Оценить:
 Рейтинг: 0

Легенды и сказки Севера

Автор
Жанр
Год написания книги
2018
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Однажды он шёл по дороге, стал подниматься в гору, устал, вспотел, глянул, а вода у него в бутылке закончилась, кипячёная вода. А пить захотелось сильно. За день-два до этого был дождь, следы копыт коней на глине дороги походили теперь на чаши с водой. Вода как будто чистая. Терпел-терпел, не утерпел, наклонился к одной из чаш, чтобы оттуда напиться, да – захлебнулся.

Хозяйка воды всё-таки сдержала своё слово.

Запись, перевод и обработка текста Л.Н. Арбачакова

Редактор Г.В. Косточаков

Долганская легенда

Предсказание

Жил в тундре один охотник, семьи у него не было. Свои многочисленные пасти, капканы проверял в течение трёх дней. На своём пути он построил три жилища. Сначала отдохнёт, переночует в одном, а затем дойдёт и до третьего своего пристанища.

Однажды он собрался проверить свои дальние пасти на песца, а они проходили именно по этой тропе. Сначала он после удачной охоты пришёл к своему жилищу, поел, отдохнул, переночевал. Рано утром пошёл дальше проверять следующие капканы, с хорошими трофеями вернулся, остался в своём среднем жилище. На следующий день, проверяя один капкан за другим, дошёл и до третьего своего жилища.

Когда подходил до него увидел, что с трубы идёт дым. А когда близко подошёл к голомо[11 - Голомо – жилище.], то не увидел никаких следов. Даже не было заметно, кто заходил, а кто выходил. Стоит перед своим жильём и удивляется, кто может там находиться, если даже следов никаких нет перед ним. Наконец решил войти, видит, сидят три девушки. В доме тепло, кипит котёл. Охотник здоровается с ними, они молчат, а одна из них ходит, подносит к другим суп, те молча едят. А потом двое из них каким-то образом исчезли; не может понять охотник, куда они подевались.

Оставшаяся девушка, оглянувшись, начала говорить:

– Слушай меня! Ты знаешь, откуда мы, и что мы едим? Мы ведь не люди, мы спустились с неба. Сейчас я расскажу тебе одну историю. Я хочу тебя сделать шаманом. Когда ты будешь возвращаться к своему основному жилищу, тебя и твоих оленей остановят навстречу идущие

слуги вашего князька. Они тебя как неизвестного человека попросят вылечить единственную дочь своего хозяина. И тебя на руках занесут в дом к смертельно больной девушке. А как ты её будешь лечить? У тебя ведь нет способности к этому, поэтому сиди тихо, ничего не предпринимай. Тогда на тебя наденут шаманское одеяние, и только тогда перед твоим взором появится моё обличье.

После этого ты не будешь видеть окружающих тебя людей, словно потеряешь сознание, но твои движения останутся. А потом увидишь, что у изголовья сидит моя средняя сестра, на её шее амулет больной девушки. Тебе нужно будет отобрать этот амулет, только тогда девушка поправится. Но после того как у тебя всё получится, ты тяжело заболеешь, три дня будешь в беспамятстве. На третий день очнёшься и увидишь, как девушка эта готовит еду, наливает тебе чай, ухаживает за тобой. А счастливый князёк тебя отблагодарит, одарит, а его слуги доведут тебя и оленей до твоего дома. Но учти, что по дороге вдруг грянет гром, это я спущусь к тебе на голову, но ты не должен пугаться, размахивать руками, чего бы тебе это не стоило. Если ты каким-либо образом коснёшься своей макушки, тебе не жить.

Она закончила свою речь и исчезла. Дальше всё случилось, как предсказала таинственная незнакомка. Он вылечил дочь князька, на третий день увидел, как она ухаживает за ним, кормит, наливает чай. Видно, что собирается за него замуж. Всё стойбище провожало его до дому.

Вдруг по дороге неожиданно прогремел гром. Он очень испугался, позабыв всё, что сказала небесная девушка, дотронулся нечаянно ножом до головы и сразу же рухнул на землю.

Провожатые ничего не поняли, так как не слышали грома, удивились, когда увидели спасителя своей хозяйки бездыханным.

Поэтому в народе о человеке говорят: если внутри не заложено, так и снаружи не приобретается.

Рассказала Е.П. Портнягина

Перевела И.А. Лаптукова

Окончательная редакция Н.С. Кудряковой

Тофаларские сказки

Тёр-окыш – долина цветок

В одном племени жили муж да жена. Муж на охоту ходил, дичь приносил, а жена за оленями смотрела, шила одежду и покровы к чуму. Много детей у них родилось, да все умирали.

Муж опять отправился на охоту, а в это время родила жена сына. Красивый мальчик родился. Лицо, как полная луна, а глаза, как две звёздочки, блестели. Искупала мать новорожденного в солёной воде, чтобы кожа его была крепкой и выносливой при невзгодах, и положила его в бедик – люльку из бересты. Затем стала печь лепёшки.

Много ли, мало ли времени прошло, а муж всё не возвращается с охоты. Вот и сын уже стал большой. Согнул он себе лук из молодой берёзы, сделал стрелы и просит мать отпустить его на охоту счастья попытать, отца поискать.

Идёт молодой Улугэн[12 - Улугэн – сова.] по тайге, дичью питается, под кедром засыпает, в горном ключе умывается и дальше шагает.

Однажды ночью Улугэн проснулся от страшного крика. Испугался молодой охотник, натянул лук и стал ждать. На вершине кедра, под которым стоял Улугэн, раздался хохот. Посмотрел юноша туда и увидел сову. Это она своим криком разбудила его, это она смеялась над ним.

Рассердился охотник, направил стрелу на сову, а сова отлетела в сторону и говорит:

– Полно, брат Улугэн, сердиться, лучше вспомни, куда ты направился, а я тебе помогу. Будем теперь днём спать, а ночами идти, отца твоего искать. Жив твой отец, но заколдовала его злая волшебница, спасать его надо…

Три ночи летела сова, а за ней шагал Улугэн. Три дня сидела сова в дупле, а Улугэн спал под деревом. На четвёртую ночь сова говорит Улугэну:

– Сейчас мы будем на заколдованном месте у волшебницы. Она напустит на тебя сон, но ты не спи, а то сам пропадёшь и отца не спасёшь. Набери себе в карманы острых камней и сучков, подложи их под себя, когда тебя в сон начнёт клонить. Ну, а дальше сам догадаешься, что нужно делать, да и я буду рядом.

В полночь Улугэн вышел на поляну. Со всех сторон раздался звон бубенчиков и колокольчиков, послышалась песня. Пела эту песню девушка. Как только раздалась песня, вся долина осветилась. Каждый цветок излучал свет. А среди этих цветов виднелась на траве жёлтая полоска.

У Улугэна глаза сами по себе начали слипаться. Лёг он на траву и тут вспомнил, что ему наказывала сова. Подложил под себя сучки и камни.

Поёт песни невидимая девушка, звенят колокольчики и бубенчики. Голова Улугэна совсем упала на траву да ударилась о камни и сучки. Открыл Улугэн глаза и вскрикнул:

– Кто поёт здесь? Кто мешает мне спать среди ночи своими песнями?

– Это я, – отвечает голос девушки.

– Кто ты такая? Покажись.

– Я не могу сейчас тебе показаться, ты найдёшь меня на восходе солнца.

– А как я найду тебя?

– Видишь ли ты жёлтую полоску? Подойдёшь к ней на восходе солнца и увидишь меня.

Тут Улугэн услышал крик совы и понял, что настало время ловить волшебницу. Тогда он вскочил на ноги и пошёл к жёлтой полоске. Колокольчики и бубенчики зазвенели тревожно.

Улугэн подошёл к жёлтой полоске и увидел, что это красивый, блестящий женский кушак. Улугэн схватил его руками, и перед ним очутилась девушка несказанной красоты в жёлтом платье. Юноша смотрел на неё и забыл даже, зачем пришёл сюда. Снова прокричала сова.

– Почему ты не дождался восхода солнца? Почему не послушался меня? – сказала девушка.

– Ты сейчас бессильна. Ты не околдуешь меня. Я не боюсь тебя. Говори, где мой отец?

Девушка стояла и молчала. Тут послышался крик совы.

– Говори, где мой отец? Я разорву твой кушак, и твоя сила пропадёт.

– Твой отец здесь, но он слепой. Смотрел на меня на восходе солнца. Тот, кто смотрит на меня в это время, слепнет от моей красоты и моего платья. Отдай мне мой кушак, я приведу тебе отца.

– Нет, ты сначала веди сюда отца, а потом уж я посмотрю: отдать ли тебе кушак…

Зазвенели бубенчики и колокольчики. Один красный цветок раскрылся, покачался, сбросил с себя лепестки, и вскоре перед Улугэном встал охотник, на него похожий.

– Я не вижу тебя, волшебница. Дай мне потрогать свой кушак, он даст мне жизнь, – сказал охотник.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6