Оценить:
 Рейтинг: 0

Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 5 6 ... 15 >>
На страницу:
2 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

sarva? brahmaiva satata? sarva? brahmaiva nirmala? || 30.8 ||

8. Я – только недвойственное блаженство. Я неизменен. Я великий. Всё всегда только Брахман. Всё – безупречный Брахман.

sarva? brahmaiva nanyo’sti sarva? brahmaiva cetana? |

sarvaprakasarupo’ha? sarvapriyamano hyaham || 30.9 ||

9. Всё есть только Брахман, нет другого. Всё – только Брахман, сознательное. Я по природе всеосвещающий. Воистину, я – ум, дорогой для всех.

ekantaikaprakaso’ha? siddhasiddhavivarjita? |

sarvantaryamirupo’ha? sarvasak?itvalak?a?am || 30.10 ||

10. Я – тот, кто сияет один единственный. Я вне достижимости и недостижимости. Я по своей природе пребываю внутри всех[10 - Antaryami – контролирующий изнутри, сердечный или проницательный; душа; провидение, Высший Дух, направляющий человечество; совесть; внутренний учитель. Антарьямин буквально означает «Тот, кто контролирует изнутри». Согласно Упанишадам, Брахман является одновременно имманентной и трансцендентной реальностью. Создав мир, Брахман входит в него и управляет им изнутри. (Тайттирия-упанишад 2.6; Брихадараньяка-упанишад 3.7.3—23). В этом аспекте это называется «антарьямин», внутренний контролер, внутренний управляющий принцип.] и обладаю характеристиками свидетеля всего.

samo vicarasanto?arupo’hamiti niscaya? |

paramatma para? jyoti? para? paravivarjita? || 30.11 ||

11. Я уверен, что я по природе спокойствие, исследование и радость. Я – высший Атман. Я – высший свет. Я – высший, лишенный всего остального.

paripur?asvarupo’ha? paramatma’hamacyuta? |

sarvavedasvarupo’ha? sarvasastrasya nir?aya? || 30.12 ||

12. Я по естеству совершенная полнота. Я – высший Атман, неизменный[11 - Согласно комментарию Ади Шанкары к «Тысячи именам Вишну», Ачьюта (acyuta) означает «тот, кто никогда не теряет присущей ему природы и силы». Имя также означает «неподвижный», «неизменный» и используется для обозначения «Того, Кто свободен от шести преобразований, начиная с рождения». Ачьюта также переводят как непогрешимый, безгрешный, свободный от падений.]. Я – природа всех Вед. Я – заключение всех писаний.

lokanandasvarupo’ha? mukhyanandasya nir?aya? |

sarva? brahmaiva bhurnasti sarva? brahmaiva kara?am || 30.13 ||

13. Я по природе блаженство мира, утверждение всепревосходящего блаженства. Всё – это Брахман. Нет мира. Брахман – причина всего.

sarva? brahmaiva nakarya? sarva? brahma svaya? vara? |

nityak?aro’ha? nityo’ha? sarvakalya?akarakam || 30.14 ||

14. Всё – это Брахман. Ничего не создано. Всё – Брахман. Я – благо. Я вечно нетленный, предвечный, дарующий счастье.

satyaj?anaprakaso’ha? mukhyavij?anavigraha? |

turyaturyaprakaso’ha? siddhasiddhadivarjita? || 30.15 ||

15. Я – свет истины и знания. Я – воплощение всепревосходящего знания. Я сияю как четвертое состояние, и я отличен от четвертого состояния. Я лишен достижений, отсутствия достижений и прочего.

sarva? brahmaiva satata? sarva? brahma nirantaram |

sarva? brahma cidakasa? nityabrahma nira?janam || 30.16 ||

16. Всё всегда Брахман. Всё – Брахман, непрерывный. Всё – Брахман, пространство сознание, вечный Брахман, беспорочный.

sarva? brahma gu?atita? sarva? brahmaiva kevalam |

sarva? brahmaiva ityeva? niscaya? kuru sarvada || 30.17 ||

17. Всё – Брахман, превосходящий качества. Всё – только один Брахман. Всё это – Брахман. Пребывай в этой убежденности всегда.

brahmaiva sarvamityeva? sarvada d??haniscaya? |

sarva? brahmaiva ityeva? niscayitva sukhi bhava || 30.18 ||

18. Имея твердую убежденность «Брахман – всё это», будь счастлив в убежденности, что всё есть Брахман.

sarva? brahmaiva satata? bhavabhavau cideva hi |

dvaitadvaitavivado’ya? nasti nasti na sa?saya? || 30.19 ||

19. Всё всегда Брахман. «Существование» и «небытие» – это только сознание. Этот спор относительно «двойственности» и «недвойственности» нереален, нереален. В этом нет сомнений.

sarvavij?anamatro’ha? sarva? brahmeti niscaya? |

guhyadguhyatara? so’ha? gu?atito’hamadvaya? || 30.20 ||

20. Я – только Всезнающий. Несомненно, что всё – это Брахман. Я – Он, Кто является тайной всех тайн. Я превосхожу все качества. Я недвойственный.

anvayavyatireka? ca karyakarya? visodhaya |

saccidanandarupo’hamanutpannamida? jagat || 30.21 ||

21. Исследуй все сравнения и противоречия, деяние и недеяние. Я по природе бытие-сознание-блаженство. Этот мир не создан.

brahmaiva sarvameveda? cidakasamida? jagat |

brahmaiva paramananda? akasasad?sa? vibhu || 30.22 ||

22. Всё это – только Брахман. Эта вселенная – пространство сознания. Брахман – это великое блаженство, вездесущий как пространство[12 - Вибху – «могущественный», «выдающийся», «высший», «способный», «способный на», «самоконтролируемый», «вечный», «вездесущий», «существующий везде», «всепроникающий», «пронизывающий все материальные вещи».].

brahmaiva saccidananda? sada vacamagocaram |

brahmaiva sarvamevedamasti nastiti kecana || 30.23 ||

23. Только Брахман – это бытие-сознание-блаженство, необъяснимый словами. Только Брахман – всё это, о котором некоторые говорят «это существует» и «это не существует».

anandabhavana ki?cit sadasanmatra eva hi |

brahmaiva sarvameveda? sada sanmatrameva hi || 30.24 ||

24. Какое бы ни было состояние блаженства оно реально и нереально. Один только Брахман – это всё и всегда один реален.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 15 >>
На страницу:
2 из 15