Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказки 1001 ночи

Автор
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Всю ночь невидимая армия джиннов трудилась над строительством дворца. Они таскали огромные блоки мрамора, выкладывали необыкновенной красоты мозаику и украшали комнаты серебром, золотом и драгоценными камнями. Когда в небе появились розовые отблески рассвета, в коридорах замка уже слышались разговоры слуг, из кухни доносился звон фарфора, а из конюшен – стук копыт. Путь от дворца принцессы до дворца султана выстлали парчовым ковром – таково было последнее приказание Аладдина слуге лампы.

А потом началось празднество в честь свадьбы Аладдина и принцессы, которое невозможно описать словами.

Так бы и жил счастливо Аладдин с принцессой, если бы где-то в глубине Африки не вспомнил злой чародей о нём и вновь не задумался, сможет ли наконец завладеть волшебной лампой и сгинул ли мальчик, которого он когда-то заточил в подземелье.

Обложившись магическими символами, чародей принялся шептать заклинания и через минуту замер: оказывается, Аладдин жив-здоров и, мало того, женился на прекрасной Бадралбудир, дочери самого султана!

Чародей так рассвирепел, словно в него вселились тысячи дьяволов. Долго он выл и топал ногами, но постепенно гнев утих, и принялся злодей размышлять, как достать драгоценную лампу, догадавшись, что сын бедного портного стал зятем султана благодаря ей. Решив не медлить, повернул он кольцо и приказал джинну доставить его в главный город далёкой земли.

Вскоре он уже шагал по улицам, без труда узнав, где находится дворец Аладдина, однако перед тем, как туда направиться, чародей сделал одну странную вещь – купил красивые новые лампы и принялся выкрикивать:

– Меняю новую на старую! Каждый, кто хочет новую лампу, немедленно её получит! Новая за старую, новая за старую…

Приняв за сумасшедшего, горожане старались обмануть глупца как только могли, а чародей, с улыбкой заменив все их старые лампы новыми, направился ко дворцу с одной-единственной оставшейся лампой.

– Новая за старую, новая за старую! – принялся он кричать под окнами. – Я отдам свою последнюю новую лампу в обмен на вашу старую!

Чародей уже выяснил, что Аладдина и принцессы в данный момент не было дома, и не боялся разоблачения, но тем не менее затаил дыхание от волнения, когда в одном из окон показалась рабыня и крикнула ему:

– Подожди, торговец! У господина в комнате стоит уродливая старая лампа, и, я думаю, он будет рад поменять её.

Да, это была та самая лампа, и чародей, торопливо заменив её новой, постарался поскорее исчезнуть из города. И вот, когда настала ночь и всё погрузилось в сон, он потёр поверхность лампы. Словно по команде, перед ним появился дух и, поклонившись, спросил:

– Что угодно, мой господин?

– Хочу, чтобы дворец Аладдина вместе с принцессой переместился ко мне, в центр Африки! Самого Аладдина не трогай: пусть султан с ним разбирается! – злобно усмехнулся чародей.

Стояла беззвёздная безлунная ночь, над городом бушевала гроза.

Невидимый для спящих, весь дворец, с башнями и куполами, поднялся в воздух, и от него осталось ровное место.

На следующий день, едва проснувшись и протерев глаза, старый султан, как обычно, захотел посмотреть на окно своей дочери Бадралбудир. Но что это? От дворца и камня не осталось! Потрясённый, старик немедленно призвал к себе верховного визиря!

– Немедленно скажи, что ты видишь! Скажи, что это галлюцинация!

– Там нет никакого дворца, о султан! – заикаясь от удивления, ответил визирь, но в следующую минуту добавил уже менторским тоном: – Если бы меня послушали раньше! Я знал, что этот мошенник Аладдин заполучил твою дочь хитростью и нечистым колдовством! Мы должны схватить его и сурово наказать!

Если ещё вчера султан превозносил зятя до небес, то сейчас не мог спокойно произносить его имя.

– Пусть его постигнет самая страшная кара, этого плута! Стража! Обыщите каждый уголок в городе…

Однако переворачивать весь город не пришлось. Аладдин спал мёртвым сном под ближайшим кустом и, представ перед разгневанным султаном, не мог понять, в чём дело. Лишь оказавшись в темнице, он догадался, что случилось, но помощи ждать было неоткуда.

С улицы гремел голос султана:

– Я даю тебе сорок дней и сорок ночей, и если за это время Бадралбудир не вернётся, отправишься к палачу…

У Аладдина сердце кровью обливалось: кто больше его убивался по принцессе? Размышляя над таинственным исчезновением принцессы и дворца, построенного благодаря волшебству, юноша всё понял. Но как чародею удалось завладеть лампой?

Пока Аладдин колотил кулаками в дверь темницы, чародей хвастался перед несчастной Бадралбудир:

– Не плачь понапрасну, прекрасная принцесса, – ты никогда больше не увидишь Аладдина! Я унёс тебя в Африку, и никто из смертных не может бросить мне вызов. От тебя же сегодня вечером жду согласия стать моей женой, а не получу его, тебя постигнет кара.

Принцесса опустила голову на руки, однако, в отличие от Аладдина, который никак не мог противостоять волшебству лампы, уже придумала план, и притом довольно хитрый.

Вечером принцесса надела лучшие наряды, воспользовалась самыми душистыми притираниями и приказала поставить на стол отравленные ви?на, еду и фрукты. С улыбкой принялась ждать прихода чародея.

– Наконец-то ты пришёл, мой повелитель, – произнесла она, когда он появился, и опустилась перед гостем на колени.

Чародей чрезвычайно удивился такой перемене.

– Я вижу, что ты одумалась… – начал было он, но Бадралбудир кокетливо пригласила его к столу и налила кубок вина.

Принцесса смеялась, льстила и ласково разговаривала с чародеем, и к концу вечера вышло так, что он осушил несколько кубков вина, в то время как она лишь подносила кубок к губам.

– Я знаю, мой повелитель, что твоя волшебная сила больше, чем у всех царей, вместе взятых. Скажи мне, в чём она? – спросила принцесса, когда чародей уже совсем опьянел.

– Это всё лампа, – заплетающимся языком произнёс чародей и нетвёрдой рукой оторвал лампу от груди. – Достаточно провести по ней ладонями, и…

Не закончив, он свалился на пол и тотчас громко захрапел.

Этого-то принцесса и дожидалась. Тут же схватила она лампу и принялась тереть.

– Что угодно госпоже? – спросил появившийся дух, такой зловещий и огромный, что Бадралбудир испугалась до смерти.

– Отнесите этого ужасного человека в ад, где ему самое место, но тотчас возвращайтесь!

Великан завыл от смеха и, словно песчинку, подхватил чародея и исчез. Через мгновение он появился снова:

– Этот мир его больше никогда не увидит. Чего ещё изволишь, принцесса?

– Пусть этот дворец окажется там, где стоял раньше!

И вновь джинн лампы выполнил все желания, никого не разочаровав. До того как начал кукарекать петух, султан выпустил Аладдина из темницы. Все радовались, забыв о прошлых несчастьях.

Однако волшебная лампа исчезла, и никто её больше никогда не видел. Это хитрая принцесса, дабы не искушать судьбу, разбила лампу, а черепки бросила в огонь, в землю и в воду, избавив таким образом и себя, и своих близких от зависти, злобы и жажды власти, которая часто побеждает добро.

Маленький кади

В царствование Гарун аль-Рашида жил в Багдаде богатый купец по имени Али-Коджа. Однажды он надумал отправиться в Мекку и поклониться гробу пророка. Недолго думая он распродал всё своё добро и на часть вырученных денег накупил разных товаров, которые намеревался продать по дороге. Но когда он купил всё, что ему было нужно, то у него осталась ещё лишняя тысяча цехинов. Не желая брать их с собой, он положил их в глиняный кувшин, потом взял оливок, наполнил ими сосуд до краёв и, прикрыв всё это платком, пошёл к своему лучшему другу и сказал:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3