The rider's horse shied when I dropped so suddenly from the tree. He patted the animal's neck, and said, laughing, "Well, we too are lost, so we are comrades; perhaps you can help us to find the road to B. You shall be no loser by it." I assured him that I knew nothing about the road to B., and said that I would ask in the inn, or would conduct them to the village. But the man would not listen to reason; he drew from his girdle a pistol, the barrel of which glittered in the moonlight. "My dear fellow," he said in a very friendly tone, as he wiped off the glittering barrel and then ran his eye along it—"my dear fellow, you will have the kindness to go yourself before us to B."
Verily, I was in a scrape. If I chanced to hit the right road, I should certainly get into the midst of the robber band and be beaten because I had no money; if I did not find the road, I should be beaten of course. I wasted very little thought upon the matter, but took the first road at hand, the one past the inn which led away from the village. The horseman galloped back to his companion, and both followed me slowly at some distance. Thus we wandered on foolishly enough at hap-hazard through the moonlit night. The road led through forests on the side of a mountain. Sometimes we could see, above the tops of the pines stirring darkly beneath us, far abroad into the deep, silent valleys; now and then a nightingale burst into song; the dogs bayed in the distant villages. A brook babbled ceaselessly from the depths below us, and here and there glistened in the moonlight. The hush was disturbed by the monotonous tramp of the horses and by the stir and movement of their riders, who talked together incessantly in a foreign tongue, and the bright moonlight contrasted sharply with the long shadows of the trees, which swept across the figures of the horsemen, making them appear now black, now light, now dwarfish, and anon gigantic. My thoughts grew strangely confused, as though in a dream from which I could not waken, but I marched straight ahead. We certainly must reach the end of the forest and of the night too, I thought.
At last long, rosy streaks flushed the horizon here and there but faintly, as when one breathes upon a mirror, and a lark began to sing high up above the peaceful valley. My heart at once grew perfectly light at the approach of dawn, and all fear left me. The two horsemen stretched themselves, looked around, and seemed for the first time to suspect that we might not have taken the right road. They chatted much, and I could perceive that they were talking of me; it even seemed to me that one of them began to mistrust me, as though I were a rogue trying to lead them astray in the forest. This amused me mightily, for the lighter it grew the greater grew my courage, until we emerged upon a fine, spacious opening. Here I looked about me quite savagely, and whistled once or twice through my fingers, as scoundrels always do when they wish to signal one another.
"Halt!" exclaimed one of the horsemen, so suddenly that I jumped. When I looked round I saw that both had alighted and had tied their horses to a tree. One of them came up to me rapidly, stared me full in the face, and then burst into a fit of immoderate laughter. I must confess this senseless merriment irritated me. But he said, "Why, it is actually the gardener—I should say the Receiver, from the castle!"
I stared at him in turn, but could not remember who he was; indeed, I should have had enough to do to recognize all the young gentlemen who came and went at the castle. He kept up an eternal laughter, however, declaring, "This is magnificent! You're taking a holiday, I see; we are just in want of a servant; stay with us and you will have a perpetual holiday." I was dumbfounded, and said at last that I was just on my way to visit Italy. "Italy?" the stranger rejoined. "That is just where we wish to go!" "Ah, if that be so!" I exclaimed, and, taking out my fiddle, I tuned up so that all the birds in the wood awaked. The young fellow immediately threw his arm around his companion, and they waltzed about the meadow like mad.
Suddenly they stood still. "By heavens," exclaimed one, "I can see the church-tower of B.! We shall soon be there." He took out his watch and made it repeat, then shook his head, and made the watch strike again. "No," he said, "it will not do; we should arrive too early, and that might be very bad."
Then they brought out from their saddle-bags cakes, cutlets, and bottles of wine, spread a gay cloth on the grass, stretched themselves beside it, and feasted to their hearts' content, sharing all generously with me, which I greatly enjoyed, seeing that for some days I had not had over and above enough to eat. "And let me tell you," one of them said to me—"but you do not know us yet?" I shook my head. "Then let me tell you. I am the painter Lionardo, and my friend here is a painter also, called Guido."
I could see the two painters more clearly in the dawning morning. Herr Lionardo was tall, brown, and slender, with merry, ardent eyes. The other was much younger, smaller, and more delicate, dressed in antique German style, as the Porter called it, with a white collar and bare throat, about which hung dark brown curls, which he was often obliged to toss aside from his pretty face. When he had breakfasted, he picked up my fiddle, which I had laid on the grass beside me, seated himself upon the fallen trunk of a tree, and strummed the strings. Then he sang in a voice clear as a wood-robin's, so that it went to my very heart heart—
"When the earliest morning ray
Through the valley finds its way,
Hill and forest fair awaking,
All who can their flight are taking.
"And the lad who's free from care
Shouts, with cap flung high in air,
'Song its flight can aye be winging;
Let me, then, be ever singing.'"
As he sang, the ruddy rays of morning exquisitely illumined his pale face and dark, love-lit eyes. But I was so tired that the words and notes of his song mingled and blended strangely in my ears, until at last I fell sound asleep.
When, by and by, I began gradually to awaken, I heard, as in a dream, the two painters talking together beside me, and the birds singing overhead, while the morning sun shining through my closed eyelids produced the sensation of looking toward the light through red curtains. "Com' è bello!" I heard some one exclaim close to me. I opened my eyes, and saw the younger painter bending over me in the clear morning light, so near that I seemed to see only his large black eyes between his drooping curls.
I sprang up hastily, for it was broad day. Herr Lionardo seemed cross—he had two angry furrows on his brow—and hastily made ready to move on. But the other painter shook his curls away from his face and quietly hummed an air to himself as he was bridling his steed, until at last Lionardo burst into a sudden fit of laughter, picked up a bottle standing on the grass, and poured the contents into a couple of glasses. "To our happy arrival!" he exclaimed, as the two clinked their glasses melodiously. Whereupon Lionardo tossed the empty bottle high in the air, and it sparkled brilliantly.
At last they mounted their horses, and I marched on beside them. Just at our feet lay a valley in measureless extent, into which our road descended. How clear and fresh and bright and jubilant were all the sights and sounds around! I was so cool, so happy, that I felt as if I could have flown from the mountain out into the glorious landscape.
CHAPTER IV
Farewell, mill, and castle, and Porter! We went at such a pace that the wind nearly blew my hat off. Right and left, villages, towns, and vineyards flew past in a twinkling; behind me the two painters were seated in the carriage, before me were four horses and a gorgeous postilion, while I, seated high up on the box, bounced into the air from time to time.
It had happened thus: Arrived at B., while we were as yet in the outskirts a tall, thin, crusty gentleman in a green plush coat came to meet us, and, with many obeisances to the two painters, conducted us into the village, where, beneath the tall linden beside the post-station, stood a fine carriage with four post-horses. Herr Lionardo meanwhile insisted that I had outgrown my clothes, and in a trice he produced another suit from his portmanteau, and I had to put on a beautiful new dress-coat and vest; very fine to see, but they were too long and too wide for me, and absolutely fluttered about me. And I also had a brand-new hat, which shone in the sunlight as if it had been smeared with fresh butter. Then the crusty stranger gentleman took the bridles of the two horses which the painters had been riding, the painters themselves got into the carriage, I mounted upon the box, and we started, just as the postmaster poked his head out of the window, in his nightcap. The postilion blew his horn merrily, and we were off for Italy.
I led a magnificent existence up there, like a bird in the air, except that I did not need to fly. I had absolutely nothing to do but to sit on the box day and night, and bring out food and drink to the carriage from the inns, for the painters never alighted, and in the daytime they shut the carriage windows close, as if the sun would have killed them; only now and then Herr Guido put his pretty head out of the carriage window and chatted kindly with me, laughing the while at Herr Lionardo, who always seemed to dislike these talks. Once or twice I nearly fell into disgrace with my master—the first time because on a clear starry night I began to play the fiddle up there on my box, and then because of my sleeping. It was strange! I longed to see all that I could of Italy, and opened my eyes wide every fifteen minutes. And yet, after I had gazed steadily about me for a while, the sixteen trotting feet before me would grow indistinct and dreamy, my eyes would gradually close, and at last I would fall into a slumber so profound and invincible that it was impossible to rouse me. Then day or night, rain or sunshine, Tyrol or Italy, it was all the same; I swayed first to the right, then to the left, then backward—nay, sometimes my head nodded down so low that my hat dropped off, and Herr Guido screamed aloud.
Thus we had passed, I hardly know how, half through the part of Italy that they call Lombardy, when on a fine evening we stopped at a country inn. The post-horses were to be ready for us at the neighboring station in a couple of hours, so the painters left the carriage, and were shown into a special apartment, to rest a little, and to write some letters. I was greatly pleased, and betook myself to the common room to eat and drink in comfort. Here everything looked rather disreputable: the maids were going about with their hair in disorder and their neckerchiefs awry, exposing their sallow skin; the men-servants were at their supper in blue smock-frocks, around a circular table, whence they glowered at me from time to time. They all wore their hair tied behind in a short, thick queue which looked quite dandified. "Here you are," I said to myself, as I ate my supper, "here you are in the country from which such queer people used to come to the Herr Pastor's with mouse-traps, and barometers, and pictures. How much a man learns who makes up his mind not to stick close to his own hearth-stone all his life!"
As I was thus eating my supper and meditating, a little man, who had been sitting in a dim corner of the room over a glass of wine, darted out of his nook at me like a spider. He was quite short and crooked, and he had a big ugly head, with a long hooked nose and sparse red whiskers, while his powdered hair stood on end all over his head as if a hurricane had swept over it. He wore an old-fashioned, threadbare dress-coat, short, plush breeches, and faded silk stockings. He had once been in Germany, and prided himself upon his knowledge of German. He sat down by me and asked a hundred questions, perpetually taking snuff the while—Was I the servitore? When did we arrive? Had we gone to Roma? All this I myself did not know, and really I could not understand his gibberish. "Parlez-vous français?" I asked him at last in my distress. He shook his big head, and I was very glad, for neither did I speak French. But it was of no use, he had taken me in hand, and went on asking question after question; the more we parleyed the less we understood each other, until at last we both grew angry, and I actually thought the Signor would have liked to peck me with his hooked beak, until the maids, who had been listening to our confusion of tongues, laughed heartily at us. I put down my knife and fork and went out of doors; for in this strange land I, with my German tongue, seemed to have sunk down fathoms deep into the sea, where all sorts of unfamiliar, crawling creatures were gliding about me, peopling the solitude and glaring and snapping at me.
Outside, the summer night was warm and inviting. From the distant vineyards a laborer's song now and then fell on the ear; there was lightning low on the horizon, and the landscape seemed to tremble and whisper in the moonlight. Sometimes I thought I perceived a tall, dim figure gliding behind the hazel hedge in front of the house and peeping through the twigs, and then all would be motionless. Suddenly Herr Guido appeared on the balcony above me. He did not see me, and began to play with great skill on a zither which he must have found in the house, singing to it like a nightingale:
"When the yearning heart is stilled
As in dreams, the forest sighing,
To the listening earth replying,
Tells the thoughts with which 'twas filled:
Days long vanished, soothing sorrow—
From the Past a light they borrow,
And the heart is gently thrilled."
I do not know whether he sang any more, for I had stretched myself on a bench outside the door, and I fell asleep in the warm air from sheer exhaustion.
A couple of hours must have passed, when I was roused by the winding of a post-horn, which sounded merrily in my dreams for a while before I fully recovered consciousness. At last I sprang up; day was already dawning on the mountains, and I felt through all my limbs the freshness of the morning. Then it occurred to me that by this time we ought to be far on our way. "Aha!" I thought, "now it is my turn to laugh. How Herr Guido will shake his sleepy, curly head when he hears me outside!" So I went close beneath the window in the little garden at the back of the house, stretched my limbs well in the morning air, and sang merrily—
"If the cricket's chirp we hear,
Then be sure the day is near;
When the sun is rising—then
'Tis good to go to asleep again."
The window of the room where my masters were stood open, but all within was quiet; the breeze alone rustled the leaves of the vine that clambered into the window itself. "What does this mean?" I exclaimed in surprise, and ran into the house, and through the silent corridors, to the room. But when I opened the door my heart stood still with dismay; the room was perfectly empty; not a coat, not a hat, not a boot, anywhere. Only the zither upon which Herr Guido had played was hanging on the wall, and on the table in the centre of the room lay a purse full of money, with a card attached to it. I took it to the window, and could scarcely trust my eyes when I read, in large letters, "For the Herr Receiver!"
But what good could it all do me if I could not find my dear, merry masters again? I thrust the purse into my deep coat-pocket, where it plumped down as into a well and almost pulled me over backward. Then I rushed out, and made a great noise, and waked up all the maids and men in the house. They could not imagine what was the matter, and thought I must have gone crazy. But they were not a little amazed when they saw the empty nest. No one knew anything of my masters. One maid only had observed—so far as I could make out from her signs and gesticulations—that Herr Guido, when he was singing on the balcony on the previous evening, had suddenly screamed aloud, and had then rushed back into the room to the other gentleman. And once, when she waked in the night afterward, she had heard the tramp of a horse. She peeped out of the little window of her room, and saw the crooked Signor, who had talked so much to me, on a white horse, galloping so furiously across the field in the moonlight that he bounced high up from his saddle; and the maid crossed herself, for he looked like a ghost riding upon a three-legged horse. I did not know what in the world to do.
Meanwhile, however, our carriage was standing before the door ready to start, and the impatient postilion blew his horn fit to burst, for he had to be at the next station at a certain hour, because everything had been ordered with great exactitude in the way of changing horses. I ran once more through all the house, calling the painters, but no one made answer; the inn-people stared at me, the postilion cursed, the horses neighed, and, at last, completely dazed, I sprang into the carriage, the hostler shut the door behind me, the postilion cracked his whip, and away I went into the wide world.
CHAPTER V
We drove on now over hill and dale, day and night. I had no time for reflection, for wherever we arrived the horses were standing ready harnessed. I could not talk with the people, and my signs and gestures were of no use; often just in the midst of a fine dinner the postilion wound his horn, and I had to drop knife and fork and spring into the carriage again without knowing whither I was going, or why or wherefore I was obliged to hurry on at such a rattling pace.
Otherwise the life was not unpleasant. I reclined upon the soft cushions first in one corner of the carriage and then in the other, and took note of countries and people, and when we drove through the villages I leaned both arms on the window of the carriage, and acknowledged the courtesy of the men who took off their hats to me, or else I kissed my hand like an old acquaintance to the young girls at the windows, who looked surprised, and stared after me as long as the carriage was in sight.
But a day came when I was in a terrible fright. I had never counted the money in the purse left for me, and I had to pay a great deal to the postmasters and innkeepers everywhere, so that before I was aware, the purse was empty. When I first discovered this I had an idea of jumping out of the carriage and making my escape, the next time we drove through a lonely wood. But I could not make up my mind to give up the beautiful carriage and leave it all alone, when, if it were possible, I would gladly have driven in it to the end of the world.
So I sat buried in thought, not knowing what to do, when all at once we turned aside from the highway. I shouted to the postilion to ask him where he was going, but, shout as I would, the fellow never made any answer save "Si, si, Signore!" and on he drove over stock and stone till I was jolted from side to side in the carriage.
I was not at all pleased, for the high-road ran through a charming country, directly toward the setting sun, which was bathing the landscape in a sea of splendor, while before us, when we turned aside, lay a dreary hilly region, broken by ravines, where in the gray depths darkness had already set in. The further we drove, the lonelier and drearier grew the road. At last the moon emerged from the clouds, and shone through the trees with a weird, unearthly brilliancy. We had to go very slowly in the narrow rocky ravines, and the continuous, monotonous rattle of the carriage reechoed from the walls on either side, as if we were driving through a vaulted tomb. From the depths of the forest came a ceaseless murmur of unseen water-falls, and the owlets hooted in the distance "Come too! come too!" As I looked at the driver, I noticed for the first time that he wore no uniform and was not a postilion; he seemed to be growing restless, turning his head and looking behind him several times. Then he began to drive quicker, and as I leaned out of the carriage a horseman came out of the shrubbery on one side of the road, crossed it at a bound directly in front of our horses, and vanished in the forest on the other side. I felt bewildered; as far as I could see in the bright moonlight the rider was that very same crooked little man who had so pecked at me with his hooked nose in the inn, and mounted, too, on the same white horse. The driver shook his head and laughed aloud at such horsemanship, then quickly turned to me and said a great deal very eagerly, not a word of which did I understand, and then he drove on more rapidly than ever.
I was rejoiced soon afterward when I perceived a light glimmering in the distance. Gradually more and more lights appeared, and at last we passed several smoke-dried huts clinging like swallows' nests to the rocks. As the night was warm, the doors stood open, and I could see into the lighted rooms, and all sorts of ragged figures gathered about the hearths. We rattled on through the quiet night, along a steep, stony road leading up a high mountain. Soon lofty trees and hanging vines arched completely over us, and anon the heavens became visible, and we could overlook in the depths a distant circle of mountains, forests, and valleys. On the summit of the mountain stood a grand old castle, its many towers gleaming in the brilliant moonlight. "God be thanked!" I exclaimed, greatly relieved, and on the tiptoe of expectation as to whither I was being conducted.
A good half-hour passed, however, before we reached the gate-way of the castle. It led under a broad round tower, the summit of which was half ruined. The driver cracked his whip three times, so that the old castle reëchoed, and a flock of startled rooks flew forth from every sheltered nook and careered wildly overhead with hoarse caws. Then the carriage rolled on through the long, dark gate-way. The iron shoes of the horses struck fire upon the stone pavement, a large dog barked, the wheels thundered along the vaulted passage, the rooks' hoarse cries resounded, and amidst all this horrible hubbub we reached a small, paved courtyard.
"A queer post-station this," I thought, when the coach stopped. The coach door was opened, and a tall old man with a small lantern scanned me grimly from beneath his bushy eyebrows. He then took my arm and helped me to alight from the coach as if I had been a person of quality. Outside, before the castle door, stood a very ugly old woman in a black camisole and petticoat, with a white apron and a black cap, the long point of which in front almost touched her nose. A large bunch of keys hung on one side of her waist, and she held in her hand an old-fashioned candelabrum with two lighted wax candles. As soon as she saw me she began to duck and curtsey and to talk volubly. I did not understand a word, but I scraped innumerable bows, and felt very uncomfortable.
Meanwhile, the old man had peered into every corner of the coach with his lantern, and grumbled and shook his head upon finding no trace of trunk or luggage. The driver, without asking for the usual pour-boire, proceeded to put up the coach in an old shed on one side of the courtyard, while the old woman by all sorts of courteous signs invited me to follow her. She showed the way with her wax candles through a long, narrow passage, and up a little stone staircase. As we passed the kitchen a couple of maids poked their heads inquisitively through the half-open door, and stared at me, as they winked and nodded furtively to each other, as if they had never in all their lives seen a man before. At last the old woman opened a door, and for a moment I was quite dazed; the apartment was spacious and very handsome, the ceiling decorated with gilded carving and the walls hung with magnificent tapestry portraying all sorts of figures and flowers. In the centre of the room stood a table spread with cutlets, cakes, salad, fruit, wine, and confections, enough to make one's mouth water. Between the windows hung a tall mirror, reaching from the floor to the ceiling.
I must say that all this delighted me. I stretched myself once or twice, and paced the room to and fro with much dignity, after which I could not resist looking at myself in such a large mirror. Of a truth Herr Lionardo's new clothes became me well, and I had caught an ardent expression of eye from the Italians, but otherwise I was just such a whey-face as I had been at home, with only a soft down on my upper lip.
Meanwhile, the old woman ground away with her toothless jaws, as if she were actually chewing the end of her long nose. She made me sit down, chucked me under the chin with her lean fingers, called me "poverino," and leered at me so roguishly with her red eyes that one corner of her mouth twitched half-way up her cheek as she at last left the room with a low courtesy.
I sat down at the table, and a young, pretty girl came in to wait on me. I made all sorts of gallant speeches to her, which she did not understand, but watched me curiously while I applied myself to the viands with evident enjoyment; they were delicious. When I had finished and rose from table, she took a candle and conducted me to another room, where were a sofa, a small mirror, and a magnificent bed with green silk curtains. I inquired by signs whether I were to sleep there. She nodded assent, but I could not undress while she stood beside me as if she were rooted to the spot. At last I went and got a large glass of wine from the table in the next room, drank it off, and wished her "Felicissima notte!" for I had managed to learn that much Italian. But while I was emptying the glass at a draught she suddenly burst into a fit of suppressed giggling, grew very red, and went into the next room, closing the door behind her. "What is there to laugh at?" thought I in a puzzle. "I believe Italians are all crazy."
Still in anxiety lest the postilion should begin to blow his horn again, I listened at the window, but all was quiet outside. "Let him blow!" I thought, undressed myself, and got into the magnificent bed, where I seemed to be fairly swimming in milk and honey! The old linden in the court-yard rustled, a rook now and then flew off the roof, and at last, completely happy, I fell asleep.
CHAPTER VI