Оценить:
 Рейтинг: 0

Пушкин жив

Автор
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41 >>
На страницу:
21 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Владычицей водною стать,
Чтоб плавать себе на просторе,
Тебя на посылках держать».
Молчит рыбка, словно уснула,
Ну как тут поможешь беде?
Лишь хвостиком только плеснула
По бурной, сердитой воде.
Ушла рыбка в море, в пучину —
Свободною стала она.
Старик долго ждал (по причине:
Что скажет на это жена?).
Вся жизнь старика – лишь страданье,
Старуха ж не видит вины.
Настанет ли день покаянья
Для злобной, капризной жены?
Старик так ни с чем возвращался
В палаты к царице своей.
Глядь – баба, с которой расстался,
Сидит… и корыто пред ней.
И ветхая та же избушка,
Как прежде, у моря стоит.
«К корыту вернулась, старушка?» —
Ей тихо старик говорит.
Теперь лишь старуха прозрела,
Что в жизни всему есть предел,
И мужа она пожалела,
Оставшись одна не у дел:
«Старик мой – кормилец, основа
Семьи нашей бедной, простой.
Я ждать тебя вечно готова
С уловом и… рыбкой златой».

    20 марта 2001 г.

Натали Биссо

Живёт в Германии. Поэт, прозаик, эссеист, поэт-песенник.

Автор восьми авторских сборников и одного электронного сборника стихов, более 100 песен, соавтор более 50 международных альманахов, публиковалась в более 60 газетах и журналах разных стран. Стихи переведены на 24 языка мира. Принимает участие в литературной жизни разных стран.

Академик Международной Академии русской словесности (МАРС); академик, действительный член Международной Академии развития литературы и искусства (МАРЛИ) / International Academy for the Development of Literature and Art; член Интернационального Союза писателей (ИСП), Регионального Общественного Фонда содействия развитию современной поэзии «СВЕТОЧ», Международной Гильдии Писателей (МГП, Германия), Международной Ассоциации писателей и публицистов (МАПП), Евразийской творческой гильдии (Лондон) / Eurasian Creative Guild (ЕТГ/ECG Лондон), Международного Союза Авторов и Исполнителей (МСАИ); почётный член Союза писателей Северной Америки (СПСА, Канада – США) / руководитель ГО СПСА.

Натали Биссо награждена многими международными премиями, среди которых две специальных литературных премии: «РосКон» и фестиваля им. А. С. Пушкина в честь 220-летия поэта. Лауреат многих международных конкурсов, кавалер нескольких международных литературных медалей и орденов (одна из медалей – под эгидой ЮНЕСКО и орден «За достижения в литературе и искусстве»), лауреат конкурса «Симфония поэзии без границ», «Мы вместе» и многие др. Обладатель звания золотого лауреата «Золотое Перо Руси», победитель музыкальных конкурсов с присвоением звания «Маэстро». Кавалер Серебряного знака «Почётный деятель мировых литературы и искусств».

Песни автора исполняются на радио «Радар», «Рецитал», «Феникс», «Мы вместе», АВТОРАДИО, Радио «Неизвестный Гений», «ОКЕАН+», в видеопроекте «Интрига-шоу». Участник ТВ-передач на канале «Артист ТВ».

Полёт блаженства

Ах, как хочется сердцу любить,
Чтоб в объятьях твоих просыпаться,
И как хочется счастье дарить,
И любимым глазам улыбаться.

Побродить по зелёной траве,
Где кузнечик-скрипач так ликует,
Заблудиться в туман-синеве,
Где росою траву он целует.

Вторя вечно влюблённой весне,
Под зазывные звуки оркестра,
Я усну на любимом плече,
Растворяясь в полёте блаженства.

Я люблю, я люблю, я люблю —
Повторять те слова не устану,
И с надеждой словечко дарю,
От которого счастлива стану.

Не дарите цветов

Не дарите цветов, милый друг, не дарите!
Не зовите в сады по весне под луной,
Не шепчите мне слов, нежных слов не шепчите,
Жизнь прошла стороной, и любовь стороной.

Я сегодня видала… вас с нею… с другою…
Так милы были взгляды, так вздохи легки.
Вы махнули ей вслед на прощанье рукою,
Ну а наши сердца стали вдруг далеки…

Не дарите надежду, мой друг, не дарите!
Мне грустить не к лицу, но грущу о былом,
Вы нашли своё счастье – его берегите!
Пусть вам птица удачи помашет крылом.

Не дарите улыбок, и взглядов не надо!
Я прошу вас забыть все дороги ко мне,
Пусть засыплет пути, все пути снегопадом.
Ну а я одиноко грущу в тишине…

Всё, что было, мой друг, я прошу вас, забудьте!
Наши взгляды и вздохи – дурманящий дым,
Я поверила в сон, в нашу сказку… так будьте
Милосердны ко мне: не кажитесь иным.

Как многозначна тишина…

Вот так: не знали мы друг друга,
Но есть незримый душам путь —
Вселенной замкнутого круга,
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41 >>
На страницу:
21 из 41