– Может быть, они где-то здесь? Они отправились вперед, так что должны были оказаться здесь раньше нас. Подростки. Полный юноша и худенькая девушка со светлыми волосами.
Мужчина слегка пожал плечами и покачал головой:
– Я таких не видел. Здесь никого, кроме нашей команды.
Слегка обернувшись в сторону ларька, Ли прокричала:
– СЛИМ? РАСТИ?
Я посмотрел на крышу, но там никто не показался.
– Если они появятся, – попросила Ли, – вы скажете им, что мы уже здесь?
– С радостью.
– Спасибо. Я им говорила, что они еще маловаты для такого представления. Но они просто одержимы этой темой, вампирами… – Ли мотнула головой. – Сами понимаете, подростки.
– Отлично понимаю, – ответил мужчина. – Несколько лет назад я и сам был таким. И тоже совершенно очарован вампирами.
– Они просто не могли удержаться и не пойти сюда, посмотреть, что здесь происходит. Уверена, они надеялись, что случится чудо и мне удастся купить для них билеты. Кажется, они считают, что я могу все.
– Я был бы рад вам помочь…
– Ли, – представилась она, протягивая руку.
– …Ли, – продолжил он, аккуратно сжимая ее руку длинными пальцами. – Рад с вами познакомиться. Меня зовут Джулиан.
– Это мой брат Дуайт.
Мне не понравилось, что она использовала наши настоящие имена. Джулиан отпустил руку Ли и пожал мою. Его пальцы были теплыми и сухими.
Отпустив мою руку, он обернулся к Ли и спросил:
– Вы знаете, что происходит на представлении?
– Честно говоря, нет.
Он изобразил шутливо-обиженную гримасу и передернул плечами:
– Ну, обычно получается небольшое кровопролитие. Чаще большое. Вообще-то, представления бывают очень кровавыми. Выглядит страшнее, чем на самом деле, но может шокировать непривычных людей.
– Понимаю, – слегка кивнула Ли с обеспокоенным видом.
– Кроме того, в пылу боя порой рвется одежда. Могут быть видны… интимные части тела.
– С каждой секундой все интереснее, – не смогла сдержать улыбки Ли.
Джулиан слегка усмехнулся:
– Я просто хочу, чтобы вы поняли, почему мы стараемся не пропускать на представление детей.
– Мне почти восемнадцать, – сказал я почти правду.
– И сколько же тебе лет? – спросил Джулиан.
– Семнадцать, – я покраснел. Ненавижу врать.
– А твоим друзьям?
– Им обоим тоже по семнадцать, – ответил я и покраснел еще сильнее, потому что Слим, которой, как мне и Расти, было шестнадцать, выглядела скорее на четырнадцать.
Уверен, Джулиан понял, что я вру. Но он все равно повернулся к Ли и предложил:
– Я могу сделать исключение, если их будет сопровождать взрослый.
– О, я пойду с ними, – заверила Ли.
– Тогда, полагаю, все в порядке.
– Просто отлично. Спасибо, Джулиан. Подождите, я возьму свою сумочку, – она заглянула в машину и взяла сумочку с сиденья.
«Она просто дурачится, – подумал я. – Она же не собирается на самом деле покупать эти билеты».
Снова подойдя к нам, Ли спросила Джулиана:
– Сколько будут стоить четыре билета?
– По десять долларов каждый.
– Значит, сорок долларов, – подытожила Ли. Повесив сумочку на плечо, она отыскала бумажник, склонила голову и стала считать купюры.
Я заметил, что Джулиан смотрит на вырез ее рубашки.
Он запал на нее, понял я. Вот почему он решил нарушить правила.
– Черт, – пробормотала Ли. – Кажется, у меня нет сорока долларов наличными.
«Вот и все, – подумал я. – Она и не собиралась покупать эти билеты». Я почувствовал облегчение и одновременно легкое разочарование.
Но тут Ли спросила:
– Вы случайно не принимаете чеки?
– У вас, – ответил Джулиан, – конечно, приму.
Ли вытащила чековую книжку и шариковую ручку. Улыбнувшись мне, она слегка толкнула меня в плечо. Поняв, чего она хочет, я повернулся и слегка наклонился. Ли стала писать, приложив чековую книжку к моей спине.
На секунду остановившись, она спросила Джулиана: