Оценить:
 Рейтинг: 0

Кыргызы и Запретная книга

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
…И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему;
И будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные; И вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе.[58 - Бытие 28:12—15.]

Оба сна очень важны в каждой истории. И Джакып, и Иаков получают обещание о своем будущем семени. Бог из эпоса может использовать человеческое обличье – Кыдыр – чтобы общаться с Джакыпом так же, как Бог в библейской сцене борьбы. В обоих случаях Бог/человек выглядит схоже.[59 - Hewitt, R. Alisher Navoi’s Kydyr-Messiah. – 2009.]

Религия отца

Здесь важно обратиться к религии, описанной в обоих повествованиях. Поскольку данная диссертация не является теологической, тема будет исследоваться с поверхностной точки зрения.

Современные кыргызы являются мусульманами, но до мусульманства имели другую религию, которую часто называют Тенгирчилик (Тенгрианство). Тенгрианство с трудом поддается определению. В нем есть шаманистические и анимистические элементы. Но Тенгир – это имя Бога или «всевышнего Господа».[60 - Некоторые советские ученые переводят Тенгир как «небо». Советский Союз придерживался «теории развития религии» Эдварда Тайлора 19 века. Сторонники этой теории полагают, что древние культуры не могли быть монотеистическими, пока общество не разовьется до стадии монархии. Эти сторонники настаивают на том, что Тенгир означает «небо», а не «Бог». Не хочу разжигать старых споров между западными и советскими учеными, но я полагаю, что эта теория была удобна для атеистического мировоззрения Советского Союза. Теория Тайлора была опровергнута в начале 20 века тщательным исследованием «туземного монотеизма» Вильгельма Шмидта в 12 томах «Происхождения понятия о Боге». Сторонники коммунизма, по-видимому, не хотели знакомиться с исследованием Шмидта. В настоящее время многие ученые бывшего СССР до сих пор настаивают, что древние кыргызы не могли верить в единого Бога Создателя. У этих ученых нет другого выбора, кроме как настаивать на том, что Тенгир означает «небо», а не «Бог».] Тенгрианство может оказаться более всего похожей на синкретическую религию северных племен Израиля в 9—8 веках до н.э., в которой смешивалась вера в Бога Небесного с поклонением другим божествам.[61 - См. Первую и Вторую книги Царств из Библии.]

Расшифровка и отделение доисламских рудиментов от исламских элементов в кыргызских повествованиях особенно трудны по той причине, что некоторые современные манасчи заменили древний термин Тенгир на Аллах.

В начале каждого сюжета, ни Джакып, ни Иаков не обращаются к Богу как к своему. Иаков говорит о Боге как о Боге своих отцов, Исаака и Авраама:

…И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне…[62 - Бытие 32:9.]

Кыргыз Джакып также кажется отчужденным от Бога своих отцов:

Джакып взял свою жену Чыйырды, которая чувствовала свой грех, на могилу отцов в священном месте и провел там ночь, молясь Господу. Господь его не услышал.[63 - Жусупов, К. Манас. – Бишкек: Международный фонд «Мээрим», 1995. – С. 9. Перевод автора.]

В настоящее время библейский Иаков остается известным как один из великих отцов веры. Библейский Бог позднее говорит о Себе как «Бог Иакова».[64 - Исход 3:6.] Что превратило испытывающего страх, жалующегося и скупого Иакова в человека большой чести? Был ли Иаков похож на столь многих людей, когда игнорировал Бога в молодости, а потом возвратился только в преклонном возрасте? Или это было мудрое прозрение с небес? Может, знакомство со странствующим ангелом изменило Иакова? Эпос «Манас» указывает, что некоторые люди были благословлены странником (Кыдыром), как если бы встреча с ним была тайным вступлением в элиту или благословленное общество. Возможно, источник чести Иакова также берет начало из такого вступления:

…Ты боролся с Богом и человеком и одолел…[65 - Бытие 32:28.]

Древние библейские и кыргызские герои имеют не только похожие характеры, биографии, молитвы, жертвы, пиршества, священные места и посещения ангелов. У них имеются также и многие культурные сходства. К сожалению, в этой короткой книге не удастся подчеркнуть эти удивительные сходства. Но один вопрос все же стоит задать: если кыргызы верили во Всемогущего Бога до знакомства с иудейством, христианством и исламом, каков источник их древней монотеистической веры? Позвольте процитировать Коран с одной точки зрения:

Авраам и Иаков (Якуб) завещали
своим сыновьям следующее: дети мои! Аллах дал вам
религию; не умирайте, не сделавшись
мусульманами (т.е. покорившись воле Бога).[66 - Коран. Сура 2:132. Арабский текст с транскрипцией. Русский перевод Богуславского Д. Н. (1871 г.) – Бишкек, 2004. – С. 20. Выделение добавлено автором.]

Центральноазиатский оссуарий. Краеведческий музей г. Тараз (фото Е. Акименко). Кости Иосифа были отвезены обратно в Палестину. Кыргызы хранят схожий обычай привезения костей умерших за границей обратно на родину.

С точки зрения Корана можно утверждать, что рассеянные племена Иакова могли в большой степени сохранить изначальную религию Авраама, даже путешествуя в чужие земли много тысяч лет назад.

В Библии содержится вышеупомянутое обещание Иакову:

…Умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные…[67 - Бытие 26:4.]

Современные кыргызы – одна из немногих этнических групп, сохраняющих веру, которая отражает веру изначальных праотцев-кочевников.[68 - Авраам, Исаак и Иаков жили за сотни лет до того, как Моисей установил свой Закон Моисеев. Христианское вероисповедание появилось по меньшей мере тысячу лет спустя. Исламский Шариат появился еще несколько сотен лет позже этого.] Вера, основанная на принесении животных в жертву в священных местах, предшествует десяти заповедям иудаизма, заповедям христиан и закону Шариата?

Сон

И Джакыпу, и Иакову дается обещание с небес во сне. Обоим было обещано великое «семя», то есть потомок, который будет даром свыше. Семя Джакыпа должно было объединить и освободить кыргызов:

Джакып пришел на джайлоо, помолился Богу, положил голову на верное седло, накрылся войлочным халатом и заснул. Во сне ему явился святой аксакал и сказал «Эй, Джакып, вставай! Сегодня у тебя будет сын. Дай ему имя Манас. Твой Манас будет сильным леопардом и беззаботным. Воин-ангел будет поддерживать его и сорок ангелов будут ему помогать. Сегодня твоя кобыла даст жеребенка и твой сын будет скакать в бою на этом волшебном коне. Никому не говори имя моего сына Манаса, пока твоему сыну не исполнится двенадцать,[69 - Для некоторых слова « Никому не говори имя моего сына Манаса, пока твоему сыну не исполнится двенадцать…» прозвучат теологически. Манас является и сыном ангела, и сыном Джакыпа так же, как Иисуса называли и «Сыном Всевышнего», и сыном Иосифа.] пока он не достигнет мудрости, пока он не станет главой кыргызского народа. Имя Манаса было высечено семь лет назад в записи Какана об известных людях.[70 - Я убежден в правильности своего перевода этой «записи об известных людях».] Так сказал этот святой и исчез. Удивленный, Джакып проснулся на заре…[71 - Мамбетакунов, К. Айкол Манас. – Бишкек: Кыргызстан, 1995. – С. 13. Перевод автора.]

Сон Иакова заслуживает еще одного рассмотрения для сравнения:

…И пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте. И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему; И будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные; И вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе. Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал![72 - Бытие 28:10—18.]

Каждая история развивается немного по-разному, но сюжетные линии почти идентичны.

Мамре и Мамыр

Оба лидера кочевников временно поселяются в месте под названием Мамре или Мамыр. В эпосе Манас читаем:

Возвратились к народу своему,
На Сары-Чёль, что в Мамыре,
На берега озера Айдын-Кёль,
В те места, где расположился бай Джакып…[73 - Орозбаков, С. Манас. Киргизский героический эпос. – В 4 т. – Т. 1./Гл. ред. А. А. Петросян. – М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1984. – С. 410 (строки 9089—9092).]

В Библии читаем:

И пришел Иаков к Исааку, отцу своему, в Мамре… где странствовал Авраам и Исаак[74 - Бытие 35:27.]

Могут ли оба повествования говорить об одном и том же месте – Мамре и Мамыр?

Особая одежда

Дарение халата (чапан) делает честь гораздо больше в культурах кочевников, чем на Западе. И Иаков, и Джакып одарили своего особого сына одеждой.

Израиль [Иаков] любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его, – и сделал ему разноцветную одежду.[75 - Бытие 37:2—3.]

Кыргызский эпос также гласит, что старый Джакып дал своему сыну Манасу особую одежду:

Этому ребенку, что появился в наши преклонные годы,
Я сделал одежду из шелка, чтобы он носил ее.[76 - Каралаев, С. Манас./Пер., введение и аннотации Кочумкулкызы, Э., к.н. – Сиэттл: Университет Вашингтона. – Строки 5442, 5443.]

Оба этих «любимых сына» были рождены в преклонные годы Джакыпа и Иакова.

Усыновление внука

Кыргызские дедушки и бабушки часто берут на воспитание внуков, точно так же, как Иаков усыновил своего внука Манассию.[77 - Бытие 48:1—6.] Удивительно, что имя мальчика, который стал «Манассией, сыном Иакова», звучит в высшей степени похоже на имя кыргызского героя «Манаса, сына Джакыпа». Воздействие данного «совпадения» увеличивается, если вспомнить, что история племени Манассии заканчивается на Шелковом Пути,[78 - 1 Паралипоменон 5:23—26.] то есть там же, где начинается эпос Манас.

Заключение

Такие сходства были бы потрясающими сами по себе, но в контексте данных открытий эти устойчивые параллели открывают изумительный лабиринт в глубине психики народа, неприязненно относящегося к книге, которая отражает его собственную историю. У нас все еще недостаточно информации, чтобы определить, являлись ли Иаков и Джакып одним и тем же человеком, или же два человека произошли от одного общего источника. Но принимая во внимание рассматриваемые здесь свидетельства, мы не имеем права отрицать связь между Джакыпом и Иаковом. Если два человека действительно происходят от одного источника, то значит, в эпосе можно найти других героев с библейскими именами, сюжетами и характерами…

Да, самое время познакомиться с красавицами Рабигой и Ревеккой…

Часть II

Рабийга и Ревекка

Рабийга и Ревекка были очень интересными женщинами. Позвольте начать с библейской Ревекки, которая была матерью Иакова. Исааку было уже 40 лет и у него не было перспектив на брак, поэтому отец Исаака Авраам решил действовать в его интересах:

…И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него было: … клянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что не возьмешь сыну моему жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу, Но пойдешь в землю мою, на родину мою, и (там ты) возьмешь жену сыну моему Исааку.[79 - Бытие 24:1—4. Скобки добавлены автором. Обратите внимание, что одной из обязанностей каждого кыргыза является женить своих сыновей, в точности как Авраам.]

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9