Оценить:
 Рейтинг: 0

До начала наших дней. Сборник рассказов

Год написания книги
2021
Теги
1 2 3 4 5 >>
На страницу:
1 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
До начала наших дней. Сборник рассказов
Рената Рид

Среди руин доисторического мира девушка по имени Ай-а идёт по следам возлюбленного, который отправился на поиски легендарного подземного мира, где царит процветание, нет недостатка в пище и воде. Сумеет ли она пройти тот же путь, что и он? И что ожидает в конце?

Почему старик Мак Дональд никогда не покидал пределов своей фермы?

Есть ли жизнь на Титане и смогли бы вы выжить во время зомби- апокалипсиса?

И помните, иногда всё не то чем кажется…

Рената Рид

До начала наших дней. Сборник рассказов

До начала наших дней

Памяти Эдгара Р.Берроуза-

моего первого проводника в мир фентези.

Спасибо за путь в другие миры.

Часть 1

Глава 1. Долина спящих гигантов.

Когда-то это место было дном древнего моря, и здесь кипела жизнь. Сейчас же сухая земля потрескалась под палящими солнечными лучами, выбелившими старые кости кистеперых рыб, морских ящеров, раковины аммонитов и причудливые изгибы кораллов, которыми изобиловал гигантский котлован, лишённый воды.

Посреди этой мёртвой пустыни поднималась к небу гора, на которой располагалось высохшее плато – когда-то это было остров, омываемый морскими водами.

Подножие горы обвил белыми позвонками хвоста скелет гигантского ящера, словно охраняя. Из-за таких огромных останков невиданных тварей, разбросанных по котловану, это место прозвали Долиной спящих гигантов. Некоторые племена верили в то, что однажды ящеры проснутся, обретут плоть и именно тогда мир снова возродится – наполнятся водой моря и зазеленеют леса.

Крепкие ноги несли её вперёд, невзирая на палящее солнце, обжигающее спину. Короткое копьё с каменным наконечником крепко зажато в руке, на спине – кожаный мешок, на поясе-праща, хлеставшая по обнажённому бедру при каждом шаге. Девушка бежала из последних сил – её преследователи отстали, но лишь на короткое время. Ей удалось задержать их ездовых ящеров при помощи приманки – даже прирученные зар-таги были падки на трупы других животных.

Гора приближалась с каждым шагом, а с ней, возможно, и спасение.

С самого детства Ай-а слышала сказания о тайном проходе в подземный мир, где царит изобилие всего – дичи, фруктов, воды. На его поиски и отправился Кор много лун назад.

Чем ближе к подножию горы, тем чаще попадались скелеты животных – словно они стремились к ней в поисках спасения в обмельчавших водах моря.

Вдруг до её слуха донёсся протяжный клёкот вдали за спиной. Она обернулась и увидела четверых всадников на краю котлована. Ящеры, осёдланные воинами племени ун-даг, нервно переступали на мощных лапах, увенчанных острыми изогнутыми когтями, передние недоразвитые конечности эти твари поджимали к груди.

Зар-таг вожака снова издал клёкот ,подняв к небу зубастую морду и отряд устремился вниз по пологому склону. Ай-а вскрикнула в отчаянии – она рассчитывала на то, что зар-таги чуть дольше задержатся возле оставленной ею приманки. Она ускорила бег, хотя сил, казалось, уже не было.

Девушка твёрдо решила, что если не успеет найти проход внутрь горы, то с честью умрёт в бою, но в племя ун-даг не вернётся. Дук больше не посмеет избивать её и таскать за волосы, словно очередную добычу.

Зар-таги были самыми быстрыми существами, которых знала Ай-а и потому не надеялась на свой успех, но, тем не менее, страх и отчаяние придали ей сил и она коснулась ладонью скалы задолго до того, как преследователи пересекли хотя бы половину разделявшего их расстояния.

Она побежала вдоль скальной стены, касаясь рукой ее гладкой поверхности, многие века омываемой морскими водами. Её глаза выискивали пещеру или хотя бы узкий лаз на уровне её лица или чуть выше – она не знала наверняка, как он выглядит, но помнила о том, как сильно верил в него Кор. И, ведь отправившись сюда, он так и не вернулся, а значит – нашёл путь, попал в подземный мир. В иной исход она не верила.

Ай-а прошла сквозь скелет ящера, белые кости которого уже много лет лежали у подножия. Коснувшись пальцами его останков, она вдруг увидела знак – на одном из рёбер висел кулон, который она не могла не узнать.

Своими руками она вырезала его из чёрной древесины и подарила Кору перед тем, как он ушёл. С радостным возгласом девушка сорвала кожаный шнурок и зажала в кулаке фигурку – летящую птицу. Это был знак от Кора, а значит вход где-то здесь и она спасена.

Цепкий взгляд быстро нашёл его- небольшое отверстие чуть выше хребта ящера.

Булькающий клёкот зар-тага раздался совсем рядом, но Ай-а не стала оборачиваться. Сжав зубами древко копья она подпрыгнула – сильные ноги подбросили её вверх, она ухватилась за ребро скелета и подтянулась, забравшись на хребет. Оттуда девушка увидела, что преследователи уже настигли её. Дороги обратно не было.

Лично сам Дук восседал на спине самого крупного зар-тага, он крикнул, назвав её по имени, и приказал спуститься. Она ничего не ответила и побежала по изогнутому дугой хребту к наивысшей точке.

По приказу Дука один из всадников бросился к ней. Зар-таг подпрыгнул вверх в попытке вскочить на спину скелета, но лапы соскользнули с гладкой кости, до блеска отполированной ветрами. Второй зар-таг, поравнявшись с беглянкой, подпрыгнул почти на уровень её глаз и клацнул зубами, от чего девушка пошатнулась, но удержалась на месте. По одному из рёбер она подобралась к скале и нащупала первый выступ. Покрепче сжала зубами копьё и полезла вверх, пальцами рук и ног ловко нащупывая мельчайшие шероховатости.

На расстоянии ладони от неё о скалу ударилось копьё – стук камня о камень, но она упорно продвигалась наверх, почти уверенная в том, что Дук не последует за ней.

Ещё дважды в неё летели копья, но оба – мимо, а затем она услышала приказ Дука, говоривший о том, что они последуют за ней. Он не может упустить такой ценный трофей.

Наконец её пальцы уцепились за карниз небольшой пещеры, она подтянула своё тело внутрь и тут же легла на пол, глядя вниз на Дука и его людей. Они спешились и двое полезли вверх по скале. Дук остался ждать внизу.

Ай-а, не поднимаясь, нашарила рукой несколько небольших камней, годных для пращи и метнула первый снаряд, угодив в голову одного из тех, кто уже поднимался по скале. От неожиданности он вскрикнул и одна его рука соскользнула.

Следующий камень ударил с такой силой, что мужчина не удержался и упал вниз, издав крик боли, едва коснулся земли. Дук выхватил копьё и в порыве гнева метнул его в чрево пещеры, но Ай-а вовремя скрылась, откатившись в сторону. Она подняла упавшее рядом оружие – лишнее не помешает – и двинулась вглубь своего укрытия, надеясь, что не ошиблась и впереди её ждёт проход.

Через несколько метров её начала окутывать тьма – солнечный свет не проникал далеко. Она постояла, давая глазам привыкнуть к темноте и медленно, вглядываясь во тьму перед собой, двинулась вперёд.

Спустя некоторое время девушка услышала, как один из воинов Дука наконец забрался в пещеру. Своё копьё она положила у ног, а то, которое метнул в неё Дук, сжала в руке и вжалась спиной в стену, замерла в ожидании. Мужчина прокричал вниз о том, что она исчезла и он идёт следом.

Едва он ступил во тьму, как Ай-а сделала то, чего от нее никогда не ждали – нанесла удар, вгоняя копьё в живот преследователя и с силой отталкивая от себя.

Она не стала ждать наступления его смерти, подобрала своё копьё и пошла дальше. Когда мрак сделался слишком плотным, достала из мешка один из заготовленных заранее факелов – ветка черного дерева, пропитанная смолой, которая помогала продлить горение. При помощи двух кремней Ай-а высекла искру, поджигая факел.

Туннель уводил вниз – она это чувствовала, как и усиливающуюся прохладу. Она не слышала звуков погони и надеялась, что Дук отступится. Хотя не так просто отказаться от той, что продлевала жизни.

Глава 2. Три луны тому назад.

Кор был лучшим охотником в племени ша-ас и самым красивым, как после замечали все женщины из её поселения. Он был высок и крепко сложен, а еще его волосы отливали цветом пламени, когда на них падало солнце. Точно так сверкали юркие змейки в заводи у реки, где Ай-а любила ловить рыбу – её острога всегда находила добычу, не зная промаха.

Там и встретила она Кора, когда тот по счастливой случайности забрёл к месту её рыбалки в поисках добычи для своего племени.

В то утро Ай-а навлекла на себя гнев отца, повздорив с ним по поводу предстоящего ей брака. Никто не смел спорить с мужчиной, с вождём. Но Ай-а была зла впервые в жизни, когда узнала, что отец сторговался с соседним племенем ун-даг, ничего не сказав ей. И когда настанет новая луна, её будущий супруг придёт с дарами.

Ай-а покинула пещеру раньше, чем обычно, но будучи охвачена гневом и страхом, потеряла бдительность. Привычка тоже сделал своё дело – столько раз она ловила здесь рыбу и всегда чувствовала себя в безопасности, что и не думала ожидать её сегодня.

Двое мужчин подкрались совсем близко, и лишь в последний момент она услышала скрип песка под ногой врага, но не подала виду, продолжая стоять по бёдра в воде и держа острогу наготове.

Ай-а слышала, как они притаились в высокой траве в нескольких прыжках от её улова, сложенного на берегу. Она не видела их, когда повернулась к берегу, чтобы бросить в кучу очередную рыбину, поэтому решила, что это кто-то из её племени решил подшутить. А ведь если бы знала, кто притаился в засаде, то лучше переплыла бы заводь, а затем и реку, найдя спасение на другом берегу.

Но спокойная жизнь сделала её беспечной, и девушка смело шагнула на берег, хотя на всякий случай не выпустила из руки острогу. Это и спасло её, когда двое из племени ун-даг бросились на неё.

Против них – широкоплечих, коренастых и сильных – она не совладала бы, не подоспей на помощь Кор. Один ун-даг вырвал из её рук острогу, которой она всё же успела нанести несколько ударов, оставив не глубокие раны на их телах. Ранить ун-дагов сложно – их кожа была грубой, как древесная кора, которой женщины её племени выстилали спальные места в своих пещерах.
1 2 3 4 5 >>
На страницу:
1 из 5

Другие электронные книги автора Рената Рид