Оценить:
 Рейтинг: 0

Словарь уфимского сленга начала XXI века. Версия 2008 года

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

БАСТИОН, -а, м. Уст. Комплекс «Лидо» за госцирком, ныне «А-кафе». (Словарь уфимского сленга 2001)

БАТЮШКА, -и, м. Юрий Геннадьевич Подбельский, игрок команды мастеров по футболу СК «Гастелло», ныне тренер МФК «Динамо-Тималь». Прозвище появилась после того, как у футболиста родились двойняшки. (Ноябрь 2007)

БАШКА 1, -и, ж. Голова. Автоген-башка. Шутл. Змей-Горыныч. Дуршлаг-башка. Шутл. Дурак. Пополняют фонд и макаронизмы типа автоген-башка «Змей Горыныч», гуталин-малай «негр», колотун-бабай «Дед Мороз», кошмар-апа «баба-яга», ишак-матрас «зебра», дуршлаг-башка «дурак» или стихи наподобие «Мин син яратам (я тебя люблю), приходи к воротам» и пр. (Яковлева 2007) <От тат., башк. баш «голова».

БАШКА 2, -и, ж. Гостиница «Башкирия» – ныне «Башкортостан» – на углу ул. Ленина и Кирова. (Словарь уфимского сленга 2001)

БАШКИРКА, -и, ж. 1. Гостиница «Башкирия». (Словарь уфимского сленга 2001) ~ Такси проще взять у Башкирки. (Декабрь 2006) 2. Остановка «Гостиница «Башкирия». ~ Остановите на Башкирке. (Декабрь 2007) <См. Башка 2.

БАШКИРЫ, -кир, мн. Гостиница «Башкирия», ныне «Башкортостан». (Словарь уфимского сленга 2001)

БАШНЯ, -и, ж. Переход через дорогу по улице Жукова. ~ Встретимся у башни. (Ноябрь 2007) Пизанская башня. Здание Уралсиба на ул. Революционной. (Словарь уфимского сленга 2001)

БАШТАРАНТАС, -а, м. ГУП «Башавтотранс», крупнейшее государственное автотранспортное предприятие, охватывающее своей деятельностью весь Башкортостан.

БАЯН, -а, м. Ильдар Ахмедшин, музыкант группы «Пупсы». (www.zvukvokrug.ru Сентябрь 2005) ~ 1 апреля Валера и Баян принимают участие в презентации альбома группы Lumen в Уфе в ДК РТИ, где «ПУПСЫ совместно с Lumen играют хумпа-версию песни «Выходной» (http: // www. peoples. ru/)

ББ, нескл. Ресторан «Башкирское бистро» на ул. Мустая Карима, 4. ~ Обычно обедаем в ББ. (Декабрь 2006)

БЕДА, -ы, ж. Парк Победы в Черниковке. (Словарь уфимского сленга 2001)

БЕЛАГА, -и, ж. Микрорайон «Белореченский». ~ «Молодёжка» – неофициальное название микрорайона «Молодёжный»; «Белага» – микрорайон «Белореченский»; Нехайка – улица Нехаева, Юбилейка, Юбиляшка Юбка – дворец культуры «Юбилейный». (Исмагилова 2007 – автореферат)

БЕЛЫЙ 1, -ого, м. Паша Белый. Барабанщик группы «Пиноккио». (Март 2007)

БЕЛЫЙ 2, -ого, м. Дмитрий Юрьевич Иванов, капитан команды МФК «Динамо-Тималь». (Ноябрь 2007)

БЕЛЬМЕС, -а, м. Бестолочь. ~ Откуда такой бельмес взялся? (Ксения Емельянова. http: // www. bashvest. ru / – 26.05.2004) <От тат. разг. белм?с «неуч, незнающий».

БЕЛЬМИМ, неизм. Не бельмим. Не знаю. ~ Да я же совсем не бельмим! (Ксения Емельянова. http: // www. bashvest. ru / – 26.05.2004) <От тат. белмим «не знаю».

БЕРТ, -а, м. Гитарист рок-групп «Сезон Дождей», www.zvukvokrug.ru». ~ На место ударника приходит Дементий («Miscreant»), сессионным гитаристом становится Берт («Сезон Дождей», «Ne.ru»), а за бас-гитару берётся Валера. («Ne.ru/ – Сентябрь 2005)

БЕСЕДКА, -и, ж. Двор в начале ул. Карла Маркса. ~ Это какой двор называется Беседка, или Скорее бы лето? (http://a.farit.ru/ – 12.03.2008)

БЕСПРЕДЕЛ, -а, м. Кафе «Огни Черниковки». ~ Мы всю ночь были в Беспределе. (Ноябрь 2006)

БЕТОНКИ, -ок, мн. Район бетонных домов в Кировском районе. <От бетонка «бетонный дом». Ср.: Встречаемся у пятой бетонки. (Ноябрь 2006)

БИБКА, -и, ж. Бибка Валиди. Национальная библиотека РБ имени Ахмет-Заки Валиди. ~ Ты был вчера в бибке Валиди. (Ноябрь 2006)

БИР, неизм. Один. Бара бир. Всё равно. ~ А ещё уфимское заимствование из башкирского вспомнила: а мне бара бир – всё равно, по фигу (http: // forum. aldebaran. ru /– 20.04.2004) ~ Оправдываясь, русскому снова необходимы тюркизмы: их употребление усиливает действенность фразы: «А мне всё это барабир!» (Ксения Емельянова. http: // www. bashvest. ru / – 26.05.2004) Бир-бар (бар-бир). Всё равно. ~ Кое-кто говорит «бир-бар» или «бар-бир», хотя на самом деле это неправильно. (Уфимские ведомости. №253, 2007) <От тат., башк. бара бер «всё равно».

БИСТРО, нескл., ср. Красное бистро. Уст. Кафе возле БГПУ. (Ноябрь 2006)

БЛАГОЙКА, -и, ж. Улица Благоева. ~ Благойка… это я сама придумала такое название, и оно стало употребляться. (Март 2008)

БЛИНКА, -и, ж. Двор на ул. Борисоглебского в Черниковке. ~ Блинка – на Старте – улица Борисоглебского (от Свободы до Кремлёвской, вроде). Там магазин есть, от него название пошло. Сейчас магазин «Жар-птица» называется, раньше не знаю, как назывался. Думаю, может, в нём блины продавали. (http://a.farit.ru/ – 11.03.2008)

БЛЮДО, -а, ср. Бистро «Лидо» на улице Пушкина; по аналогии также бистро «Мадо» на улице Ленина. ~ В Блюдо сногсшибательная еда. (Ноябрь 2006)

БЛЮХЕР, -а, м. Здание Уралсиба на ул. Революционной. (Словарь уфимского сленга 2001) ~ Здание Уралсиба – палец Муртазы, или Блюхер (blue-хер). (http://a.farit.ru/ – 25.03.2008) <Наименование не имеет никакого отношения к герою Гражданской войны В. К. Блюхеру, а названо по голубому шпилю сложением английского blue «голубой» и русского хер.

БОГДАНКА, -и, ж. Улица Богдана Хмельницкого в Черниковке; также наименование остановки транспорта. ~ Остановите, пожалуйста, на Богданке. (Словарь уфимского сленга 2001)

БОГДАШКА, -и, ж. Улица Богдана Хмельницкого. (Словарь уфимского сленга 2001)

БОЖЕ. Боже, где мы учимся. Башкирский государственный медицинский университет. (Ноябрь 2007) <Наименование по аббревиатуре БГМУ.

БОЛОТО 1, -а, ср. Дёмское болото. Дёмский карьер, место отдыха. ~ Мои друзья загорают на Дёмском болоте. (Ноябрь 2006)

БОЛОТО 2, -а, ср. Озеро Солдатское в парке им. Якутова. (Словарь уфимского сленга 2001)

БОЛОТО 3, -а, ср. Озеро Долгое в Нижегородке. ~ На плане г. Уфы 1868 г. озеро названо Песчаным, на некоторых старых советских картах называется Нижегородским, а местные жители иногда называют его просто болотом. (Синенко 2007)

БОЛОТО 4, -а, ср. Уст. Кафе, находившееся возле БГПУ. ~ Лучшее место для прогуливающих лекции студентов – Болото. (Ноябрь 2006)

БОЛОТО 5, -а, м. Андрей Заболотнев, защитник хоккейного клуба «Салават Юлаев» с 2000 года. (Март 2007)

БОЛТ, -а, м. Три болта. 1. Город Уфа. 2. Аэропорт «Уфа». ~ Три шурупа, или три болта, это все лётчики так аэропорт Уфа называют сленг! (http: // forum. nedoma. ru / – 14.12.2006) <Наименование по надписи «?Ф?» на железнодорожном вокзале и на здании аэропорта, напоминающей три ввинченных шурупа или болта.

БОЛЬНИЦА, -ы, ж. Заразная больница. Инфекционная клиническая больница №4 на ул. Запотоцкого, 37. ~ Это знаменитая «заразная больница», строительству которой в своё время активно посодействовал А.С.Ключарёв, один из лучших губернаторов нашего края. (Уфимские ведомости. 17.08.2006)

БОЛЬНОЙ, -ого, м. Максим Никитин, вокалист группы «Беременный трамвайчик». (Март 2007)

БОРОДА 1, -ы, ж. Улица Карла Маркса. (Словарь уфимского сленга 2001) ~ Кинуть кости с Бороды на Лысину (Шутливое: перейти с ул. Карла Маркса на ул. Ленина). ~ Стрелканёмся на Бороде! Так назначают встречу многие уфимские подростки. (Уфимский меридиан. №6. 2008)

БОРОДА 2, -ы, ж. Марат Арсланович Маннанов, доцент кафедры отечественной истории БГПУ им. М. Акмуллы.

БОРОДА 3, -ы, ж. Рамиль Мидхатович Асадуллин, заведующий кафедрой программирования и вычислительной математики БГПУ им. М. Акмуллы.

БРОДВЕЙ, -ея, м. 1. Улица Ленина. (Словарь уфимского сленга 2001) ~ Улицу Ленина в центре города обзывают Бродвеем или Лысиной. (Уфимский меридиан. №6. 2008) 2. Проспект Октября. (Ноябрь 2007) 3. Тротуар по улице Авроры до Батырской. ~ По Бродвею гуляют парочки и бегают спортсмены. (Ноябрь 2006) <Обычно «Бродвеем» называют главную улицу города.

БУХЕНВАЛЬД, -а, м. Загазованные районы Уфы около химзаводов. ~ Имена собственные широко задействованы в качестве урбонимов: Бродвей «центральная улица», Занзибар «в Уфе – Черниковка», Бухенвальд «загазованные районы Уфы около химзаводов», Кузьмич «памятник Ленину», Учкудук «три рядом расположенных пивных», Белый дом, Пентагон «правительственные здания». (Яковлева 2007)

В

ВАКУЛА, -ы, м. Вокалист группы «Пагана Варака». ~ В 1998 году «Пагана Варака» в составе Skugge (бас, ритм-гитара), Вакула (вокал) и Волкодлак (бас, ударные) записывает полноценный альбом под названием «Дружина». (www.zvukvokrug.ru Июль 2006)

ВАЛИДИ, нескл. Национальная библиотека РБ имени Ахмет-Заки Валиди. ~ Пойти в Валиди и найти там нужную книжку. (Ноябрь 2007)

ВАСЯ, -и, м. Игорь Васильев, голкипер хоккейного клуба «Салават Юлаев» 19962000 годы. (Март 2007)

ВЕНЕРА, -ы, ж. Кожно-венерологический диспансер в Затоне. ~ Едем к Венере? (Из разговора студентов-медиков. Январь 2008)

ВЕРТОЛЁТКА, -и, ж. 1. Уст. Вертолётное училище в Затоне на улице Лётчиков. ~ Как раз когда я заканчивала школу, закрыли Вертолётку в Уфе. (http://www.ufanta.ru/ – 19.02.2006) ~ Отряд кадетов прошёл мимо Вертолётки. (Ноябрь 2006) 2. Вертолётная площадка за Госцирком. (Словарь уфимского сленга 2001) ~ Что то не видел на Вертолётке никого и на проспекте тоже. (http: // forum. nedoma. ru / – 23.09.2006) ~ Поехали на Вертолётку, покатаемся. (Ноябрь 2006) ~ Более полутора сотен молодых людей было избито и задержано милицией в день выборов во время криминальной разборки на «вертолётке» в Уфе. (http://forum.ufanet.ru/ – 06.12.2007)

ВЕЧЁРКА, -и, ж. Газета «Вечерняя Уфа». ~ «Вечёрка» подробно рассказывала о концепции развития южной половины столицы. (http: // www. ufacity. info /wecherufa/ – 11.07.2002) ~ Краснова многие годы работала в «Вечёрке», и сама взяла сотни интервью, считает себя журналистом, а вовсе не краеведом. (Уфимские ведомости. 31.03.2005) ~ Я помню, где-то в конце 80-х или в самом начале 90-х в «Вечёрке» даже рисунки выкладывали нового вокзала и речного порта на Монументе… (http: // www. ufanta.ru/ – 05.08.2005) ~ В первом корпусе бесплатно раздают «Вечёрку». (Ноябрь 2006)
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4