Докладно цей час розглянуто в прикладi №2801.
Become a doctor – iменник, що йде за дiесловом become, в значеннi стати кимось, використовуеться з невизначеним артиклем.
Повторимо ще раз.
I've always wanted to become a doctor.
2851. Їi часто вiдправляють на пошту. – She is often sent to the post office.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + am/is/are + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Send – sent – sent – це три форми неправильного дiеслова – посилати, вiдправляти; вiдсилати.
Повторимо ще раз.
She is often sent to the post office.
2852. Зараз я тебе не чую. (Дiя мае мiсце безпосередньо в момент розмови.) – I don't hear you now.
Це заперечне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дiеслово + …
Розглянемо це речення. Слово now сигналiзуе, що дiя вiдбуваеться зараз, тобто, необхiдно використовувати час Present Continuous Tense. Проте е дiеслова, в цьому прикладi – дiеслово hear, якi не вживаються в часах Continuous, вони використовуються лише в формах Simple. Вiдбуваеться зсув часу на один рiвень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.
Повторимо ще раз.
I don't hear you now.
2853. Ми були враженi красою цього мiсця. – We were amazed by the beauty of this place.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часi.
Пiдмет + was/were + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
To be amazed by – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як бути враженим чимось.
Повторимо ще раз.
We were amazed by the beauty of this place.
2854. Ось що вас зiгрiе. – Here is something to warm you up.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be i простим iнфiнiтивом в активному станi, для вираження дii, яка вiдбуваеться одночасно з дiею, вираженою дiесловом-присудком.
Warm up – це фразове дiеслово. Перекладаеться як зiгрiвати, теплiти, ставати теплiше (про погоду).
Повторимо ще раз.
Here is something to warm you up.
2855. Ти колись бував за кордоном? – Have you ever been abroad?
Це питальне речення в Present Perfect Tense.
(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу ever – коли-небудь, яке ставиться мiж have/has та основним дiесловом.
Докладно цей час розглянуто в прикладi №2801.
Abroad – перекладаеться як за кордоном i не вимагае перед собою жодних прийменникiв.
Повторимо ще раз.
Have you ever been abroad?
2856. Чому хлопчики смiються? – Why are the boys laughing?
Це питальне речення в Present Continuous Tense.
(Питальне слово) + to be (am/is/are) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладi №2814.
Повторимо ще раз.
Why are the boys laughing?
2857. Вiн виглядав зацiкавленим. – He looked interested.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: