Оценить:
 Рейтинг: 0

Charles Di Tocca: A Tragedy

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 33 >>
На страницу:
4 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Helena (swaying): It is as if the earth were wind
Under my feet!

Antonio: Are all things thus become
Omen and dread to you?

Helena: O, but it is
The pillar grieving Venus leant upon
Ere to forget she leapt, and wrote,
When falls this pillar tall and proud
Let surest lovers weave their shroud.

Antonio: Mere myth!

Helena: The shroud! It coldly winds about us – coldly!

Antonio: Should a vain hap so desperately move you?

Helena: The breath and secret soul of all this night
Are burdened with foreboding! And it seems —

Antonio: You must not, Helena!

Helena: My love, my lord —
Touch me lest I forget my natural flesh
In this unnatural awe! (He takes her to him.)
Ah how thy arms
Warm the cold moan and misery of fear
Out of my veins!

Antonio: You rave, but in me stir
Again the attraction of these dim portents.
Nay, quiver not! 'tis but a passing mist,
And this that runs in us is worthless dread!

Helena: But ah, the shroud! the shroud!

Antonio: We'll weave no shroud,
But wedding robes and wreaths and pageantry!
And you shall be my Sappho – but through joys
Such as shall legend ecstasy about
Our knitted names when distant lovers dream.

Helena: I'll fear no more, then —

Antonio: Yet?

Helena: My lord, let us
Unloose this strangling secrecy and be
Open in love. My brother, Hæmon, let
Our hearts betrothed exchange and hope be told
Him and thy father!

Antonio: This cannot be – now

Helena: It cannot be, and you a god? I'll bow
Before your eyes no more! – say that it can!

Antonio: Not yet – not now. Hæmon's suspicious, quick,

And melancholy: must be won with service.
And you are Greek, a name till yesterday
I never knew pass in the portal to
My father's ear, but it came out his mouth
Headlong and dark with curses.

Helena: Yet of late
He oft has smiled upon me as he passed.

Antonio: On you – my father? O, he only dreamt,
And saw you not.
Helena: Then have you also dreamt!
He looked as you, when, moonlight in my hair,
You call me —

Antonio: Stay: I'll call you so no more.

Helena: You'll call me so no more?

Antonio: No more.

Helena: Why do
You say so – is it kind?

Antonio: Why? – why? Because
Words were they miracles of beauty could
As little reveal you as a taper's ray
The lone profundity and space of night!

Helena: And yet —

Antonio: And yet?

Helena: I'll hold you not too false
If sometimes they trip out upon your lips.

Antonio: Or to my father's eye?

Helena: If he but look
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 33 >>
На страницу:
4 из 33

Другие электронные книги автора Cale Rice