стала очень необыкновенной, по крайней мере, для тех, кто имеет ген ХРОНОСа и может видеть ярко окрашенные трубки, которые тянутся от пола до потолка и встречаются в центре комнаты, образуя огромный крест.

– Корешаны – это, как ты сказала ранее, «настоящая история», а не дело рук Сола, и Сайрус Тид, конечно же, не Сол.

Я вздыхаю.

– Ладно. В таком случае я продолжу.

– Стой. Мы можем поговорить минутку?

Я киваю, несмотря на то что по выражению ее лица и резкому тону ясно, что этот разговор, скорее всего, будет неприятным.

– Во-первых, пока тебя не было, звонила твоя мать. Она сказала, что уже обсуждала с тобой эту поездку в Италию, и ты не возражаешь, но она хотела убедиться, что во время ее отсутствия ты будешь здесь. И я сказала ей, что, конечно, все так и будет.

Я немного колеблюсь, а потом решаю спросить прямо.

– Значит, ты не знала о поездке, пока она не позвонила?

Кэтрин выглядит смущенной.

– Нет. А должна была?

– Ну ты же работала в университете в Италии, и…

Она смеется.

– В Италии не один университет, Кейт. Ты говоришь так, как будто Италия – это крошечная деревня. Уверяю тебя, Дебора получила эту возможность не потому, что я подергала за ниточки.

Кэтрин кажется искренней, но я не совсем ей верю. Она искусная актриса, и настораживает не столько место, сколько время. Мама получила возможность отправиться в эту поездку как раз тогда, когда Кэтрин стало удобно на некоторое время убрать ее с дороги. Но я не знаю, имеет ли это какое-то значение, потому что я не сказала бы маме, даже если бы Кэтрин призналась, что она организовала все это.

– Во-вторых, сегодня утром мы долго говорили с твоим отцом. Я… – она делает паузу и глубоко вздыхает. – Прости, если я слишком сильно давила на тебя. Я совсем не этого хотела, Кейт.

Я пожимаю плечами.

– Все нормально…

– Нет, – говорит она, взяв меня за руки. – Это не нормально. Да, все это неизбежно в какой-то степени, но все же это ненормально. Я люблю тебя и отдала бы все, чтобы ты смогла вернуться к своей обычной жизни. Если я давлю слишком сильно, это только потому, что я огорчена, что не могу сделать это вместо тебя.

Я отдаю ей должное за то, что она не назвала самый очевидный источник своего огорчения – опухоль, которая повисла в воздухе над нами, словно четырехсоткилограммовая горилла, хотя она, вероятно, весит всего лишь граммов двести или около того. Если бы не это, Кэтрин не чувствовала бы, что ее часы на исходе и что она может никогда не узнать, остановим ли мы Сола. И хотя она не говорит этого вслух, то, что она умирает и что у нее осталось всего несколько месяцев, неизбежно и почти осязаемо.

Я грустно улыбаюсь ей и протягиваю руку, чтобы взять дневник со стола.

– Что ж, если это не Сол, то мне следует продолжить. Ты сказала, что у тебя есть какая-то программа для изучения русского языка?

– На общем диске. Там же ты найдешь файл с надписью: «Повестка дня», но это скорее мои подробные воспоминания о том, кто куда направлялся в день последнего перемещения из ХРОНОСа. Взгляни на них, а затем дай нам знать, что ты хочешь сделать и когда ты хочешь это сделать.

Ее извинения минуту назад звучали искренне, но я не могу отделаться от ощущения, что ее последние слова немного задели меня, как будто я веду себя как какая-нибудь примадонна.

– Кэтрин, я вовсе не пытаюсь командовать вами. Я просто…

Она сжимает губы в тонкую линию и на мгновение задерживает на мне взгляд. Когда она продолжает, ее голос звучит напряженно:

– Это ты совершаешь перемещения, поэтому именно ты будешь задавать темп и решать, что и когда произойдет. Гарри ясно дал это понять сегодня днем. Сейчас я работаю над сбором костюмов, но в остальном единственное, на что мы с Коннором годимся, – это фоновые исследования. Так что, как я уже сказала, просто дай нам знать.

С этими словами Кэтрин снова поворачивается к экрану компьютера, ясно давая понять, что я свободна. Я возвращаюсь в свою комнату, чувствуя, что веду себя по-детски и неразумно, но в то же время обижаясь на то, что она заставила меня так себя чувствовать. Она обладает сверхъестественной способностью превращать извинения в выговор.

Я снова открываю дневник и нажимаю на следующую запись. Это один из тех редких роликов, которые как-то названы, а не просто пронумерованы: Форт-Майерс 040302. Когда на экране появляется другая-Кейт, я вижу, что она уже в месте назначения. Может быть, поэтому оно получило название?

Ее волосы собраны в пучок, несколько выпавших прядей прилипли к шее и лбу. Кровать позади нее завернута в какую-то тонкую ткань, и она сидит на деревянном стуле с высокой спинкой, одетая в белый камзол, который плотно облегает ее тело, не скрывая свечение ключа ХРОНОСа. Белая блузка с длинными рукавами и юбка-комбо висят на спинке кровати. Одежда похожа на ту, что я носила в Бостоне, за исключением того, что пуговицы на блузке спереди. Она выглядит довольно несчастной и говорит шепотом:

Помнишь, я говорила, что поездка во Флориду звучит неплохо? Что ж, это не так. Это богом забытые джунгли с комарами размером с колибри. Прямо посреди этой кровати я нашла толстую зеленую ящерицу, сидящую так важно, будто она здесь хозяйка. Я не смогла ее поймать, так что она все еще где-то здесь. Очень рада, что мне не придется спать в этой комнате. Тем не менее я создала здесь стабильную точку, чтобы могла приходить сюда и уходить, и теперь я жду, когда с лодки доставят мой багаж. По нынешней легенде, я репортер, пишущий о «Корешанском союзе» для одной газеты на севере. И эта комната служит мне убежищем, которое не позволит потерять сознание от нескольких слоев одежды в эту безумную жару. Сейчас апрель, но ощущается как август.

Так или иначе завтра воскресенье…

Ее тело на мгновение напрягается и замирает, а потом она поднимает правую руку и хлопает себя по левому плечу. Она с отвращением морщит нос, глядя на свою ладонь, а затем поднимает ее к камере. На внутренней стороне ее ладони большое черно-красное пятно.

Видишь? Это огромные, кровожадные монстры, но я, по крайней мере, добралась хотя бы до одного из них.

Часть убитого комара все еще липнет к ее коже. Я машинально вытираю свое плечо, которое, конечно же, ничем не забрызгано. Трудно сосредоточиться на том, что она говорит, пока на ней эта красновато-черная полоса, и мне так хочется дотянуться до голографического дисплея и стереть ее с моего – ее – плеча.

О’кей… что я… Ах да, по воскресеньям у корешанов музыкальные концерты. Местные получают приглашение – в Форт-Майерсе развешано несколько флаеров, и у пирса будет ждать лодка, которая заберет людей в поселение к часу дня.

Я знаю, что Кэтрин права и это место существовало до того, как появились киристы, но кое-что беспокоит меня. То, что «Кореш» значит «Кир». То, что они в течение нескольких лет базировались в Чикаго, и это время приходится на Всемирную выставку, когда Кэтрин и Сол совершали десятки перемещений в этот город. И, наконец, то, что некоторые даты не совпадают. Согласно той информации, что хранится у Кэтрин в защищенных ХРОНОСом файлах, Истеро был основан в 1904 году, но когда Коннор начал рыть глубже, он обнаружил, что группа была основана тремя годами ранее в этой временной линии и, похоже, у них больше последователей. С датой могли ошибиться, но мы решили, что ее стоит проверить…

Так же, как и я. Желая как можно скорее утолить свое любопытство и проверить, изменились ли даты и в этой временной линии, я закрываю дневник, беру планшет и открываю Википедию в поисках «Корешанского союза». Меня тут же переадресовывают на другую страницу. С минуту я смотрю на заглавие статьи, затем вскакиваю и несусь по длинному изогнутому коридору в библиотеку.

– Кэтрин! Ты же говорила…

<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >>
На страницу:
16 из 21

Другие электронные книги автора Райса Уолкер