Оценить:
 Рейтинг: 0

Не люблю розы…

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Добрый вечер, София, я так полагаю, вам передали письмо?

– Да. Я хотела бы принять приглашение на похороны.

– В двадцать один ноль-ноль за Вами заедет наш водитель и сопроводит Вас в аэропорт. Я встречу Вас там. Наш вылет ровно в полночь по Москве.

– Хорошо, спасибо, я поняла Вас.

Я положила трубку. Неужели я согласилась? И скоро увижу своих английских родственничков. Таких выходных я точно не ожидала.

2

Как Дэвид и обещал, ровно в девять у подъезда меня ждал чёрный РолсРойс. Ну конечно, чего и требовалось ожидать от умершей английской тети миллионерши.

Водитель, не проронив ни слова, сложил мой чемодан в багажник и открыл мне дверь авто, помогая забраться внутрь. В салоне пахло новой дорогой кожей, между сиденьями возвышалась небольшая подставка с пультом управления и ведерко со льдом, в котором была бутылка шампанского. Я хмыкнула, осматривая обстановку, потыкала в кнопки на пульте и по всему салону разлилась приятная мелодия. Я очень нервничала из-за того, что скоро мне предстоит встреча с отцом и его семейкой. Все же мне было девять лет, когда я видела их всех в последний раз. Да, я ещё была ребёнком, но уже умела анализировать. Поэтому я примерно представляла, с чем мне предстоит столкнуться. И чтобы хоть немного успокоиться, я открыла бутылку Кристалла, налила себе полный фужер и выпила залпом. По телу разлилось приятное тепло, и я закрыла глаза, вслушиваясь в завораживающий голос Эми Уайнхаус, которая пела «А я вступаю на тревожный путь, всё играет против меня, я вернусь на черный путь».

Кажется, я задремала. А проснулась лишь тогда, когда меня окликнул мужской голос.

– Мисс Харт.

Я открыла глаза. Из открытой двери машины на меня смотрел молодой мужчина. Он склонился и подал мне руку, помогая выбраться. Позади него уже стоял водитель с моим багажом. У здания аэропорта был пронизывающий холодный ветер. Я поежилась и запахнулась в своё расстегнутое чёрное пальто. Несмотря на то, что уже стемнело, вокруг так ярко горели огни, что я смогла отчётливо рассмотреть встречающего. Это был мужчина лет тридцати. Его темные волосы были аккуратно зачёсаны на правый бок. Мужественное лицо покрывала легкая, но аккуратная щетина. А густые брови затемняли слегка прищуренные глаза. В голове у меня пронеслась мысль, что он вылитый Аль Пачино времен первой части «Крестного отца». Правда, актер был невысокого роста, а Дэвид же был выше меня на целую голову. Поверх его делового костюма было накинуто чёрное пальто, расстегнутое нараспашку, и кажется, в отличие от меня он даже не замечал этого ледяного ветра.

– Я Дэвид Фокс, но можно просто Дэвид. – мужчина пожал мне руку.

– Приятно познакомиться, Дэвид. – я сделала небольшой акцент на его имени. Сама не понимая, зачем я это сделала.

Дэвид вскинул одну бровь и приглашающим жестом указал на вход в здание аэропорта.

– Ваш отец просил извиниться, что вам придётся совершить перелет обычным пассажирским самолетом, а не частным.

Я выгнула бровь. Я знала, что моя английская родня сказочно богата, но не настолько же.

Минуя все очереди, Дэвид провёл меня к стойке регистрации, где нас сразу же пропустили в зону ожидания.

– А мой багаж? – спохватилась я.

– Не волнуйтесь. Водитель уже сдал его. И вы сразу же получите его по прилету в Бургас.

Я хлопала глазами, от того, что была в небольшом ступоре. Мне просто нужно следовать за Дэвидом, а все остальное уже сделали за меня. Мне, как сильной независимой женщине, привыкшей все решать самой, это было в новинку. Но я лишь согласно кивнула. И Дэвид продолжил описывать план наших дальнейших действий.

– Лететь нам три с половиной часа. Время не совсем удобное, но как только мы приземлимся в Болгарию, мы остановимся в отеле аэропорта. По местному времени будет половина третьего ночи. Похороны состоятся в маленьком городке Несебр, в сорока минутах езды от бургасского аэропорта. – Дэвид кратко взглянул на часы на левой руке. – У нас еще есть время. Не желаете выпить чашечку кофе?

– Да, спасибо. – улыбнулась я.

Мужчина галантно отодвинул стул для меня, приглашая присесть. Как же все это непривычно для меня. Главное не опозориться. Я сразу вспомнила мамину книгу «этикет настоящего англичанина». Боже, они и правда все такие манерные?

К нам подошёл официант. Дэвид заказал чёрный кофе без сахара.

– А мне пожалуйста капучино на миндальном молоке. -поймав на себе взгляд Дэвида, я уточнила. – У меня аллергия на обычное молоко. Он кратко кивнул.

– Что ж, продолжу вводить вас в курс дела. Как я уже сказал, похороны состоятся в одной из церквей Несебра. После погребения вас ждёт перелёт до Лондона. Нам с вами нужно будет подписать кое-какие бумаги.

– Бумаги? – немного рассеянно уточнила я.

– Да. Мисс Анна завещала вам небольшую часть активов семейного бизнеса.

– Оу, и что мне с ними делать? – я округлила глаза.

– Ну, думаю, этот вопрос вам лучше обсудить с вашим отцом. Теперь он единоправный владелец «Харт Роуз».

– Ясно. – я боялась задать вопросы, которых, в моей голове скопилось штук сто. Иначе, я могу окончательно запутаться в свалившейся на меня информации.

– А вечером состоится прощальный вечер в кругу семьи. – продолжил он.

– Вы тоже там будете? – мужчина заметил мое смущение и заговорил менее формальным тоном.

– София, вам не стоит волноваться. Я введён в курс дела, касающийся ваших отношений с семьей. Хочу дать вам один совет. Держитесь своего отца, он хороший человек и никому не даст вас в обиду.

– Вы давно с ним знакомы?

– Достаточно. Он принял меня на стажировку сразу после университета. Теперь я его личный адвокат.

– Ух ты. Много у него тайн и грязных делишек? – саркастически произнесла я. Меня бесит, что какой-то посторонний парень знает его лучше, чем родная дочь.

– София, он, правда, очень хороший человек и доверил мне присматривать за вами. Если с вами что-то случится меня не только уволят. – улыбнулся он одними лишь глазами.

– Ну, да. Обычно так и поступают очень хорошие люди. – хмыкнула я.

Дэвид хотел что-то возразить, но в этот момент официант принёс нам кофе. Остаток времени до вылета мы провели в тишине, каждый погруженный в свои мысли.

Как и ожидалось, наши места располагались в бизнес-классе. Я даже на долю секунды решила, что мой отец и правда не такой уж и плохой. Я откинула кресло назад, и, надев наглазную повязку для сна, быстро уснула.

Проснулась я за час до приземления. В салоне был приглушённый свет, а в иллюминаторе полнейшая темнота. Дэвид с серьёзным видом что-то печатал на ноутбуке.

– Нам ещё час лететь.– сообщил он мне, не отрываясь от монитора.

– А почему мы летим именно в Болгарию? – неожиданно для себя задала я вопрос, который я должна была задать в первую минуту, как узнала об этом.

– Ну, как вам должно быть известно, ваша тетя, а теперь ваш отец, владельцы крупного бизнеса по выращиванию и поставке роз по всему миру.

Я кивнула. Это мне было хорошо известно. Именно поэтому я терпеть не могла розы. И если какой-нибудь парень дарил мне их, я тут же пропадала, не отвечала на звонки. И, к моему большому сожалению, лишь однажды, один парень подарил мне гвоздики. Я дала ему шанс, но потом я узнала, что он безработный альфонс. И надеюсь, что тогда он купил эти самые гвоздики, а не насобирал там, где обычно их много.

– В Болгарии же находится восемьдесят процентов цветников нашей компании. Мы единственные в мире, кто выращивает особый сорт роз. Ну собственно поэтому ваша семья и добилась таких успехов в этом бизнесе.– пожал плечами Дэвид.

– Да, я видела эти розы, они действительно очень красивые и невероятно ароматные. – согласно кивнула я, вспоминая, как каждый год в свой день рождения, относила огромный букет таких роз от отца к мусорным бакам. Бутоны этих роз были с кулак взрослого мужчины, а их запах успевал въедаться в одежду и кожу, пока я торопливо несла их на помойку.

– …и именно поэтому Мисс Анна большую часть времени проводила в офисе в Болгарии. В Софии…– Дэвид многозначительно посмотрел мне в глаза.

– Да, да, я в курсе. Меня назвали в честь этого города. Мама рассказывала мне. – отводя взгляд в строну со вздохом ответила я. – Мама всегда с улыбкой вспоминала эту историю, о том, как после их свадьбы с папой, он привез ее в Софию, где устроил самое романтичное свидание в ее жизни, на крыше какого-то здания, которое было просто усыпано розами. Столик на двоих, ужин при свечах и саксофонист, исполняющий знаменитую мелодию Kenny G – TheMoment. Мама тогда так расчувствовалась, что хлопнулась в обморок, перепугав папу до чертиков. Но потом выяснилось, что мама уже на втором месяце. Ну и поэтому тетя Анна настояла назвать меня в честь этого города, в котором, вершилась судьба моих родителей, ну и моя естественно.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8

Другие аудиокниги автора Сабина Сильвер