– Розовые шапочки? У нас зовется заячья капуста.
Миссис Лора бежит к ручью, но вдруг взмахивает рукам и садится на землю, а испуганному Плутону весело сообщает, что поскользнулась. И подает руку, чтобы помог встать. А потом раздраженно встряхивает испачканным подолом.
– Столько возни с этими юбками. Теперь весь низ в грязи. Блин, надо было надеть брюки.
– Пора возвращаться, мэм… – с надеждой сказал Плутон.
– Не дождетесь.
Она пару мгновений размышляет о чем-то, и вдруг решительно наклоняется, чтобы развязать ботинки. И, не поднимая головы, цедит сквозь зубы:
– Ты можешь идти домой, я же не настаиваю на твоем присутствии. Иди, куда хочешь. А я дальше гулять. Здесь воздух чище.
Стаскивая первый башмачок, она снова чуть не упала, и Плутону пришлось удерживать ее за локоть. Наконец она выпрямилась и насмешливо спросила:
– Ну, раз ты все еще здесь, можешь понести мою обувь?
И, не дождавшись ответа, протянула ему свои ботинки.
– А теперь отвернись, я буду чулки снимать.
– Миссис Лора, это… это нехорошо, – только и смог прошептать Плутон.
– Ой, хватит ворчать! Я натерла ногу и хочу босиком пройтись. Я сто лет не была на лугу, тыщу лет не видела ручья. Когда еще выпадет возможность побродить по дикой Америке, цветочки в Мэриленде собрать в букет… Не спорьте, мистер Плутон… лучше помогите дяде Августу копать корешки.
Лора открыто смеялась и поддразнивала его. Плутона бросило в жар, отвернувшись, он чувствовал, как рубаха липнет к спине от пота. А ведь он успел заметить лишь полоску молочно белой кожи щиколотки… и еще маленькую ступню.
– Мне нужен походный рюкзак, – рассуждала Лора сама с собой, пока Плутон очищал у воды ее ботинки. – Удобная одежда и прочный, легонький такой рюкзачок для всяких интересных находок. И карту местности. Боже мой! Я в детстве мечтала ходить по лесам, разжигать костры и ставить палатки. Когда переехала в город, смотрела передачи про выживание на природе. Димке было скучно, он любил триллеры и ужастики. А потом во сне дергался и стонал, будто его зомби пытают.
– Кто такие зомби? – спросил Плутон.
– Хм… ходячие мертвецы, – пояснила Лора. – А ты слышал про магию вуду? Говорят, в некоторых племенах Африки есть шаманы, которые умеют оживлять покойников и заставляют их работать на себя. И вообще, можно сделать куклу человека, используя его настоящие волосы, ногти, а потом всякие манипуляции проводить. Насылать любовные чары или помучить.
Старый Август важно щурился, одобрительно покачивая головой, а мальчик-пастушок вытянул шею и разинул рот, жадно прислушиваясь к жуткой сказке.
– Нет, я не знаю таких историй, – Плутон нахмурился.
Миссис Лоре не следует говорить вслух о грехах, за которые язычники будут гореть в аду. Но как интересно она рассказывает, наверно, прочла много книг. И уж точно не тех гадких сочинений, которые обожает мистер Бод.
Только напрасно миссис Лора надеялась погулять босиком, скоро наколола ножку и со вздохом принялась обуваться.
– Хочу посмотреть, куда ведет ручей, – заявила она.
– К лесу, в лощину, – припомнил Плутон.
– Тогда вперед!
– Но это далеко…
– Устать боишься? Или тебя в усадьбе работа ждет? Я не держу, ступай к хозяину.
– Если вы опоздаете к обеду, мистер Бод рассердится.
Она некоторое время колебалась, потом подхватила с земли брошенный букетик колумбины и направилась вниз по течению ручья. Плутону ничего не оставалось, как следовать за ней – навстречу спасительной дубовой прохладе.
Похоже, в полуденный час еще один человек собирался найти тенек под широкими кронами. Лора невольно замедлила шаг, увидев впереди незнакомого пожилого всадника. Мужчина казался грузным, и не понятно было – это телесная мощь или нездоровая полнота.
Левый глаз всадника прикрывала черная кожаная повязка, зато правый смотрел вокруг с интересом голодного хищника.
– Вот так встреча, – бесцеремонно пробасил он. – Черная образина сопровождает прелестную белую леди. Вы не боитесь уходить так далеко от дома, мисс… э-э… я не знаю вашего имени…
Лоре не понравился его тон, наглый взгляд и даже начищенные до блеска высокие сапоги, но пришлось представиться:
– Миссис Лора Уайт, племянница Сэмюеля Бода из Броуди-холла. А кто вы, позвольте узнать?
– Джон Гленн, владелец пяти тысяч акров земли по соседству. Так вот вы какая – Лора Уайт… наслышан-наслышан.
Он жадно рассматривал ее с ног до головы и тут же окидывал испытующими взглядами Плутона. И вдруг заявил с усмешкой:
– Неужели для прогулок столь очаровательной дамы не нашлось спутника поприятней, чем этот черный урод? Какого дьявола вы бродите с ним по лесу?
Лора задрожала от негодования.
– А какое право вы имеете оскорблять нашего раба? Прошу заметить, отец Плутона был белым, как мы с вами. Может, это был кто-то из ваших приятелей, любителей темнокожих красавиц…
– И что с того! – заорал Гленн. – Он все равно остается уродом, пригодным только для работы в полях или на ферме. Ну, может, еще позабавить почтенную публику на ринге.
– О чем вы? – нахмурилась Лора.
Мистер Гленн плотоядно оскалился.
– Разве не слышали о такой местной забаве, как поединки между рабами? Черномазые рвут глотки друг другу, а их хозяева богатеют. Если правильно делают ставки, конечно. Эй, Плутон! Иногда победителю обещают свободу. Подумай.
– Сколько человек для этого нужно убить голыми руками на потеху толпе? – глухо спросил Плутон.
– Да ты дерзишь мне, грязная собака! – прошипел мистер Гленн, направляя своего коня прямо на Плутона.
– Не смейте трогать моего раба! – закричала Лора, уперев ладони в бока.
Храпящая, разгоряченная морда большого животного остановилась в полуметре от нее, но Плутон уже вышел вперед, загораживая собой.
– Куда ты лезешь? – возмутилась Лора, едва скрывая собственный страх. – Стой на месте.
– Мистер Бод приказал мне оберегать вас, – тихо сказал Плутон и снова повернулся к Гленну, готовясь встретить любую опасность.
– Какая трогательная забота, – протянул тот, склонившись к лошадиной шее. – Я давно за тобой наблюдаю, Плутон. Ты послушный раб и предан хозяину. Ты за Сэма в огонь и в воду, верно? Ты следишь за другими рабами, разбираешься в бумагах, тебе просто цены нет. Но я все равно тебя получу, Плутон. Потому что знаю твое истинное предназначение. Ты лишь с виду кроткая овца, натура у тебя волчья. Ты научился прятать клыки, только меня не обманешь. Я вижу, как горят твои глаза, ты готов мне шею свернуть… На ринге тебе равных не будет.
– Пожалуйста, хватит! – Лора старалась придать голосу максимальной твердости. – Что за спектакль вы устроили? Вас не смущает, что я дама и мне неприятно слушать подобные вещи? Где ваши манеры, мистер Гленн?