Глава 7
В магазине игрушек снова появляются люди, но не посетители, а грабители. Ромми отважно спасает магазинчик от разграбления.
Весь день Ромми неподвижно просидел со своим сердцем в обнимку на торговом прилавке. Как и вчера, сегодня школьники, возвращаясь домой с занятий, останавливались у магазинчика и внимательным взором таращились внутрь через высокие витрины. Они надеялись увидеть там кого-то из людей, возможно, Хоси, но магазин игрушек был абсолютно необитаем.
Для самого медвежонка Ромми день в ожидании вечера тянулся бесконечно долго, а ночь пролетала в один миг. Ведь только когда стемнеет, а люди разбредутся по своим домам, он мог себе позволить хоть какие-то передвижения. К тому же забот в магазине по ночам у него было ну очень много.
Сегодняшних вечерних сумерек плюшевый мишка ждал с особым нетерпением, так как планировал заняться очень интересным делом: расставить все игрушки в магазине так, где бы им самим хотелось находиться. В отличие от людей, которые могли понимать Ромми, он, в свою очередь, прекрасно понимал другие игрушки. И пусть они не могли разговаривать и тем более двигаться, как делал это он, Ромми без труда мог понять их желания. Он мог слышать их мысли, ведь игрушки, как и люди, тоже умеют думать. Ну да, а вы как считали? Его общение с другими игрушками, как сейчас модно говорить, можно назвать телепатией.
И вот, когда солнце уже скрылось за горизонтом, но ночь еще не успела вступить в полные права, на окнах сами собой зажглись разноцветные огоньки гирлянд, возвещая Ромми о том, что наконец-то приближается долгожданное время его бодрствования.
Плюшевый мишка решил посидеть неподвижно еще немного, чтобы на улице стало совсем темно. Сейчас он все еще слышал чью-то болтовню, доносившуюся снаружи. Голоса постепенно удалялись, а затем и вовсе стихли. Потом еще за окном, осветив фарами зал магазина игрушек, проехала какая-то машина, после чего все стало тихо.
– Ну наконец-то! – вздохнул Ромми, расслабившись.
Он отпустил свое большое плюшевое сердце и аккуратно положил его на столешницу прилавка, намереваясь встать на ножки и заняться запланированными делами. Однако не тут-то было. Только он намеревался было потянуться, ведь бока затекли, как вдруг в замочной скважине входной двери что-то зашуршало, и послышались два шушукающихся голоса. Ромми одновременно удивился и испугался. Быстренько схватив свое сердце в охапку, он вновь прикинулся неподвижной игрушкой.
– Брайан, ты уверен, что здесь никого нет? – шепотом спросил один голос.
– Успокойся, Ларри, здесь никого нет, кроме нас! – с интонацией в голосе прошипел тому товарищ.
Ромми, вдруг еще больше испугавшись, понял, что эти двое уже вошли внутрь магазина и шуруют по полкам с игрушками. Он догадался, что это пожаловали самые настоящие воры. Вот только он не знал, зачем им нужны были игрушки. Ведь обычно грабители похищают более ценные вещи: украшения, деньги… Но не игрушки же.
– Да оставь ты их в покое, Ларри! – влепив подельнику звонкую затрещину, прогудел нервный Брайан. – Мы пришли сюда за деньгами, а не за игрушками.
Теперь медвежонку стало немного ясно, что к чему. Оказывается, они и не собирались красть игрушки, просто одному из них захотелось взять немного себе. Только это открытие тоже совсем не обрадовало Ромми.
– Мне никогда в детстве не дарили игрушки! – запротестовал худощавый Ларри. – Почему я не могу и теперь получить их себе?
– Замолчи! – гаркнул полноватый Брайан. Судя по последовавшему шлепку, он вроде снова стукнул своего напарника по затылку. – Ну-ка, дай сюда мешок. Зачем тебе сдались все эти детские побрякушки? Вытряхни все это барахло из него. Нам нужен мешок для того, чтобы набить его деньгами, а ни этим расфуфыренным хламом.
Ромми еще никогда в жизни не слышал, чтобы столь замечательные игрушки, которые продавались в этом магазине, называли подобным образом. Он сердито смежил брови, когда расслышал, как бедные, ни в чем не повинные игрушки жестоко вытряхивают на пол.
– Вот так-то лучше! – фыркнул Брайан. – Теперь пойдем, поищем тайник.
– Угу, – обиженно отозвался Ларри.
Услышав, что грабители приближаются к прилавку, медвежонок опять состроил милую мордашку и притворился бездушной игрушкой.
– Ух ты! – воскликнул Ларри, когда увидел Ромми. – Брайан, ты только посмотри, какой симпатичный медвежонок здесь сидит, с таким большим и мягким сердцем. Я всегда в детстве примерно о таком мечтал.
– А я мечтал о солдатиках! – крякнул Брайан. – И что теперь прикажешь делать?!
Боясь снова получить от Брайана удар по голове или по щеке, Ларри смолк и отвернулся от улыбающегося медвежонка.
– Займись кассой, – прошептал Брайан. – А я тем временем поищу сейф. Он должен быть где-то здесь – снизу. Вот и он! – радостно воскликнул грабитель и в предвкушении богатой наживы потер друг о друга ладони в рабочих перчатках.
Восторженно улыбнувшись, Ларри вновь бросил взгляд на столешницу прилавка. Там рядом с медвежонком стояла касса. Но теперь была только касса, а рядом с ней только большое плюшевое сердце. Ни намека на присутствие медвежонка. Ларри оторопел от неожиданности.
Тем временем Брайан, сидя на коленях, пытался вскрыть спрятанный под прилавком сейф.
– Брайан, Брайан! – в панике зашипел Ларри, теребя подельника за голову рукой.
Шапка Брайану от действий Ларри слезла на глаза. Ему это совсем не понравилось.
– Ну что тебе еще надо?!
За окном проехала машина, насторожив горе грабителей. Они притихли и оба спрятались за прилавком. Потом посмотрели друг на друга.
– Что ты все суетишься? – спросил Брайан и поправил свою шапку.
– Помнишь медвежонка, на которого я тебе показывал?
– Тот, что у кассы сидит? – Брайан поднял вверх указательный палец.
Ларри согласно закивал головой и шепотом произнес:
– Он исчез.
– Что значит, исчез?! – раздраженно воскликнул Брайан. Он уже начал жалеть, что взял Ларри с собой.
– Его там нет. Только что был, но теперь – нет. Осталось только его большое сердце.
Брайан наморщил лоб и не спеша выглянул из-за укрытия. Его глаза появились поверх столешницы прилавка и что-то настойчиво пытались там разглядеть. Потом он выпрямился во весь рост.
– Хватит со мной уже играть в эти глупые игры. Ты как ребенок, Ларри. Нет тут никакого медведя и никакого сердца, как ты выразился.
Ларри тоже встал и сразу же побледнел от страха. Действительно, на столешнице прилавка рядом с кассой не было никакого сердца.
– Но оно ведь только что там было! – запаниковал худощавый бандит.
На что толстяк ему ответил:
– Живо принимайся за работу, а то… – Не закончив фразу, Брайан присел на корточки и стал возиться с замком железного сейфа.
У Ларри дрожали руки, когда он отверткой пытался вынуть лоток с деньгами из внутренностей кассового аппарата. Время от времени он беспокойно оглядывался по сторонам.
Все это время Ромми прятался за прилавком, а точнее, на его противоположной стороне, с которой обычно к кассе подходят покупатели, чтобы оплатить товар. Так что эти двое грабителей его не видели. Когда они только пришли, он испугался, но сейчас ему уже не было страшно. В данный момент он хотел только одного: поскорее выпроводить отсюда этих двух проходимцев.
«Чирк-чирк-чирк», – шумела отвертка Ларри, пока он ковырялся ею в кассовом аппарате. Тогда как Брайан действовал намного тише. Его действий плюшевому мишке вообще не было слышно. Похоже на то, что он был намного профессиональней беспокойного Ларри.
Пока Ромми размышлял, что и как делать, его взгляд сам собой остановился на едва приоткрытой двери чулана.
«А что, если?..» – пронеслась в голове медвежонка отличная мысль.
Убедившись, что братья по оружию с головой погрузились в работу (даже Ларри уже успокоился и больше не оглядывался по сторонам), Ромми посеменил к чулану. По прошлому опыту он прекрасно знал, что дверь чулана при определенных условиях может издавать воистину страшные звуки. Подобравшись к ней на достаточное расстояние, он со всей силы толкнул ее, чтобы она раскрылась и как следует заскрипела. У него получилось, но не так сильно, как хотелось бы, однако этого хватило, чтобы заставить парочку негодяев здорово понервничать.
– Что, ради всего святого, это было? – Вытаращенные глаза Брайана появились поверх столешницы прилавка.