Оценить:
 Рейтинг: 0

Международное частное право

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Кодификация норм международного частного права в ряде стран идет по пути включения соответствующих норм в отраслевые акты. Так, в штате Луизиана (США) в 1991 г. принят Закон о международном частном праве, текст которого включен в Гражданский кодекс этого штата. Международному частному праву посвящена книга десятая Гражданского кодекса канадской провинции Квебек (1991 г.). С 2012 г. в Нидерландах введена в действие книга десятая ГК «Международное частное право». Коллизионные нормы содержатся в гражданских кодексах Алжира, Вьетнама, Греции, Египта, Ирана, Испании, Кубы, Латвии, Литвы, Монголии, Перу, Португалии, ряда других стран.

В Германии Вводный закон 1896 г. к Гражданскому уложению (в редакции последующих законов) включает главу «Международное частное право».

Об основанных на Модели гражданских кодексах ряда стран СНГ сказано выше.

Нормы международного частного права содержатся и в иных законодательных актах. К такого рода актам относятся в Китае Общие положения гражданского права 1986 г., Закон 1999 г. о договорах, в Буркина-Фасо Кодекс о лицах и семье 1989 г., в Объединенных Арабских Эмиратах Закон о гражданских сделках 1985 г., в Японии Закон 2006 г. о применении законов.

В США и Великобритании отсутствует официальная кодификация международного частного права. К пользующимся широкой известностью частным кодификациям относятся в Великобритании курс Дайси, в США – Свод законов о конфликте законов (Restatement of the Law of Conflict of Laws), подготовленный Американским институтом права (первый Свод издан в 1934 г., второй – в 1971 г.).

Действию закона в пространстве и праву сторон избрать подлежащее применению право посвящены некоторые нормы Единообразного торгового кодекса США. Вопросы, относящиеся к иммунитетам иностранного суверена, решаются в Законе США об иммунитетах иностранных государств 1976 г.

В Великобритании расширение сферы действия статутного права, затрагивающего коллизионные проблемы, в значительной мере было вызвано ее участием в Европейских сообществах, а также в Гаагских конвенциях. В частности, на основе заключенной в рамках Европейского сообщества Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г. был принят акт о праве, применимом к договорам, 1990 г. – Contracts (Applicable Law) Act 1990. В соответствии с официальным письмом Правительства Великобритании эта страна в июле 2008 г. присоединилась к Регламенту (ЕС) № 593/2008 Европейского парламента и Совета от 17 июня 2008 г. о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам (Рим-I), заменившему Римскую конвенцию. Некоторые области международного частного права в этой стране были реформированы на основе Private International Law (Miscellaneous Provisions) Act 1995.

§ 4. Обычаи

Различают обычаи: 1) являющиеся источниками как международного публичного, так и международного частного права; 2) рассматриваемые в качестве источников лишь международного частного права. Последние именуются в дальнейшем «обычаями международного торгового оборота» или, более кратко (с известной условностью), «торговыми обычаями».

Международные обычаи возникают в условиях межгосударственного общения, а происхождение торговых обычаев, включая обычаи торгового мореплавания, связано с интернационализацией хозяйственной жизни, частноправовой, предпринимательской деятельностью в рамках международного торгового оборота. Понятие «международный», относимое к такому обычаю, имеет в сущности то же значение, что и соответствующее понятие в названии отрасли «международное частное право».

Наряду с международными договорами РФ формирующиеся в межгосударственной жизни международные обычаи, которым следует Российская Федерация, определяют общность исходных начал международного публичного и международного частного права в российской доктрине и практике. Природа международного обычая раскрывается в ст. 38 Статута Международного суда ООН (п. 1 «b»). В этом документе, являющемся неотъемлемой частью Устава ООН, международный обычай характеризуется как доказательство всеобщей практики, признанной в качестве правовой нормы. В результате однородных, повторяющихся действий государств выкристаллизовываются правила, приобретающие значение мерила поведения субъектов международного права, обычные международно-правовые нормы. В соответствии со ст. 15 Конституции РФ общепризнанные принципы и нормы международного права являются составной частью российской правовой системы. Какое количество государств необходимо для того, чтобы считать соблюдаемое ими правило общепризнанным? Согласно ст. 53 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. императивная норма общего международного права принимается и признается международным сообществом государств в целом. По мнению И.И. Лукашука, последнее явно не означает «все государства»: «…формулировка Конвенции имеет в виду принятие нормы большинством государств. Кроме того, это большинство должно быть достаточно представительным. Думается, что оно должно удовлетворять требованию, которое Статут Международного суда ООН предъявляет к составу судей, а именно – обеспечивать представительство главнейших форм цивилизации и основных правовых систем мира»[88 - Лукашук И.И. Международное право в судах государств. СПб., 1993. С. 135.].

Пункт 1 ст. 1186 ГК РФ, перечисляя основания для определения права, подлежащего применению к гражданско-правовым отношениям, осложненным иностранным элементом, называет обычаи, признаваемые в Российской Федерации. Но правила, источником которых является обычай, имеют преимущественно материально-правовой характер. Л.А. Лунц, касаясь содержания обычаев, известных международному частному праву, писал: «…Лишь по очень немногим вопросам коллизии законов можно опираться на международный обычай как источник права. В коллизионном праве роль международного обычая, за некоторым исключением, ограничивается нормами, непосредственно вытекающими из начала государственного суверенитета»[89 - Лунц Л.А. Курс международного частного права: в 3 т. Т. 1. С. 103.].

При формировании торговых обычаев первичными являются поведение самих участников гражданского оборота, их намерение и воля следовать рождаемым деловой жизнью неписаным правилам. Активную роль в становлении обычных норм играют судебно-арбитражная практика, признаваемая и санкционируемая государствами, а также деятельность международных неправительственных организаций по неофициальной кодификации таких норм. Подготавливаемые ими своды правил, будучи факультативными, применяются при наличии ссылки на них в контракте.

К числу наиболее авторитетных кодификаций такого рода принадлежат Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС – документ Международной торговой палаты, находящейся в Париже. С 1 января 2011 г. действует ИНКОТЕРМС 2010. Постановлением Правления Торгово-промышленной палаты Российской Федерации от 28 июня 2012 г. ИНКОТЕРМС 2010 признан в России торговым обычаем[90 - СПС «КонсультантПлюс».].

Международной торговой палатой подготовлены также Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов и Унифицированные правила по инкассо – публикации МТП № 600 и № 522 (действуют в редакции соответственно 2007 г. и 1995 г.), Унифицированные правила для межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам (публикация МТП № 725, редакция 2008 г.).

В отличие от ИНКОТЕРМС и Унифицированных правил по документарным аккредитивам и по инкассо Унифицированные правила МТП по договорным гарантиям 1978 г., сфера действия которых не охватывала банковские гарантии по требованию, не нашли широкого распространения. Это обусловило принятие Международной торговой палатой в 1992 г. Унифицированных правил для гарантий по требованию (публикация МТП № 458). В настоящее время Унифицированные правила МТП по договорным гарантиям действуют в редакции 1994 г., а Унифицированные правила для гарантий по требованию – в редакции 2010 г.

Отмечено, что особенностью актов неконвенционной унификации в области регулирования банковских обязательств стало включение в предмет рассмотрения так называемой «коллизионной темы» (коллизионные нормы предусмотрены, например, в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах 1992 г.)[91 - См.: Отдельные виды обязательств в международном частном праве / отв. ред. В.П. Звеков. Глава 2 «Регулирование банковских обязательств в международном обороте» (глава 2 написана Т.П. Лазаревой). М., 2008. С. 97.].

Согласно ст. 414 КТМ РФ право, подлежащее применению к отношениям, возникающим из торгового мореплавания с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо осложненным иным иностранным элементом, в том числе если объект гражданских прав находится за пределами Российской Федерации, определяется в соответствии с международными договорами РФ, указанным Кодексом, другими законами и признаваемыми в Российской Федерации обычаями торгового мореплавания. Статья 285 гл. XVI «Общая авария» Кодекса включает следующие положения: в случаях, если это предусмотрено соглашением сторон, а также в случаях неполноты подлежащего применению закона при определении рода аварии, размеров общеаварийных убытков и их распределении применяются Йорк-Антверпенские правила об общей аварии и другие международные обычаи торгового мореплавания. Йорк-Антверпенские правила действуют в редакции 2016 г.; работа по совершенствованию правил осуществляется в рамках Международного морского комитета.

В связи с рассмотрением правового значения ИНКОТЕРМС, Унифицированных правил по документарным аккредитивам и по инкассо, Йорк-Антверпенских правил по общей аварии отмечалось, что названные документы в своей основе представляют кодификации обычаев и обыкновений международной торговли, осуществленные на негосударственном уровне[92 - См.: Зыкин И.С. Внешнеэкономические операции: право и практика. М., 1994. С. 241.]. Было высказано мнение: «…значительная известность этих сборников в целом как документов, содержащих обычные правила, в той или иной мере, видимо, помогает созданию впечатления, что все их частичные изменения также изначально носят характер обычаев и обыкновений. Авторитет сводов правил как таковых и активность стоящих за ними организаций во многом способствуют скорейшему восприятию на практике, а также учету судами и арбитражами включаемых в них нововведений еще до их становления в качестве обычаев и обыкновений и при отсутствии ссылок на них в договорах. Тем самым есть основания полагать, что рассматриваемые документы не сводимы полностью ни к обычаям и обыкновениям, ни к общим условиям договоров, а также констатировать существование особенностей механизма действия упомянутых правил»[93 - Зыкин И.С. Указ. соч.].

В области международной купли-продажи товаров обращение к обычным правилам опирается на конвенционную норму. Статья 9 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. предусматривает, что стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимоотношениях. В отсутствие договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применение к их договору или его заключению обычая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли[94 - См.: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров. Комментарий. М., 1994. С. 33–37.]. Обычай рассматривается, таким образом, как подразумеваемое условие договора, и обращение к нему в этом качестве предшествует применению диспозитивной нормы.

О применении торговых обычаев говорится в положениях Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г., Арбитражном регламенте ЮНСИТРАЛ, Арбитражном регламенте ЕЭК ООН.

Обращение к торговому обычаю для разрешения споров в международном коммерческом арбитраже санкционировано российским законом. Во всех случаях третейский суд принимает решение в соответствии с условиями договора и с учетом торговых обычаев, применимых к данной сделке (п. 3 ст. 28 Закона РФ «О международном коммерческом арбитраже»).

О связанности сторон международного коммерческого договора обычаем, который широко известен и постоянно соблюдается сторонами в международной торговле (в ее соответствующей области), говорится в разработанных Международным институтом унификации частного права Принципах международных коммерческих договоров УНИДРУА (исключение допускается для случаев, когда применение такого обычая было бы неразумным)[95 - В настоящее время действует четвертая редакция Принципов 2016 г.]. Вместе с тем Принципами предусматривается, что стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимоотношениях. В ст. 1–105 Принципов европейского контрактного права[96 - Разработаны Комиссией по Европейскому контрактному праву Европарламента // Журнал международного частного права. 1999. № 1 (23). С. 40–98.] указывается, что стороны связаны любым обычаем, в отношении которого они договорились, и любой практикой, установившейся между ними. Стороны связаны обычаем, который будет рассматриваться общеприменимым лицами в той же самой ситуации как сторонами, за исключением случаев, когда применение такого обычая будет необоснованным.

В 2015 г. в рамках Гаагской конференции по международному частному праву были приняты Гаагские принципы о выборе права, применимого к международным контрактам (см. гл. 10 учебника).

К отношениям гражданско-правового характера, осложненным иностранным элементом, могут применяться обычаи. В ст. 5 ГК РФ обычай определяется как сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской или иной деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе. Это определение не содержит требования о том, чтобы обычай (подобно обычаю согласно характеристике, приводимой в ст. 9 Венской конвенции 1980 г.), был известен сторонам и постоянно соблюдался ими в соответствующей области. Место обычая в иерархии правовых норм обозначено в ст. 421 ГК РФ (п. 5) общим образом: если условие договора не определено сторонами или диспозитивной нормой, соответствующие условия определяются обычаями, применимыми к отношениям сторон.

Статья 1211 (п. 11) ГК РФ включает ранее отсутствовавшее в отечественном законодательстве правило: если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев, обозначаемых соответствующими торговыми терминами.

Обычай не следует отождествлять с обыкновением. Последнее не является источником права. Входя в состав волеизъявления участников сделки, обыкновение определяет ее детали. Впрочем, разграничение обычного правила, образующего норму права, и обычного правила, не являющегося таковой, на практике нередко оказывается затруднительным[97 - М.И. Брагинский и В.В. Витрянский пишут: «…И правовой обычай, и деловые обыкновения в равной мере выступают как средство восполнения пробелов в договоре и нормативных актах, но различаются тем, что в первом случае это сделано в виде нормы, применение которой санкционировано волей законодателя, а во втором – независимо от такого санкционирования» (Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право. Общие положения. М., 1997. С. 61).].

Контрольные вопросы

1. Как соотносятся общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры РФ с правовой системой Российской Федерации?

2. Каково значение международных договоров для формирования норм международного частного права?

3. Как проявляется принцип верховенства закона в области международного частного права?

4. Каковы возможные способы кодификации законодательства о международном частном праве? В каких странах были приняты законы о международном частном праве?

5. В чем выражаются главные особенности кодификации международного частного права в разд. VI ГК РФ?

6. Как формируются обычаи, являющиеся источниками норм международного частного права?

7. Чем отличаются обычаи от обыкновений?

Рекомендуемая литература

1. Асосков А.В. Реформа раздела VI «Международное частное право» Гражданского кодекса РФ // Хозяйство и право. 2014. № 2.

2. Бахин С.В. Субправо (международные своды унифицированного контрактного права). СПб.: Юридический центр Пресс, 2002.

3. Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М., 2004.

4. Вилкова Н.Г. Правила толкования международных торговых терминов ИНКОТЕРМС 2000: Правовое регулирование и практика применения. М., 2008.

5. Гетьман-Павлова И.В., Ерпылева Н.Ю. Российское законодательство по международному частному праву: проблемы совершенствования // Международное публичное и частное право. 2009. № 1.

6. Ерпылева Н.Ю. Источники международного коммерческого права // Внешнеторговое право. 2011. № 1.

7. Действующее международное право: в 3 т. /сост. Ю.М. Колосов и Э.С. Кривчикова. М., 1997.

8. Зыкин И.С. Обычаи и обыкновения в международной торговле. М., 1983.

9. Зыкин И.С. Развитие международного частного права в свете принятия части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации // Государство и право. 2002. № 12.

10. Канашевский В.А. Международные (межгосударственные) обычаи как регуляторы частноправовых отношений // Государство и право. 2008. № 7.

11. Комментарий к Федеральному закону «О международных договорах Российской Федерации» / отв. ред. В.П. Звеков, Б.И. Осминин. М., 1996.

12. Комментарий к части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации / под ред. А.Л. Маковского, Е.А. Суханова. М., 2002.

13. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации части третьей (постатейный). 4-е изд., испр. и доп. / отв. ред. Н.И. Марышева, К.Б. Ярошенко. М.: Контракт, 2014.

14. Лукашук И.И. Глобализация, государство, право, XXI век. М., 2000.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14