Оценить:
 Рейтинг: 0

Коран. Богословский перевод. Том 4

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 34 >>
На страницу:
19 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

40:32

Народ, я, воистину, боюсь за вас. [Как бы не постигли вас трудности, неприятности] Дня, когда призовут [и соберут всех людей, а также джиннов на площади Суда. Когда одни будут взывать к другим].

40:33

Дня, когда вы обратитесь в бегство [пожелаете бежать без оглядки от ужаса открывшегося перед вами Действа]. Никто вас от Бога [от Божьего возмездия за дела земные] не спасет. Кого Аллах (Бог, Господь) сведет с верного пути [по итогу человеческого выбора, настроя, устремлений и дел], того никто уже не наставит на верный путь[181 - Подробнее см.: Св. Коран, 4:88 и 143, 7:186, 13:33, 39:23.].

40:34

Ранее к вам [к вашим предкам] приходил [пророк] Юсуф (Иосиф) со знамениями [подтверждающими правдивость его миссии, что она от Бога]. А вы продолжали сомневаться в том, с чем он пришел к вам, до тех пор, пока он не умер [достигнув преклонного возраста и покинув сей бренный мир]. [Когда же он умер] вы сказали: «[Наверное] теперь уже Аллах (Бог, Господь) никогда [и никого] не отправит [к нам впредь] в качестве посланника [Божьего», – сожалея об упущенной возможности]. Таким образом [в итоге постоянной нерешительности либо лени человека в вопросах веры] Аллах (Бог, Господь) сводит с верного пути тех, кто расточителен [беспечно относится к предоставляемым ему на время физическим, материальным возможностям; расточителен, греша – грешит и не думает раскаяться, исправиться] и упорно сомневается [в том, что непривычно для него, сколь бы оно важно и необходимо ни было]».

40:35

Те, кто спорит относительно Божьих знамений, не имея убедительных аргументов от Бога [к примеру, найденных ими в ранее пришедших Священных Писаниях, вредят самим себе]. Подобное крайне ненавистно Богу и уверовавшим. Таким образом [в результате крайнего упрямства, когда человек не просто не желает уверовать, но еще и настойчиво, всеми возможными способами старается дискредитировать веру, ее постулаты, Священные Писания и миссии посланников] Аллах (Бог, Господь) запечатывает сердце всякого высокомерного притеснителя [не понимающего, что все это лишь ему самому во вред].

40:36

[После продолжительной, заставляющей задуматься речи одного из своих приближенных] фараон [не зная о его вере и стараясь сместить акцент на «убедительное» отрицание Бога, к вере в Которого призывал Моисей] воскликнул: «Хаман, построй мне высокое здание, дабы я достиг причин!

40:37

[Достиг] причин [то есть достиг] небес [небосвода] и поднялся бы наверх к Богу Мусы (Моисея). Поистине, я думаю, что он лжет [а потому построй мне нечто очень высокое, я поднимусь и проверю]». [Сказав это, фараон, конечно же, обрадовался, ведь последним словом явилось его слово, «убедительно» ввергнувшее других в замешательство и отсрочившее вынесение итогового решения, что разрядило обстановку и дало шанс фараону оставаться правым. С течением времени все об этом забудут, а потому он как был богом для жителей Древнего Египта, так им и останется].

Таким образом, приукрасилась для фараона скверность его поступка[182 - Подробнее об этом см., например: Св. Коран, 35:8.] [он посчитал это логичным и был доволен]. [И тем самым] он сошел с верного пути [встать на который он имел все необходимые предпосылки]. Его хитрость [не прислушаться, не прийти к решению, а умело отстрочить все это] приведет его в итоге к гибели [полному краху, как в земном, так и вечном].

40:38

Уверовавший [из фараонова окружения, но скрывавший это в своем сердце] сказал [все более открыто давая понять о своих убеждениях]: «Народ мой! Последуйте за мною, я наставлю вас на верный путь!

40:39

Народ мой! [Этот путь научит вас в том числе тому, что] эта жизнь – преходящее [предоставляемые в ней многочисленные возможности следует своевременно реализовать, применить]. И поистине, жизнь вечная [потусторонняя] – это обитель постоянства [там нет временного, там лишь только вечное во всем разнообразии благ, с бесконечным проявлением всех вообразимых и невообразимых оттенков счастья].

40:40

Кто творит зло, тот будет наказан за совершенное [по справедливости] (кто совершает зло, тот получит в качестве воздаяния лишь подобное ему). А кто совершает добро, будь то мужчина или женщина, являясь при этом верующим, тот войдет в Рай и будет одарен райскими благами в бессчетном количестве.

40:41

[Этот человек продолжил:] Народ мой! Что происходит?! Я призываю вас к спасению, а вы зовете меня в Ад [призываете к тем убеждениям, которые создадут для меня неразрешимые проблемы земного и вечного характера].

40:42

Вы призываете меня к отрицанию Аллаха (Бога, Господа) [Творца всего сущего], призываете обожествлять нечто помимо Него, относительно чего у меня нет [убедительных и подтвержденных Свыше] знаний [о том, что различные формы язычества приведут меня к благополучию земному и вечному]. А я ведь призываю вас к [вере во] Всемогущего и Всепрощающего [Господа миров].

40:43

На самом деле то, к чему вы меня призываете [обожествление фараона и различные формы язычества], бесполезно как для мирской обители, так и для вечной. Несомненно возвращение наше к Аллаху (Богу, Господу) [рано или поздно состоится]. И поистине, расточительные [растратившие огромное количество земных благ, сил, возможностей на обожествление чего-то иного, помимо Господа миров; безудержно грешившие], они – обитатели Ада.

40:44

Придет время, и вы еще припомните о том, что я сейчас говорю вам. Все свои дела я передаю (вверяю) воле Божьей [полагаюсь на Него, прошу Его о помощи; отстраняюсь от ваших верований и ценностей]. Поистине, Аллах (Бог, Господь) видит рабов Своих [ничто не скрыто от Его взора]».

40:45

В итоге Аллах (Бог, Господь) защитил его [этого уверовавшего] от их злых козней [действий фараона и его окружения, которые после произнесенных им слов поняли, что он поверил Моисею и уверовал вместе с ним, возненавидели его и были полны решимости расквитаться с ним]. [Они не успели что-то действенное против него предпринять. Он ушел вместе с Моисеем и его народом. Им удалось спастись, а фараон с войском, практически нагнавшие их, были потоплены.] Суровое наказание постигло род фараона. [Пока они думали, как поступить с Моисеем и уверовавшими с ним, строили свой «путь» в небеса, обстоятельства кардинально изменились не в их пользу][183 - Подробнее см., например: Св. Коран, 7:136, 137; 20:77, 78; 28:39, 40.].

40:46

[Земная жизнь для них неожиданно закончилась, а в вечности их, как и всякого, кто ушел из земной обители безбожником, язычником, ожидают лишь бесконечные мучения в Аду, и никаких альтернатив.]

Ад… Подводимы они [те, кто заслужил адское наказание, вечное или временное] к нему ранним утром и вечером [находясь в загробном мире и испытывая уже там болезненные ощущения неизбежности мучений в Аду[184 - Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «После того, как кто-либо из людей умирает, демонстрируемо ему [в загробном мире] место его [в вечной обители] утром и вечером. Если он из числа обитателей Рая, то – Рай, а если из числа обитателей Ада, то – Ад. Говорится ему: «Это – твоя обитель, [которой достигнешь ты] после воскрешения в Судный День». Хадис от Ибн ‘Умара; св. х. аль-Бухари, Муслима и др. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. В 5 т. Т. 1. С. 409, хадис 1379; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. Т. 4. С. 310, хадис № 1379; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. С. 451, аль-Амир ‘Аляуд-дин аль-Фариси. Аль-ихсан фи такриб сахих ибн хаббан. Т. 7. С. 400, хадис № 3130, ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. С. 332, хадис № 1073; ан-Навави Я. Сахих муслим би шарх ан-навави. Т. 9. Ч. 17. С. 200, хадисы № 65–(2866) и № 66.]. Это касается души[185 - Насколько, в какой степени и как это коснется покоящегося в могиле тела, до конца не известно, но есть упоминания о том, что все же это будет иметь место. Мы можем лишь предполагать, на молекулярном ли это уровне или ином другом, например, подобно как во сне: человек испытывает страшные муки, лишается части тела, теряет в кровавой битве много крови, но, когда просыпается, оказывается, что это лишь сон, хотя – мучительный и болезненный.См., например: ан-Навави Я. Сахих муслим би шарх ан-навави [Свод хадисов имама Муслима с комментариями имама ан-Навави]. В 10 т., 18 ч. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, [б. г.]. Т. 9. Ч. 17. С. 200, 201.], тело же гниет, становится частью земли и ожидает своего воскрешения и воссоединения с душою. В таком мучительном, напряженном состоянии душа безбожника или грешника пребывает до Конца Света, который нежданно-негаданно наступит]. А в День Воскрешения [ожив телом и объединившись с душою, воскреснув в общем для всех измерении… И когда уже останутся позади все этапы Судного Дня, будет отдано повеление:] «Заводите в Ад, на его наихудшие уровни, род фараонов [да и всех, подобных им, язычников и безбожников]».

40:47

[Оказавшиеся после Судного Дня] в Аду будут спорить (выяснять отношения). Слабые скажут тем, которые были [в мирской обители великими и] гордыми: «Мы, поистине, следовали за вами [а потому оказались здесь], так, может, вы хотя бы немного облегчите нашу участь в Аду?!»

40:48

Бывшие гордыми [и самоуверенно отвергшие ранее Божьих пророков, посланников и Священные Писания] ответят: «Поистине, мы все здесь [на равных, одинаково бессильны]. Поистине, Аллах (Бог, Господь) рассудил между рабами Своими [людьми и джиннами, разместив каждого в том месте, которое он своими земными убеждениями, делами и поступками заслужил. А потому винить в имеющемся положении дел вы можете лишь самих себя – получили заслуженное]».

40:49

Обитатели Ада обратятся к хранителям Преисподней [ангелам, смотрящим за порядком на разных уровнях Ада]: «Попросите Господа, пусть хотя бы на день облегчит наши страдания (мучения)!»

40:50

Те ответят: «Разве к вам не приходили ваши посланники со знамениями [посланники Божьи, избранные из вашей среды либо оставившие наследие в форме наставлений в ваш исторический период]?» Они скажут: «Да [было такое]». Молвят [ангелы]: «Ну, тогда молите [Бога самостоятельно]». Но мольба безбожников [покинувших в таком состоянии земную обитель] – в блуждании (заблудится) [то есть бессмысленна, бесполезна].

40:51

Воистину, Мы [говорит Господь миров] непременно помогаем посланникам Нашим [в самых разных, порой неожиданных формах] и верующим людям в земной жизни, а также [поможем], когда встанут свидетели [каковыми явятся ангелы, Божьи посланники, пророки и верующие всех времен и народов, то есть в Судный День, который будет довольно проблемным и тяжелым переходным моментом].

40:52

День, когда тиранам (притеснителям, грешникам) оправдания не помогут [как бы они ни старались]. Их ожидает [там] проклятие [удаленность от Божьей милости] и худшее из обиталищ.

40:53

Поистине, Мусе (Моисею) Мы [говорит Господь миров] дали верный путь, а потомкам Я‘куба (Иакова) оставили в наследие [после смерти Моисея] Книгу [Тору].

40:54

[Оставили Книгу] в качестве [указателя] верного пути [для того исторического периода] и напоминания [о важном и необходимом для земного и вечного благополучия]. [И все это в первую очередь] для обладателей разума [думающих, просвещающихся, не стоящих на месте в вопросе интеллектуального развития и не ограничивающих свою жизнь несколькими десятками стереотипов, когда-то сформировавшихся под влиянием тех или иных обстоятельств].

40:55

Будь терпелив. Несомненно, обещание Аллаха (Бога, Господа) [о том, что верующий человек никогда не будет в проигрыше, а в вечности его ожидает милость Божья и обитель в Раю] – [непоколебимая] истина. Если согрешил [о человек], раскайся. Возвеличивай Господа своего с благодарностью [постоянно, особенно] вечером и ранним утром.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 34 >>
На страницу:
19 из 34

Другие электронные книги автора Религиозные тексты