What was your disputation about, anyhow?
JACKPUD
I asserted that a certain play, which, moreover, I am not acquainted with at all, Puss in Boots, is a wretched play.
HINZE
So?
JACKPUD
Adieu, Sir Hunter.
[Exit.]
HINZE (alone).
I'm all in the dumps. I, myself, helped the fool win a victory against a play in which I myself am taking the leading part. Fate! Fate! Into what complications do you so often lead us mortals? But be that as it may. If I only succeed in putting my beloved Gottlieb on the throne, I will gladly forget all my other troubles. The king wishes to visit the count? Now that is another bad situation which I must clear up; now the great, important day has arrived on which I need you so particularly, you boots. Now do not desert me; all must be determined today.
[Exit.]
FISCHER
Do tell me what this is—the play itself—it appears again as a play in the play.
SCHLOSS
Without much ceremony, I am crazy—didn't I say at once, that is the enjoyment of art which you are said to have here?
LEUTNER
No tragedy has ever affected me as this farce has.
In front of the tavern
THE HOST (reaping corn with a scythe).
This is hard work! Well, of course people cannot be deserting every day either. I only wish the harvest were over. After all, life consists of nothing but work; now draw beer, then clean glasses, then pour it out—now even reap. Life means work—and here some learned folk are even so wicked, in their books, as to try to put sleep out of fashion, because one does not live enough for one's time. But I am a great friend of sleep.
[Enter HINZE.]
HINZE
Whoever wants to hear something wonderful, listen to me now! How I have been running!—first from the royal palace to Gottlieb, second with Gottlieb to the palace of the Bugbear where I left him, third from there back again to the king, fourth I am now racing ahead of the king's coach like a courier and showing him the way. Hey! good friend!
HOST
Who's that? Countryman, you must probably be a stranger, for the people in this neighborhood know that I do not sell any beer about this time; I need it for myself; when one does work like mine, one must also fortify one's self. I am sorry, but I cannot help you.
HINZE
I do not want any beer, I never drink beer; I only want to say a few words to you.
HOST
You must certainly be a regular idler, to attempt to disturb industrious people in their occupation.
HINZE
I do not wish to disturb you. Just listen: the neighboring king will drive by here, he will probably step out of his carriage and inquire to whom these villages belong. If your life is dear to you, if you do not wish to be hanged or burned, then be sure to answer: to the Count of Carabas.
HOST
But, Sir, we are subject to the law.
HINZE
I know that well enough, but, as I said, if you do not wish to die, this region here belongs to the Count of Carabas.
[Exit.]
HOST
Many thanks! Now this would be the finest kind of opportunity for me to get out of ever having to work again. All I need do is to say to the king—the country belongs to the Bugbear. But no, idleness breeds vice: Ora et labora is my motto.
[A fine carriage with eight horses, many servants behind; it stops; the KING and PRINCESS step out.]
PRINCESS
I am somewhat curious to see the Count.
KING
So am I, my daughter. Good day, my friend. To whom do these villages here belong?
HOST (aside).
He asks as though he were ready to have me hanged at once.—To the Count of Carabas, your majesty.
KING
A beautiful country. But I always thought the country must look altogether different if I should cross the border, judging from the maps. Do help me a bit. (He climbs up a tree quickly.)
PRINCESS
What are you doing, my royal father?
KING