Оценить:
 Рейтинг: 0

Что, если мы поверим

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28 >>
На страницу:
20 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Мы также подумываем выпустить вашу историю в двух частях. Нынешняя концовка станет отличным клиффхэнгером[2 - Клиффхэнгер – художественный прием в создании сюжетной линии, в ходе которой герой сталкивается со сложной дилеммой или последствиями своих или чужих поступков, но в этот момент повествование обрывается, таким образом оставляя развязку открытой до появления продолжения.] для второй части дилогии. Все, что произойдет потом, войдет в следующую книгу. Мы хотим выпустить обе книги в течение трех месяцев, чтобы не заставлять читателей ждать. Как вы на это смотрите?

– Две книги? – на выдохе произнесла я.

– Да, справитесь? Для сдачи второго текста у вас есть еще немного времени. Может, вы пришлете мне рукопись в формате ворд и допишете туда краткий набросок второй части? Черновика будет вполне достаточно. Или вас представляет агентство, мисс Маккензи? Тогда я обращусь к вашему представителю.

Я вздохнула:

– Нет.

Хотя, возможно, сейчас самое время его поискать.

– Я уже все продумала! Мы в издательстве просто горим вашей идеей и уже набросали названия дилогии. Мы будем очень рады сотрудничать с вами.

– Я тоже, – ответила я, хотя не была до конца в этом уверена. Я вообще растеряла способность ясно мыслить. Дилогия… Отправить «Притворяясь» в издательство до конца сентября. Выход книги в начале следующего года. Что, черт возьми, происходит?!

– У вас есть еще вопросы, мисс Маккензи?

– Нет, я… думаю, нет.

– Если появятся, позвоните. Я дам вам свой личный номер, чтобы вы могли связаться со мной в любое время. У вас есть где записать?

Я кивнула и судорожно схватила ручку. Она продиктовала мне цифры, и вот я записала номер телефона редактора «Магнолии» в потрепанный ежедневник, посвященный «Притворяясь». Казалось, он вот-вот развалится пополам.

– Чудесно. Тогда давайте договоримся так. Вы посвящаете себя работе над текстом и присылаете мне все по электронной почте. Жду с нетерпением!

– Звучит отлично. Спасибо.

– Это вам спасибо, мисс Маккензи! И за то, что позвонили. Я была рада с вами пообщаться. Хорошего вечера!

– Взаимно! До свидания.

Она положила трубку, я осталась сидеть. Сидела, сидела, сидела с телефоном в руке. Бездумно уставилась на стену перед письменным столом. Открытки и полароидные снимки, билеты с концертов и мотивационные цитаты. Нужно дышать.

Дилогия, клиффхэнгер. Я могла бы догадаться, что издательство захочет так поступить. Последняя глава, которую я загрузила на сайт, принесла мне столько возмущенных сообщений и комментариев, как ни одна другая. Я не знаю, отчего у меня возникало нехорошее предчувствие, когда я о ней думала. С тем же чувством я почти год назад читала последний пост Скотта в инстаграме. Сейчас он, распечатанный, висел на моей пробковой доске вместе с другими. На фото Скотт на сцене, уши пантеры видны сквозь капюшон худи, который он так часто натягивал на голову. За его спиной бушующее море людей. Феникс, Аризона. Последний концерт, который он дал перед тем, как они с группой ушли на рождественские каникулы. И так с них и не вышли.

А теперь он здесь. Учится со мной в университете на одном курсе. Кажется, моя жизнь вот-вот превратится в фанфик. И я не знаю, что мне делать: плакать или смеяться.

Глава 7

Хотелось бы мне сказать, что на второй неделе учебы между мной и мистером Ни-за-что-не-называй-меня-настоящим-именем чудесным образом завязались крепкие узы дружбы, но и на следующем занятии мы не нашли, что сказать друг другу. Скотту повезло, что мы не пересекались на других лекциях и семинарах по писательскому мастерству. В конце концов, я училась на третьем курсе, а он ходил на базовые предметы, потому что много лет назад бросил учебу после первого семестра. Так что мы встречались только на занятиях по эмоциональному интеллекту, да и там упорно друг друга не замечали. Мой дурацкий пульс больше не учащался, когда мы оказывались вместе в аудитории, но все же, когда мы внезапно пересекались в коридорах, мое сердце начинало биться сильнее.

В странной ситуации я оказалась. Днем я сидела со Скоттом Плаймутом в аудитории, а вечером, словно в бреду, писала про него фанфик. А он обо всем этом и понятия не имел. Но зато, преодолев трудности первых глав, я на удивление быстро втянулась в работу над рукописью. Сперва мне ненадолго показалось, что я уже переросла свою одержимость, но – сюрприз-сюрприз! – пока нет. Все-таки я безгранично благодарна судьбе за то, что Скотт появился в моей жизни именно сейчас. Лучшего вдохновения для «Притворяясь» и придумать нельзя. Не то чтобы я собиралась ему это рассказать, ведь он по-прежнему придерживался тактики взаимного игнора. Я писала свои тексты, он свои, и, пока другие встречались в кафе, чтобы устроить мозговой штурм или прокомментировать работы друг друга, я свои первые задания отправляла прямиком профессору Коннелу.

Конечно, я немного расстроилась, потому что мне всегда нравилась командная работа, разбирать тексты одногруппников и получать от них обратную связь. Признаюсь, мне каждый раз было страшно давать почитать свои тексты, тем самым впуская человека в самые глубины своей души, но оно того стоило. Ведь только так я могла развиваться, и меня бесило, что именно на этом курсе я оказалась предоставлена сама себе.

Я не удостоила Скотта взглядом, когда он вошел в аудиторию. Я сосредоточенно смотрела в свой ноутбук, хаотично кликая на даты в календаре. Боковым зрением я уловила, что Скотт шел по центру аудитории. Я сидела на третьем ряду у окна. Достаточно далеко от того места на задних партах, где он сидел в прошлый раз. По крайней мере, мне так казалось.

Я оцепенела, когда рядом со мной отодвинули стул.

– Доброе утро, – не глядя на меня сказал Скотт. Возможно, так даже лучше.

Упорно продолжая смотреть вперед, я пробормотала короткое «Привет».

Что это значит? Зачем он сел рядом? В чем я на этот раз провинилась? Он снова хочет поискать в моем телефоне тайно сделанные снимки? Придурок.

– Как дела?

Я в растерянности повернулась в его сторону. Он как раз доставал телефон из кармана своей джинсовки с меховым воротником. Заметив, что я смотрю, он быстро перевел на меня взгляд.

– Тебе не обязательно это делать, – не раздумывая, выпалила я. – Сидеть тут со мной и беседовать.

– Других мест не было, – прошипел он.

Не успела я возразить, как в аудиторию вошел профессор Коннел.

– Всем доброе утро! – Он, как обычно, излучал энергию, сметавшую все на своем пути. Такое раннее утро не может быть добрым, но сегодня я была рада, что профессор спас меня от необходимости общаться со Скоттом.

Скотт откинулся на стуле и вытянул ноги под партой. Когда он начал снимать куртку, я почувствовала этот сводящий с ума запах. Ладно-ладно, будто это не ты сидела часами, фантазируя, как он мог бы пахнуть. Конечно, в жизни его запах был гораздо приятней. Терпко, но не слишком, его запах был именно таким, какой мне трудно описать словами в фанфике. Свежий аромат леса, мха, дурацкого мужского геля для душа и, конечно, моря – почему бы и нет.

Я тихонько усмехнулась и как болванчик покачала головой, упорно продолжая смотреть вперед. Взгляд Скотта обжигал мою щеку, но мне было все равно. Пусть он считает меня сумасшедшей. Может, в следующий раз придет пораньше, чтобы найти другое свободное место.

Соседство с ним будоражило. Я совершенно не могла сосредоточиться, хотя очень ждала этого занятия. В качестве первой домашней работы нам задали описать эмоции, не используя глаголов «испытывать» и «ощущать». Show, don’t tell – «Показывай, а не рассказывай» – золотое правило для тех, кто хочет заставить читателей по-настоящему что-то почувствовать. До сегодняшнего дня я ловила себя на мысли, что ленюсь передавать переживания героев через слова и поступки, а вместо этого просто описываю их.

– Я хочу, чтобы вы потренировали этот принцип в паре. Сядьте вместе и выпишите эмоции, о которых вы хотите рассказать, а потом опишите их своим партнерам. Но не называйте эмоции! Например, чтобы передать раздражение, вы можете говорить все, кроме слов «я раздражен». – Профессор Коннел ухмыльнулся, услышав, как некоторые студенты начали громко вздыхать. – Знаю-знаю, упражнение коварное, но оно отлично покажет вам, сколько возможностей выражения дает нам наш язык. У вас десять минут.

В аудитории начали активно двигать стулья, некоторые студенты вышли, чтобы поработать в тишине, лишь мы со Скоттом сидели без движения. Не глядя на него, я открыла ноутбук.

– Что ты там делаешь?

Я взглянула на него:

– Выполняю задание.

– Я думал, мы вместе должны его делать?

– А я думала, мне нужно оставить тебя в покое.

Возможно, мне просто показалось, но он слегка вздрогнул. Но потом голос Скотта снова обрел твердость.

– Да, действительно, не помешало бы.

С секунду я сидела, уставившись на него, а потом, покачав головой, вновь отвернулась к ноутбуку. Да что не так с этим парнем?! Больше всего мне сейчас хотелось встать и пересесть, но это выглядело бы слишком странно. Поэтому следующие шесть минут я сидела, гипнотизируя мигающий курсор в пустом документе. Скотт достал телефон и тоже игнорировал меня. Детский сад. Когда я машинально бросила взгляд поверх экрана ноутбука, то случайно увидела растерянное лицо профессора Коннела. Он сидел за своим столом и внимательно нас изучал.

Кровь тут же ударила мне в лицо. Профессор слегка наклонил голову и вопрошающе приподнял бровь. Мне хотелось провалиться сквозь землю! Но я только пожала плечами. Профессор Коннел поднялся с места и подошел к нам. Заметив это, Скотт отреагировал так, будто ему все равно.

– У вас проблемы с заданием? – спросил профессор Коннел, подойдя к нашему столу.

Меня так и подмывало дать ему дерзкий ответ и объяснить, что дело не во мне, но тут Скотт, не поднимая глаз, произнес:

<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28 >>
На страницу:
20 из 28

Другие электронные книги автора Сара Шпринц

Другие аудиокниги автора Сара Шпринц