Оценить:
 Рейтинг: 0

Увидеть все

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
16 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Беги! Сейчас же на улицу, Анна!

Девочка оказалась понятливой и сразу бросилась к двери, хотя многие дети на ее месте попросту оцепенели бы от страха. Я без колебаний загородила собой ее беззащитную спину. Мозгоед сделал нетвердый шаг вперед, громко шаркнув по полу. Смотреть в его перекошенное окровавленное лицо женщине явно было жутко, однако она пересилила себя. Поймав пустыми глазницами ее взгляд, который был сейчас и моим взглядом, монстр отреагировал весьма странно: несмело провел в воздухе языком, глухо зарычал и попятился к окну. Разбив его, он выпрыгнул в вечерний сумрак, а я успела отметить, что этаж был настолько высоким, что до него почти дотягивались сизые облака.

– Анна! – Я выбежала в темный коридор, распахнула какую-то хлипкую дверцу и очутилась на крутой лестнице. – Анна, где ты?!

Никто не отозвался на мой голос. Я вернулась обратно в коридор и лихорадочно ткнула на выпирающую из стены кнопку, тотчас загоревшуюся зеленым. Передо мной беззвучно распахнулись тяжелые автоматические двери, открывая проход в еще одно маленькое помещение. Там я нажала на очередную кнопку и принялась ждать, не обращая внимания на свое отражение, в котором заметно выделялись подозрительно почерневшие глаза. Вскоре напоминающий лабиринт дом выпустил меня на улицу.

– Анна!

Изобилие непонятных конструкций и ярких огней вокруг на секунду вскружило мне голову, но я очень быстро сконцентрировалась на поисках девочки, словно она и впрямь являлась моей дочерью. Куда она могла подеваться? Что если выпрыгнувший из окна монстр уже добрался до нее?..

Люди оглядывались на меня и, когда наши взгляды пересекались, хватались за головы. Женщине до них не было никакого дела, она продолжала упрямо брести вперед и выкрикивать имя девочки, а я с ужасом осознала, что все они, встречающиеся нам на пути и невовремя поднимающие глаза, прямо на месте превращаются в мозгоедов.

– Приди в себя, ну же! Ванда!

Я открыла глаза, возвращаясь с ярко-освещенной улицы в черную нору. Женщина стояла передо мной, и ее длинные спутанные волосы почти полностью загораживали ее лицо. Она даже не пошевелилась, когда я выпустила ее хрупкий локоть.

После длительного контакта мне частенько доводилось испытывать усталость, однако на сей раз ноги и поясница ныли гораздо сильнее обычного. Мак и Грач по-прежнему были рядом, окружая меня с обеих сторон, но смотрели они в противоположные от меня стороны. Вымученно привалившись к стене тоннеля, я слабо бросила им в затылки:

– Почему вы еще здесь? Я же сказала, что догоню вас.

– Ванда, что это было?! – Мак не обернулась, и я заметила, что она крепко сжимает в руках саблю. – Почему ты так долго не двигалась?!

– Мне нужно было понять, кто она такая.

– Да, но столько часов!

– Часов? – ужаснулась я. – Как – часов?

– Ты словно в камень превратилась, – проворчал Грач, тоже не поворачиваясь ко мне лицом. – Мы никак не могли оторвать тебя от нее.

– Простите меня. – Я опустилась на землю, давая онемевшим ногам возможность передохнуть. – Как вы себя чувствуете?

– Голова стала гудеть чуть меньше, когда ты отвлекла ее, – отчиталась Мак. – Хотя сейчас, кажется, боль снова накатывает.

– Не смотреть ей в глаза было верным решением. – Я вновь покосилась на женщину, по-прежнему стоящую без движения. – Не думаю, что она причинит нам вред, по крайней мере, осознанно, хотя рассудок ее наверняка сильно поврежден. Лучше нам поскорее уйти. Я только немного оклемаюсь, и мы сразу отправимся на поиски выхода.

– Есть одна проблема, Ванда. Посмотри.

Я выглянула из-за спины Грача и обнаружила скопление мозгоедов под вертикальным тоннелем, через который мы спустились. Они держались на расстоянии пяти метров, и их длинные языки хищно целились в нашу сторону.

– Они провалились в дыру пару часов назад и с тех пор так и стоят.

– Они боятся эту женщину, – задумчиво произнесла я, наблюдая за монстрами, явно голодными и все же не торопящимися приближаться. – Думаю, она воздействует на них, как на вас с вашей головной болью.

– Тогда нам нельзя от нее уходить, – фыркнул Грач, но тут же застонал и прислонил ко лбу ладонь. – Хотя терпеть это тоже невыносимо. Мак права, как только ты отпустила ее руку, стало гораздо хуже.

Я еще раз безнадежно осмотрела тоннель. Мозгоеды окружили нас со всех сторон, даже с той, откуда явилась хозяйка норы. Мы были отрезаны, и оставаться на месте, ожидая помощи извне, казалось единственным правильным выходом, однако и он грозил обернуться катастрофой. Я не была уверена, не приведет ли тесное соседство друзей с хозяйкой норы к превращению их в монстров.

– Нужно попытаться прорваться через мозгоедов к тому проходу.

– Их там штук десять, – прохрипела Мак, мучительно щурясь. – Я с трудом различаю их силуэты из-за головной боли. У нас не получится.

– Тогда… тогда я попробую справиться в одиночку.

– Лучше снова отвлеки эту женщину, чтобы нас с Грачом отпустило. У двоих шансов будет побольше.

– Хорошо. Не отходите далеко от нас и следите за…

– Тихо! – неожиданно воскликнул Грач, вскидывая голову. – Я слышал выстрел!

Разведчики вернулись за нами. Около семи часов потребовалось им на это, но прямо сейчас они стояли где-то наверху, разгоняя последних обитающих возле норы мозгоедов. Я увидела веревку, пулей вылетевшую из вертикального тоннеля, и ловко спустившегося по ней мужчину, к поясу которого был привязан мощный фонарь. Мозгоеды обернулись на него, и хозяйка норы тоже неторопливо подняла свои темные выпученные глаза.

– Капитан Йора! – Едва успев обрадоваться, я тут же беспорядочно замахала руками: – Нет, не смотрите сюда! Не смотрите на нее!

Он мог не услышать, мог услышать и не понять, а мог просто не придать значения моим крикам. Осознав, как мала их ценность, я встала лицом к хозяйке норы, загораживая ее от хлынувших в тоннель разведчиков, и вынула свою саблю.

– Прости. Надеюсь, теперь ты встретишься со своей дочерью.

Она успела издать истошный вопль, на секунду пригвоздивший к земле и людей, и мозгоедов. Мак упала на колени, обхватив голову руками, Грач сдавленно застонал, и даже Йора, находящийся в отдалении, непроизвольно вжался в стену. Только на меня этот предсмертный вопль никак не повлиял. Расправившись с хозяйкой норы по всем законам умерщвления мозгоедов, я торопливо оглянулась, чтобы удостовериться, что всем моим товарищам стало легче дышать. Так и оказалось, однако помимо разведчиков в себя пришли и монстры.

– На землю, Ванда.

Услыхав приказ, я поймала за локоть Грача, только-только вернувшего себе способность соображать, и увлекла его за собой вниз. На весь тоннель загремели выстрелы – оглушенные ими, мы трое, включая подползшую к нам Мак, сжались в углу и принялись наблюдать, как мозгоеды, начиненные свинцом, сдавленно рычат от боли, налетают друг на друга и валятся к ногам разведчиков. Четверо или пятеро из них все же попытались добраться до нас, однако мы с сестрой научено выставили перед собой сабли, копируя «шампурный» прием Ваху. Очень скоро земля оказалась усеяна телами. Они заполнили собой буквально все, и мы не стали подниматься сразу, не желая ступать по ним.

– Вы там живые? – раздался взволнованный голос Нертеры. – Ванда?

– Да, – сипло откликнулась я, не в силах пошевелиться.

От долгого контакта с хозяйкой норы у меня до сих пор дрожали ноги. Она показала мне пятнадцать лет из своей жизни за какие-то семь часов, и теперь я знала, откуда взялись мозгоеды. Непонятный эксперимент, сперва не принесший результатов, а затем превративший подписавшихся на него добровольцев в ходячее биологическое оружие – сколько их там было? Сколько однотипных комбинезонов подставили свое тело под уколы, сто? Двести? И все впоследствии разбрелись по миру, начали обычную жизнь, создали семьи…

В лицо мне ударил луч фонаря, и я тотчас загородилась от него руками. Йора опустил его пониже, проверил какие-то ремни на поясе, после чего с легкостью поднял меня с земли.

– Вытаскивайте их по одному на поверхность. – Ракша попытался помочь Мак, но взял ее за сломанную руку и тотчас отпустил, испугавшись ее крика. Йора смерил его строгим взглядом. – Осторожнее. Ты же видишь, что на них живого места нет.

Грач встал самостоятельно, хотя и его на редкость ошалелый вид оставлял желать лучшего. Я проследила, как их с сестрой подводят к веревке, и лишь тогда повернулась к капитану лицом.

– Вы даже не представляете, как вовремя появились.

– Почему ты кричала мне, чтобы я не смотрел? – негромко поинтересовался он. – И почему мозгоеды поначалу не нападали на вас?

– Я расскажу. На этот раз мне удалось узнать очень много, честное слово! Вы не пожалеете, что подвергли себя опасности из-за нас!

– Ванда, перестань думать, что значишь что-то только в качестве видящей. – Йора снова поправил фонарь, обеспечивая себе возможность наблюдать, какими узлами Ракша обматывает Мак. – Мы полезли бы за тобой в эту нору в любом случае, даже если бы у тебя не было никакого дара.

9 глава

До базы мы добрались под утро, и встретили нас там не так торжественно, как я ожидала. В моем понимании, отряд разведчиков, выхвативший нас из когтей мозгоедов в самый последний момент, совершил настоящий подвиг, однако майор Крайт, собственный персоной явившийся к воротам, определенно считал по-другому. Столкнувшись с его пристальным взглядом, я сразу поникла в плечах, а окончательно добили меня слова капитана Гюрзы, каким-то чудом тоже оказавшегося на Бете, где встретить гвардейца было большой редкостью:
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
16 из 17

Другие электронные книги автора Роксана Форрадаре

Другие аудиокниги автора Роксана Форрадаре