Оценить:
 Рейтинг: 0

Долгожданное возвращение

Год написания книги
1989
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44 >>
На страницу:
24 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что ты имеешь в виду, Ло?

– Ничего, – ответил он, пожав плечами.

Ло хотел пройти мимо, но Марни остановила его за руку.

– Твои намеки совершенно беспочвенны.

– Беспочвенны? – Его глаза, еще минуту назад излучавшие страсть, смотрели на нее с презрением. – Почему ты замираешь от ужаса, как только до тебя дотрагивается мужчина?

– Это не правда!

– Твое поведение доказывает это. Почему ты никогда не была замужем?

– Не твое дело.

– Мое. Ты опекун моего сына, и я должен знать о тебе все, о твоей личной жизни в том числе. Почему ты не замужем?

– Мне никто не предлагал.

– Не сомневаюсь. Ты заморозишь любого парня, как только он подумает о сексе. Если бы ты любила Дэвида…

– Я люблю его.

– Почему же ты тогда не вышла замуж, хотя бы ради него? Если, конечно, тебя не пугала мысль, что придется спать с мужчиной. – Его голубые глаза сузились. – Я не верю, что мой сын жил в здоровой обстановке, мисс Хиббс.

– Думаю, место для встреч, называемое твоим домом, куда приходят и уходят всякие Сюзетт, вряд ли можно считать здоровой обстановкой для мальчика. Как ему полезно было бы узнать, что у его папы имеются купальники всех размеров, которые может натянуть на себя любая женщина!

– По крайней мере я живу нормальной жизнью.

– Отвратительно нормальной, полковник Кинкейд. Так же как нормально считать, что со мной не все в порядке, лишь потому, что я отказалась заниматься сексом на полу своей гостиной.

Помолчав, она добавила:

– И вообще я занята. Тебе придется развлечься где-то в другом месте. А сейчас уходи.

На пороге Ло произнес:

– Мы еще поговорим об этом.

– Большое спасибо, бабушка. Мне очень нравится, – Дэвид вежливо поблагодарил миссис Хиббс за кошелек для ключей, который она сама связала. Марни была счастлива, что мама чувствует себя неплохо.

– У тебя скоро день рождения, – миссис Хибс говорила медленно, но внятно. – Он может тебе пригодиться.

– Конечно, спасибо.

– Будь осторожен, когда ездишь на машине. Я все время думаю о Шэрон.

– Он очень аккуратно водит машину, мама. – Марни нежно прикоснулась к плечу матери.

– Хорошо, бабушка. Я знаю, что может случиться, если водитель в нетрезвом виде.

Миссис Хиббс успокоилась, она сидела в кресле, которое привезла с собой, – оно напоминало ей о доме.

– Ты устала? – спросила Марни. Миссис Хиббс всегда была рада Дэвиду, но его присутствие утомляло ее, Казалось, энергия молодости поглощает кислород в комнате.

– Немножко, но побудьте еще чуть-чуть.

– Дэвид, подожди, пожалуйста, на улице, пока я уложу бабушку.

– Хорошо, – быстро ответил он. Дэвид никогда не отказывался навещать бабушку, хотя Марни знала, что ему это тяжело. Он не мог смириться со старостью и беспомощностью, они удручали его.

Сестра принесла снотворное. Через несколько минут оно подействовало, и миссис Хиббс заснула.

Марни открыла тумбочку, чтобы кое-что положить. Неожиданно увидела там бумагу, ручку и почтовые марки. На минуту задумалась, пытаясь сообразить, кому же могла писать эта больная женщина. Она не просила Марни ничего покупать и уж тем более не просила написать кому-нибудь письмо.

Страшная мысль пришла ей в голову.

Миссис Хиббс ровно дышала во сне, однако лицо ее было напряжено. Между бровями пролегала глубокая морщинка, уголки губ опущены. Это была глубоко несчастная женщина.

Марни вышла из комнаты и направилась к сестре.

– Скажите, моя мама писала письма в последнее время?

Сестра улыбнулась.

– Миссис Хиббс у нас молодец. Ей так трудно писать. Иногда она пишет одно письмо целый день, но отправляет каждую неделю.

– А вы не помните, кому она писала?

– Нет, я не интересовалась.

– Конечно, спасибо.

Марни повернулась и пошла по коридору.

– Мам, где ты была так долго? Что-нибудь случилось?

– Нет, ничего. Поехали.

Дома она пыталась заняться каталогом, но не могла сосредоточиться. Марни начала догадываться, что письма Ло посылала ее мать. Хотя ей была неприятна сама мысль о встрече с ним, она понимала: нужно рассказать ему обо всем немедленно.

Убрав кисти и краски, Марни оделась и зашла в комнату к Дэвиду. Он лежал на кровати и слушал плейер. Увидев мать, снял наушники.

– Дэвид, мне надо идти.

Он посмотрел на часы. Почти десять.

– Я недолго.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44 >>
На страницу:
24 из 44