Оценить:
 Рейтинг: 0

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 05

Год написания книги
2018
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 60 >>
На страницу:
13 из 60
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
The two children had also not been able to sleep for hunger, and had heard what their step-mother had said to their father. Grethel wept bitter tears, and said to Haensel, "Now all is over with us." "Be quiet, Grethel," said Haensel. "Do not distress thyself, I will soon find a way to help us." And when the old folks had fallen asleep, he got up, put on his coat, opened the door below, and crept outside. The moon shone brightly and the white pebbles which lay in front of the house glittered like real silver pennies. Haensel stooped and put as many of them in the little pocket of his coat as he could possibly get in. Then he went back and said to Grethel, "Be comforted, dear little sister, and sleep in peace; God will not forsake us;" and he lay down again in his bed. When day dawned, but before the sun had risen, the woman came and awoke the two children, saying, "Get up, you sluggards! we are going into the forest to fetch wood." She gave each a little piece of bread, and said, "There is something for your dinner, but do not eat it up before then, for you will get nothing else." Grethel took the bread under her apron, as Haensel had the stones in his pocket. Then they all set out together on the way to the forest. When they, had walked a short time, Haensel stood still and peeped back at the house, and did so again and again. His father said, "Haensel, what art thou looking at there and staying behind for? Mind what thou art about, and do not forget how to use thy legs." "Ah, father," said Haensel, "I am looking at my little white cat, which is sitting upon the roof, and wants to say good-bye to me." The wife said, "Fool, that is not thy little cat; that is the morning sun which is shining on the chimneys." Haensel, however, had not been looking back at the cat, but had been constantly throwing one of the white pebble-stones out of his pocket on the road.

When they had reached the middle of the forest, the father said, "Now, children, pile up some wood, and I will light a fire that you may not be cold." Haensel and Grethel gathered brushwood together, as high as a little hill. The brushwood was lighted, and when the flames were burning very high the woman said, "Now, children, lay yourselves down by the fire and rest and we will go into the forest and cut some wood. When we have done, we will come back and fetch you away."

Haensel and Grethel sat by the fire, and, when noon came, each ate a little piece of bread, but, as they heard the strokes of the wood-axe, they believed that their father was near. It was, however, not the axe; it was a branch which he had fastened to a withered tree which the wind was blowing backward and forward; and, as they had been sitting such a long time, their eyes shut with fatigue and they fell fast asleep. When at last they awoke it was already dark night. Grethel began to cry and said, "How are we to get out of the forest now?" But Haensel comforted her and said, "Just wait a little, until the moon has risen, and then we will soon find the way." And when the full moon had risen, Haensel took his little sister by the hand and followed the pebbles, which shone like newly-coined silver pieces and showed them the way.

They walked the whole night long, and by break of day came once more to their father's house. They knocked at the door, and when the woman opened it and saw that it was Haensel and Grethel, she said, "You naughty children, why have you slept so long in the forest? We thought you were never coming back at all!" The father, however, rejoiced, for it had cut him to the heart to leave them behind alone.

Not long afterward, there was once more great scarcity in all parts, and the children heard their mother saying at night to their father, "Everything is eaten again; we have one-half loaf left, and after that there is an end. The children must go. We will take them farther into the wood, so that they will not find their way out again; there is no other means of saving ourselves!" The man's heart was heavy, and he thought, "It would be better for thee to share the last mouthful with thy children." The woman, however, would listen to nothing that he had to say, but scolded and reproached him. He who says A must say B likewise, and, as he had yielded the first time, he had to do so a second time also.

The children were, however, still awake and had heard the conversation. When the old folks were asleep, Haensel again got up, and wanted to go out and pick up pebbles; but the woman had locked the door, and Haensel could not get out. Nevertheless he comforted his little sister, and said, "Do not cry, Grethel, go to sleep quietly. The good God will help us."

Early in the morning came the woman, and took the children out of their beds. Their bit of bread was given to them, but it was still smaller than the time before. On the way into the forest Haensel crumbled his in his pocket, and often stood still and threw a morsel on the ground. "Haensel, why dost thou stop and look around?" asked the father; "go on." "I am looking back at my little pigeon which is sitting on the roof, and wants to say good-bye to me," answered Haensel. "Simpleton!" said the woman, "that is not thy little pigeon, that is the morning sun that is shining on the chimney." Haensel, however, little by little, threw all the crumbs on the path.

The woman led the children still deeper into the forest, where they had never in their lives been before. Then a great fire was again made, and the mother said, "Just sit there, you children, and when you are tired you may sleep a little; we are going into the forest to cut wood, and in the evening, when we are done, we will come and fetch you away." When it was noon, Grethel shared her piece of bread with Haensel, who had scattered his by the way. Then they fell asleep and evening came and went, but no one came to the poor children. They did not awake until it was dark night; but Haensel comforted his little sister and said, "Just wait, Grethel, until the moon rises, and then we shall see the crumbs of bread which I have strewn about. They will show us our way home again." When the moon rose they set out, but they found no crumbs, for the many thousands of birds which fly about in the woods and fields had picked them all up. Haensel said to Grethel, "We shall soon find the way," but they did not find it. They walked the whole night and all the next day too, from morning till evening, but they did not get out of the forest, and were very hungry, for they had nothing to eat but two or three berries which grew on the ground. And as they were so weary that their legs would carry them no longer, they lay down beneath a tree and fell asleep.

It was now three mornings since they had left their father's house. They began to walk again, but they always got so much deeper into the forest that, if help did not come soon, they must die of hunger and weariness. When it was mid-day, they saw a beautiful snow-white bird sitting on a bough, which sang so delightfully that they stood still and listened to it. And when it had finished its song, it spread its wings and flew away before them, and they followed it until they reached a little house, on the roof of which it alighted; and when they came quite up to the little house they saw that it was built of bread and covered with cakes, and that the windows were of clear sugar. "We will set to work on that," said Haensel, "and have a good meal. I will eat a bit of the roof, and thou, Grethel, canst eat some of the window; it will taste sweet." Haensel reached up above, and broke off a little of the roof to try how it tasted, and Grethel leant against the window and nibbled at the panes. Then a soft voice cried from the room—

"Nibble, nibble, gnaw,
Who is nibbling at my little house?"

The children answered—

"The wind, the wind,
The heaven-born wind,"

and went on eating without disturbing themselves.

Haensel, who thought the roof tasted very nice, tore down a great piece of it, and Grethel pushed out the whole of one round window-pane, sat down, and enjoyed herself with it. Suddenly the door opened, and a very, very old woman, who supported herself on crutches, came creeping out. Haensel and Grethel were so terribly frightened that they let fall what they had in their hands. The old woman, however, nodded her head, and said, "Oh, you dear children, who has brought you here? Do come in, and stay with me. No harm shall happen to you." She took them both by the hand, and led them into her little house. Then good food was set before them, milk and pancakes, with sugar, apples, and nuts. Afterward two pretty little beds were covered with clean white linen, and Haensel and Grethel lay down in them, and thought they were in heaven.

The old woman had only pretended to be so kind; she was in reality a wicked witch, who lay in wait for children, and had only built the little bread house in order to entice them there. When a child fell into her power, she killed it, cooked and ate it, and that was a feast day with her. Witches have red eyes, and cannot see far, but they have a keen scent, like the beasts, and are aware when human beings draw near. When Haensel and Grethel came into her neighborhood, she laughed maliciously, and said mockingly, "I have them; they shall not escape me again!" Early in the morning, before the children were awake, she was already up, and when she saw both of them sleeping and looking so pretty, with their plump red cheeks, she muttered to herself, "That will be a dainty mouthful!" Then she seized Haensel with her shriveled hand, carried him into a little stable, and shut him in with a grated door. He might scream as he liked, that was of no use. Then she went to Grethel, shook her till she awoke, and cried, "Get up, lazy thing, fetch some water, and cook something good for thy brother; he is in the stable outside, and is to be made fat. When he is fat, I will eat him." Grethel began to weep bitterly, but it was all in vain; she was forced to do what the wicked witch ordered her.

And now the best food was cooked for poor Haensel, but Grethel got nothing but crab-shells. Every morning the woman crept to the little stable, and cried, "Haensel, stretch out thy finger that I may feel if thou wilt soon be fat." Haensel, however, stretched out a little bone to her, and the old woman, who had dim eyes, could not see it, and thought it was Haensel's finger, and was astonished that there was no way of fattening him. When four weeks had gone by, and Haensel still continued thin, she was seized with impatience and would not wait any longer. "Hola, Grethel," she cried to the girl, "be active, and bring some water. Let Haensel be fat or lean, tomorrow I will kill him and cook him." Ah, how the poor little sister did lament when she had to fetch the water, and how her tears did flow down over her cheeks! "Dear God, do help us!" she cried. "If the wild beasts in the forest had but devoured us, we should at any rate have died together." "Just keep thy noise to thyself," said the old woman; "all that won't help thee at all."

Early in the morning, Grethel had to go out and hang up the caldron with the water, and light the fire. "We will bake first," said the old woman; "I have already heated the oven, and kneaded the dough." She pushed poor Grethel out to the oven from which flames of fire were already darting. "Creep in," said the witch, "and see if it is properly heated, so that we can shut the bread in." And when once Grethel was inside, she intended to shut the oven and let her bake in it, and then she would eat her, too. But Grethel saw what she had in her mind, and said, "I do not know how I am to do it; how do you get in?" "Silly goose," said the old woman. "The door is big enough; just look, I can get in myself!" and she crept up and thrust her head into the oven. Then Grethel gave her a push that drove her far into it, and shut the iron door, and fastened the bolt. Oh! then she began to howl quite horribly, but Grethel ran away, and the godless witch was miserably burnt to death.

Grethel, however, ran as quick as lightning to Haensel, opened his little stable, and cried, "Haensel, we are saved! The old witch is dead!" Then Haensel sprang out like a bird from its cage when the door is opened for it. How they did rejoice and embrace each other, and dance about and kiss each other! And as they had no longer any need to fear her, they went into the witch's house; and in every corner there stood chests full of pearls and jewels. "These are far better than pebbles!" said Haensel, and thrust into his pockets whatever could be got in; and Grethel said, "I, too, will take something home with me," and filled her pinafore full. "But now we will go away," said Haensel, "that we may get out of the witch's forest."

When they had walked for two hours, they came to a great piece of water. "We cannot get over," said Haensel, "I see no foot-plank, and no bridge." "And no boat crosses either," answered Grethel, "but a white duck is swimming there; if I ask her, she will help us over." Then she cried—

"Little duck, little duck, dost thou see,
Haensel and Grethel are waiting for thee?
There's never a plank, or bridge in sight,
Take us across on thy back so white."

The duck came to them, and Haensel seated himself on its back, and told his sister to sit by him. "No," replied Grethel, "that will be too heavy for the little duck; she shall take us across, one after the other." The good little duck did so, and when they were once safely across and had walked for a short time, the forest seemed to be more and more familiar to them, and at length they saw from afar their father's house. Then they began to run, rushed into the parlor, and threw themselves into their father's arms. The man had not known one happy hour since he had left the children in the forest; the woman, however, was dead. Grethel emptied her pinafore until pearls and precious stones ran about the room, and Haensel threw one handful after another out of his pocket to add to them. Then all anxiety was at an end, and they lived together in perfect happiness. My tale is done. There runs a mouse; whosoever catches it may make himself a big fur cap out of it.

* * * * *

THE FISHERMAN AND HIS WIFE

There was once on a time a Fisherman who lived with his wife in a miserable hovel close by the sea, and every day he went out fishing. And once as he was sitting with his rod, looking at the clear water, his line suddenly went down, far down below, and when he drew it up again he brought out a large Flounder. Then the Flounder said to him, "Hark, you Fisherman, I pray you, let me live; I am no Flounder really, but an enchanted prince. What good will it do you to kill me? I should not be good to eat; put me in the water again, and let me go." "Come," said the Fisherman, "there is no need for so many words about it—a fish that can talk I should certainly let go, anyhow." With that he put him back again into the clear water, and the Flounder went to the bottom, leaving a long streak of blood behind him. Then the Fisherman got up and went home to his wife in the hovel. "Husband," said the woman, "have you caught nothing today?" "No," said the man; "I did catch a Flounder, who said he was an enchanted prince, so I let him go again." "Did you not wish for anything first?" said the woman. "No," said the man; "what should I wish for?" "Ah," said the woman, "it is surely hard to have to live always in this dirty hovel. You might have wished for a small cottage for us. Go back and call him. Tell him we want to have a small cottage; he will certainly give us that." "Ah," said the man, "why should I go there again?" "Why," said the woman, "you did catch him, and you let him go again; he is sure to do it. Go at once." The man still did not quite like to go, but did not like to oppose his wife, either, and so went to the sea. When he got there the sea was all green and yellow, and no longer smooth, as before; so he stood and said—

"Flounder, Flounder, in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will."

Then the Flounder came swimming to him and said, "Well, what does she want, then?" "Ah," said the man, "I did catch you, and my wife says I really ought to have wished for something. She does not like to live in a wretched hovel any longer; she would like to have a cottage." "Go, then," said the Flounder, "she has it already."

When the man went home, his wife was no longer in the hovel, but, instead of it, there stood a small cottage, and she was sitting on a bench before the door. Then she took him by the hand and said to him, "Just come inside, look, now isn't this a great deal better?" So they went in, and there was a small porch, and a pretty little parlor and bedroom and a kitchen and pantry, with the best of furniture, and fitted up with the most beautiful things made of tin and brass, whatsoever was wanted. And behind the cottage there was a small yard, with hens and ducks, and a little garden with flowers and fruit. "Look," said the wife, "is not that nice!" "Yes," said the husband, "and so we must always think it; now we will live quite contented." "We will think about that," said the wife. With that they ate something and went to bed.

Everything went well for a week or a fortnight, and then the woman said, "Hark you, husband, this cottage is far too small for us, and the garden and yard are little; the Flounder might just as well have given us a larger house. I should like to live in a great stone castle; go to the Flounder, and tell him to give us a castle." "Ah, wife," said the man, "the cottage is quite good enough; why should we live in a castle?" "What!" said the woman; "just go there, the Flounder can always do that." "No, wife," said the man, "the Flounder has just given us the cottage; I do not like to go back so soon. It might make him angry." "Go," said the woman, "he can do it quite easily, and will be glad to do it; just you go to him."

The man's heart grew heavy, and he would not go. He said to himself, "It is not right," and yet he went. And when he came to the sea the water was quite purple and dark-blue, and gray and thick, and no longer green and yellow; but it was still quiet. And he stood there and said—

"Flounder, Flounder, in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will."

"Well, what does she want, then?" said the Flounder. "Alas," said the man, half scared, "she wants to live in a great stone castle." "Go to it, then, she is standing before the door," said the Flounder.

Then the man went away, intending to go home, but when he got there, he found a great stone palace, and his wife was just standing on the steps going in, and she took him by the hand and said, "Come in." So he went in with her, and in the castle was a great hall paved with marble, and many servants, who flung wide the doors; and the walls were all bright with beautiful hangings, and in the rooms were chairs and tables of pure gold, and crystal chandeliers hung from the ceiling, and all the rooms and bedrooms had carpets, and food and wine of the very best were standing on all the tables so that they nearly broke down beneath it. Behind the house, too, there was a great courtyard, with stables for horses and cows, and the very best of carriages; there was a magnificent large garden, too, with the most beautiful flowers and fruit-trees, and a park quite half a mile long, in which were stags, deer, and hares, and everything that could be desired. "Come," said the woman, "isn't that beautiful?" "Yes, indeed," said the man; "now let it be; we will live in this beautiful castle and be content." "We will consider about that," said the woman, "and sleep upon it;" thereupon they went to bed.

Next morning the wife awoke first, and it was just daybreak, and from her bed she saw the beautiful country lying before her. Her husband was still stretching himself, so she poked him in the side with her elbow, and said, "Get up, husband, and just peep out of the window. Look you, couldn't we be the King over all that land? Go to the Flounder, we will be the King." "Ah, wife," said the man, "why should we be King? I do not want to be King." "Well," said the wife, "if you won't be King, I will; go to the Flounder, for I will be King." "Oh, wife," said the man, "why do you want to be King? I do not like to say that to him." "Why not?" asked the woman; "go to him this instant; I must be King!" So the man went, and was quite unhappy because his wife wished to be King. "It is not right; it is not right," thought he. He did not wish to go; but yet he went.

And when he came to the sea, it was quite dark-gray, and the water heaved up from below, and smelt putrid. Then he went and stood by it, and said—

"Flounder, Flounder, in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will."

"Well, what does she want, then?" asked the Flounder. "Alas," said the man, "she wants to be King." "Go to her; she is King already."

So the man went, and when he came to the palace, the castle had become much larger, and had a great tower and magnificent ornaments, and the sentinel was standing before the door, and there were numbers of soldiers with kettle-drums and trumpets. And when he went inside the house, everything was of real marble and gold, with velvet covers and great golden tassels. Then the doors of the hall were opened, and there was the court in all its splendor, and his wife was sitting on a high throne of gold and diamonds, with a great crown of gold on her head, and a sceptre of pure gold and jewels in her hand, and on both sides of her stood her maids-in-waiting in a row, each of them always one head shorter than the last.

Then he went and stood before her, and said, "Ah, wife, and now you are King!" "Yes," said the woman, "now I am King." So he stood and looked at her, and when he had looked at her thus for a time he said, "And now that you are King, let all else be; now we will wish for nothing more." "Nay, husband," said the woman, quite anxiously, "I find time pass very heavily; I can bear it no longer; go to the Flounder. I am King, but I must be Emperor, too."

"Alas, wife, why do you wish to be Emperor?" "Husband," said she, "go to the Flounder. I will be Emperor." "Alas, wife," said the man, "he cannot make you Emperor; I may not say that to the fish. There is only one Emperor in the land. An Emperor the Flounder cannot make you! I assure you he cannot."

"What!" said the woman, "I am the King, and you are nothing but my husband; will you go this moment? Go at once! If he can make a king he can make an emperor. I will be Emperor; go instantly." So he was forced to go. As the man went, however, he was troubled in mind, and thought to himself, "It will not end well; it will not end well! Emperor is too shameless! The Flounder will at last be tired out."

With that he reached the sea, and the sea was quite black and thick, and began to boil up from below, so that it threw up bubbles, and such a sharp wind blew over it that it curdled, and the man was afraid. Then he went and stood by it, and said—

"Flounder, Flounder, in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will."
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 60 >>
На страницу:
13 из 60