– Говорил ты, а я слушала.
Он огорченно засмеялся.
– Думаю, я был очень самодовольным типом.
– И я преклонялась перед тобой. Я была лишь худенькой девочкой, которая постоянно путалась под ногами и которую отсылали, когда вы с Шэрон хотели побыть наедине. Вы меня звали мисс Паинька, помнишь?
Ло медленно улыбнулся и скользнул взглядом по ее груди, выступавшей под платьем в форме маленьких полушарий.
– Сегодня у мисс Паиньки первый выход в свет.
Смутившись, она кивнула в сторону дома.
– Всех приглашают на ужин. – Подняв руку, Марни посмотрела на часы. – Давно пора не только ужинать, но и спать. Сейчас половина одиннадцатого.
Его рука скользнула по ее ладони, и он с нежностью сжал ее пальцы. Другой рукой обхватил Марни за талию.
– Это можно устроить.
При дыхании полушария колебались.
– Ло, будь серьезным.
– Я совершенно серьезен. Мужчины всегда помнят недоступных женщин, ты же знаешь. Я просто умираю от нетерпения узнать, отчего же мисс Паинька такая привлекательная.
Когда Марни была совсем близко от Ло, ей не хотелось ни о чем думать, кроме него, но сознание не позволяло ей насладиться мгновением. Оно возвращало ее к результатам анализа крови и к тому, что Ло признал Дэвида своим сыном.
– Ты скажешь родителям, что у них есть внук? – спросила она, сразу почувствовав, как напряглись его мышцы. И хотя он все еще улыбался, улыбка была неестественной.
– Не уверен.
– Теперь, когда ты знаешь, что Дэвид твой сын, что ты собираешься делать, Ло?
– Ты права, всех приглашают на ужин. Нехорошо опаздывать, – сказал он, протягивая ей руку. – И еще, Марни, ты умеешь водить человека за нос, постоянно держа его в напряжении.
Глава 8
На следующий день в одиннадцать часов он стоял у ее порога. Она удивилась, увидев его. Вчера вечером после их разговора в беседке Ло стал сдержанным и настороженным.
Когда они подходили к ее дверям, он сухо пожелал ей доброй ночи и небрежно поцеловал, как будто был рад окончанию вечера. Поэтому она удивилась, увидев его.
– Ты занята? – спросил Ло, заглядывая в комнату.
– Да, я работаю.
От нее пахло акриловыми красками, и похожа она была на черта. Вчерашняя прическа не сохранилась. Короткими завитками волосы спадали на маленькое лицо. Выходное платье висело в шкафу. Сегодня на ней были шорты и рубашка, которые трудно было назвать элегантными. Они были запачканы краской. Марни была босиком.
– Можно войти?
После секундного колебания широко распахнула двери, приглашая в дом.
– Почему ты не на работе? – спросила она.
Ло опустился в плетеное кресло и снял солнечные очки.
– Я был на работе, но у нас сломался тренажер. Делать было нечего, кроме как рассказывать анекдоты. Потом пришли техники и сказали, что починят его только завтра. Поэтому я ушел. А что это? – спросил он, указывая на ее работу.
– Обложка каталога ювелирных изделий. Нравится?
Она протянула ему рисунок. Гигантский лотос на черном фоне, на лепестке которого изображен драгоценный камень.
– Интересное решение.
– Дипломатичный ответ, – промолвила она сухо. – Я рада, что рекламное агентство одобрило мой проект.
Он рассеянно улыбнулся, как будто не слушал ее.
– О чем ты думаешь, Ло?
– Я хочу пригласить тебя на обед, – неожиданно произнес он.
– Нет, мне надо привести себя в порядок.
– Ты отлично выглядишь.
– Не выдумывай. Не могу же я пойти в таком виде.
– Хорошо, тогда мы пообедаем здесь. Что у тебя есть?
Не успела Марни опомниться, как Ло уже был на кухне и, согнувшись, изучал содержимое холодильника.
Она подошла и резко захлопнула дверцу.
– Ты пришел сюда не есть.
Он отошел от холодильника и, посмотрев в потолок, произнес:
– Это так.
– Почему же ты пришел?
– Я думаю над тем вопросом, который ты задала мне вчера. Что делать с Дэвидом?
У Марни сжалось сердце, как всегда, когда она об этом думала.
– И что ты решил? – тихо спросила она.
– Ничего, – переводя на нее взгляд, ответил Ло. – До того как буду думать о будущем, я должен разобраться с прошлым.