Она дотащила камень до крыльца, поставила его на промокший дочерна картон верхней коробки и подняла сразу все три пиццы.
Улыбаясь, Морин взбежала по ступенькам. У самых дверей она сняла камень, уперев коробки в грудь для надежности, и его краешком нажала на кнопку звонка.
– Пицца приехала! – позвала она.
Опустив руку с камнем, она спрятала его за спину. Чтоб увидели не сразу. В предвкушении того, что должно было вскоре случиться, Морин едва не запрыгала на одном месте.
Дверь открылась.
– ПИЦЦА ПРИЕХАЛА! – выкрикнула она в лицо открывшему подростку.
Тот, крепко сбитый парень с щетиной и россыпью свежих прыщей на подбородке, встретил ее довольной миной… но продержалась та на его лице считаные мгновения.
– Что за… – Она резко выбросила вперед руку с камнем, целясь ему в челюсть.
Руки парня взметнулись – и одна из них врезалась аккурат Морин в запястье. Боль взлетела вверх по лучевой кости. Камень вылетел из ее онемевших пальцев, отскочил от дверной рамы и канул куда-то в сторону. Следом из ее рук полетели коробки с пиццами.
Она попыталась поймать его в полете, одной ногой уже ступая внутрь дома, но тут сосунок обеими руками толкнул ее в грудь. Она отшатнулась, оступилась – и почувствовала, как земля уходит из-под ног. Напуганное лицо парня мелькнуло перед ее глазами, потом ее спина и ступеньки хлестко встретились.
Сперва убежало дыхание – потом, когда ее голова обо что-то ударилась с мерзким звуком, и сознание покинуло ее. За мгновение до того, как отключиться, она почувствовала, как где-то в мозгу будто разорвалась граната, плеснув огнем из ее глазниц, носа и ушей.
2
– О боже, а это что сейчас было? – вскрикнула Франсина и еле-еле успела поймать сигарету, выскользнувшую из пальцев, прежде чем та прожгла столешницу.
Трев и сам вздрогнул, когда раздался далекий гром. Лиза подскочила на месте, ее груди комично подпрыгнули под обтягивающим свитером.
– Думаю, просто гроза, – сказал Трев.
Лиза подозрительно взглянула на потолок, будто ожидая, что он вот-вот обвалится.
– Боже, – повторила Франсина и сжала сигарету губами.
Сигарета тряслась. Сделав всего одну затяжку, она расплющила ее о донышко пепельницы.
– Да не о чем беспокоиться, – заверил ее Трев.
Франсина и Лиза обе уставились на него не мигая. Не стерпев их взгляды, Трев отвел глаза в сторону. За стеклом расхаживал Паттерсон. Вид у него был понурый. Он что-то втолковывал Люси, перегнувшись через диспетчерский стол. Та лишь качала головой да пожимала плечами.
– Ладно, – нарушила молчание Франсина. – Поговорим о защите жизни моей дочери.
Трев обернулся к ним снова.
– Простите?
– Моя дочь – свидетель…
– Что ж, определенно, она обеспечила следствие важной информацией, – он глянул на Лизу. – Тебе есть что еще рассказать о прошлой ночи?
Девушка помотала головой. Вновь принялась теребить бахромчатый разрез на коленке джинсов.
Трев обратил взгляд к Франсине.
– Может быть, вам лучше выйти на минутку-другую?
– Я не выйду. Что бы Лиза ни хотела сказать, она скажет это при мне.
– Я вам уже все сказала, – произнесла Лиза недовольным голосом. – Нет у меня больше никаких страшных и грязных тайн, если вы этого от меня хотите.
Трев еще раз стрельнул глазами за стекло – как раз вовремя, чтобы увидеть, как Паттерсон поднимает перегородку и куда-то выходит. Наверное, захотел убедиться, что тот шум в самом деле наделал лишь гром.
Он снова посмотрел на девушку.
– Что ж, вы мне очень помогли, Лиза. Я ценю это.
– Я знаю, они убили его, – протянула она мрачно.
– Но вы же не видели больше Бадди и его друзей после того, как их выпроводили из зала?
– Да. Я вам говорила.
– И с Максвеллом вы в последний раз были вместе, когда прощались на школьной парковке, так? Потом вы вернулись к своей машине…
– Я не смотрела по сторонам. Честно. Они, возможно, уже караулили его там, и я их просто не заметила. Неужто не понимаете? Они могли припарковать мотоциклы в местечке поукромнее. Где их не было бы видно. За автобусом, например. Их там всегда стоит несколько штук.
– Вы должны обеспечить нам полицейскую защиту, – потребовала Франсина. – Мы не можем просто уйти отсюда и сделать вид, будто ничего страшного не стряслось. Эти парни захотят разобраться с Лизой. Уж поверьте.
– Сомневаюсь, что у них будет возможность, – ответил Трев. – Мы разыщем их этим же вечером и приведем на допрос.
– О, прекрасно, – пробормотала Лиза. – Тогда они поймут, что я проболталась.
Трев улыбнулся ей, потом постучал пальцем по раскрытой странице служебного блокнота, покоящегося у него на ноге.
– У меня тут целый список людей, которые видели, как эти парни вели себя на танцах. Бадди и его друзья никогда не узнают, с кем конкретно я говорил. И сам я, конечно же, им не скажу.
– Они далеко не глупы, – бросила Лиза.
– Будь так, они бы не пошли на убийство того юноши. Бытовая душегубка не требует много мозгов. Можете мне доверять в этом вопросе.
Франсина ухмыльнулась.
– А вы, значит, сержант Престон с Юкона?[2 - Персонаж одноименного приключенческого телесериала-вестерна, шедшего с 1955 по 1958 год.]
– Нет, мэм.
– Значит, Джо Фрайди?[3 - Вымышленный персонаж, созданный и сыгранный Джеком Уэббом в качестве ведущего для его сериала «Драгнет». Фрайди изображается как детектив в полицейском управлении Лос-Анджелеса; впервые появился 3 июня 1949 года на премьере радиопостановки NBC, которая положила начало сериалу. Уэбб играл этого персонажа на радио, а затем на телевидении в 1949–1959 годах и снова в 1967–1970 годах, также появившись и в фильме 1966 года, снятом для телевидения.]
– Два моих любимых экранных копа.